Weber 54770 Owner'S Manual Download Page 53

  www.weber.com

®

53

TIPPS ZUR LEBENMITTELSICHERHEIT

•  Tauen Sie Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei Raumtemperatur 

auf. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrank auf.

•  Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit heißem Wasser und Seife, 

bevor Sie mit der Vorbereitung des Fleisches beginnen, aber auch 

nachdem Sie frisches Fleisch, frischen Fisch oder frisches Geflügel 

behandelt haben.

•  Legen Sie niemals gekochte Speisen auf die gleiche Platte, auf der 

sich rohe Speisen befunden haben.

•  Waschen Sie alle Platten und Kochgegenstände mit heißem 

Wasser und Seife ab, die mit rohem Fisch oder Fleisch in Kontakt 

kamen; spülen Sie die Gegenstände nach.

EINFACHE SCHRITTE ZUM GRILLMEISTER

Halten Sie sich an diese Tipps und Sie können nichts falsch machen. 

Und auch nicht bei Ihrem Dinner.

•  Direkt, indirekt oder ein bisschen von beidem? Lesen Sie sich das 

Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum Einrichten des 

Grills. Mit einem Weber

®

-Grill stehen Ihnen zwei Garmethoden zur 

Verfügung — direkt und indirekt. Auf den folgenden Seiten finden 

Sie spezifische Anweisungen.

•  Versuchen Sie nicht, Zeit zu sparen, indem Sie die Speisen zu zeitig 

auf den Grill legen, wenn dieser noch nicht fertig ist. Lassen Sie 

die Holzkohle brennen, bis sich eine leichte graue Ascheschicht 

auf der Kohle gebildet hat (lassen Sie die Lüftungsschieber offen, 

damit das Feuer nicht ausgeht).

•  Wenn Sie Ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen, werden sie 

gleichmäßiger braun und kleben nicht am Grillrost. Pinseln oder 

sprühen Sie Ihr Grillgut immer mit Öl ein, jedoch nicht den Grillrost.

•  Prüfen Sie, dass die Speisen auf den Grill passen und Sie den 

Deckel schließen können. Ideal sind 2,5 cm Abstand zwischen der 

Speise und dem Deckel.

•  Verwenden Sie einen Bratenheber oder eine Zange, aber keine 

Gabel. Sie haben sicher schon gesehen, dass das Fleisch 

angestochen wird, doch dabei entweicht Bratensaft und Aroma und 

die Speise kann austrocknen.

•  Widerstehen Sie der Versuchung, den Deckel aller paar Minuten 

anzuheben, um nach den Speisen zu schauen. Bei jedem Anheben 

des Deckels geht Wärme verloren, d.h. das Essen braucht länger, 

um auf den Tisch zu kommen.

•  Öffnen Sie während des Garens den Grilldeckel nach der Seite statt 

gerade. Durch gerades Anheben kann Zugluft entstehen und Asche 

auf die Speisen wirbeln.

•  Wenn Sie den Deckel des Grills schließen, kontrollieren Sie 

damit Stichflammen, Sie reduzieren die Garzeit und Sie erhalten 

vollkommen bessere Ergebnisse.

•  Drehen Sie die Speisen nur ein Mal um, wenn es das Rezept 

verlangt.

•  Widerstehen Sie der Versuchung, die Speisen wie einen Burger 

flachzudrücken. Dadurch wird das ganze wundervolle Aroma 

zerquetscht.

WARTUNG DES GRILLS

Wenn Sie den Grill ein Mal im Jahr gründlich reinigen, können Sie die 

Lebenszeit Ihres Weber

®

-Grills um Jahre verlängern.

SO EINFACH GEHT DAS!

•  Vergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt und die Kohle völlig 

gelöscht ist.

•  Nehmen Sie die Grillroste und Holzkohleroste heraus.

•  Entfernen Sie die Asche.

•  Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und 

Wasser. Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und trocknen 

Sie die Flächen ab.

•  Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt 

werden. Lösen Sie Ablagerungen einfach mit der Messing- 

oder weichen Edelstahlbürste. Alternativ können Sie zerknüllte 

Aluminiumfolie verwenden. Wischen Sie anschließend mit 

Papiertüchern nach.

NÜTZLICHE HINWEISE

 Verwenden Sie zum Regeln von Stichflammen oder der 

Glut niemals Wasser. Durch Löschen mit Wasser kann die 

porzellanemaillierte Oberfläche beschädigt werden. Schließen Sie 

die unteren Lüftungsschieber leicht und setzen Sie den Deckel auf 

die Kugel. 

 Löschen Sie die Kohle nach Abschluss des Garens. Schließen Sie 

alle Lüftungsschieber (Dämpfer), nachdem Sie den Deckel auf der 

Kugel aufgesetzt haben.

 Beim Zubereiten von Speisen, Einstellen der Luftöffnungen, 

Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem Thermometer 

oder Deckel sollten Sie immer Grillhanschuhe tragen.

 Verwenden Sie das richtige Grillbesteck mit langen, 

hitzebeständigen Griffen.

 Einige Modelle verfügen über einen Tuck-Away™-Deckelhalter. 

Im Tuck-Away™-Deckelhalter können Sie den Deckel ablegen, 

und Sie haben zum Überprüfen oder Wenden des Grillguts beide 

Hände frei. Verwenden Sie den Tuck-Away™-Deckelhalter weder 

zum Anheben noch zum Bewegen des Grills. Wenn Ihr Grill nicht 

mit einem Tuck-Away™-Deckelhalter ausgestattet ist, hängen Sie 

den Deckel am Haken seitlich an der Grillkugel auf. Der Haken ist 

an den Innenseite des Deckels angebracht. Legen Sie den heißen 

Deckel nicht auf empfindlichen Fußböden oder im Gras ab. Hängen 

Sie den Deckel nicht an den Griff des Grills.

 Entsorgen Sie niemal heiße Asche oder noch glühende Briketts. Es 

besteht Brandgefahr. Entsorgen Sie erst die Asche und Kohlereste 

wenn diese vollständig erloschen und abgekühlt sind. Bewegen Sie 

erst den Grill wenn die Glut oder Asche vollständig abgekühlt und 

erloschen ist.

 Halten Sie die Grillfläche frei von entflammbaren Gasen und 

Flüssigkeiten (z.B. Kraftstoff, Alkohol usw.) und von anderen 

brennbaren Materialien.

 Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen Anzündhilfe 

immer die beiliegende Bedienungsanleitung.

 Halten Sie Elektrokabel fern von den heißen Flächen des Grills und 

von stark frequentierten Bereichen.

 Durch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen 

oder nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten kann die 

Fähigkeit des Anwenders zum ordnungsgemäßen Zusammenbau 

und zum sicheren Bedienen des Grills beeinträchtigt werden.

 Der Weber

®

-Grill ist nicht für die Montage in oder auf Caravans, 

Campingwagen und/oder Booten vorgesehen.

 Dieser Grill ist keine Heizung und darf nicht als Heizung verwendet 

werden.

 ACHTUNG

 Durch Auskleiden der Grillkammer mit Aluminiumfolie wird der 

Luftstrom behindert. Verwenden Sie stattdessen bei der indirekten 

Methode Tropfschalen, um aus dem Fleisch heraustropfenden Saft 

aufzufangen.

 Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen der 

Grillroste oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche kann 

sonst beschädigt werden.

 Verwenden Sie keine scharfen Reiniger auf den Grillrosten oder 

dem Grill. Die Oberfläche kann sonst beschädigt werden.

 Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for 54770

Page 1: ...r obtenir des instructions de montage reportez vous au guide de montage Ne jetez pas le pr sent document Il comprend des informations importantes sur les dangers les avertissements et les pr cautions...

Page 2: ...ate Do not put charcoal directly in the bottom of the bowl Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or using the barbecue Do not use barbecue in high winds WARNING Do not use the...

Page 3: ...kastes Denne inneholder viktig opplysning om farer advarsler og forsiktighet ang ende produktet DANSK 34 Kun til udend rs brug L s samlingsvejledningen for at se hvordan den samles M ikke smides ud D...

Page 4: ...l flare ups or to extinguish charcoal as it may damage the porcelain finish Slightly close bottom air vents dampers and place lid on bowl SAFETY INFORMATION FAILURE TO HEED THESE DANGER WARNING AND CA...

Page 5: ...ng once a year IT S EASY TO DO Make sure the barbecue is cool and coals are totally extinguished Remove the cooking and charcoal grates Remove ashes Wash your barbecue with a mild detergent and water...

Page 6: ...utes to cook steaks chops kebabs vegetables and the like 1 Open all vents 2 Use the charcoal cup A supplied with your grill to measure the appropriate amount of charcoal to use refer to the chart belo...

Page 7: ...out or scorch them Examples include joints bone in poultry pieces and whole fish as well as delicate fish fillets To set up for indirect cooking prepared charcoal are set on either side of the food He...

Page 8: ...ILS USING CHARCOAL RAILS 1 Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid 2 Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle By doing t...

Page 9: ...2 5 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat ribs baby back 0 45 kg to 0 90 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs spareribs 0 90 kg to 1 36 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs country style bo...

Page 10: ...AROITUS JA VAROVAISUUSOHJEITA EI NOUDATETA SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVA VAMMA TAI KUOLEMA TULIPALO TAI OMAISUUTTA VAHINGOITTAVA R J HDYS TAKUU Weber Stephen Products LLC Weber takaa t ten Weber grillie...

Page 11: ...iritil t Poista tuhkat Pese grilli laimealla puhdistusaineella ja vedell Huuhtele hyvin puhtaalla vedell ja pyyhi kuivaksi Grilliritil ei tarvitse pest jokaisen k yt n j lkeen Irrota vain j m t messin...

Page 12: ...0 briketti 1 kuppi kuppia 57 cm Compact Kettle 40 briketti 2 kuppia 1 kuppia 47 cm Kettle grillit 30 briketti 1 kuppi 1 kuppi 57 cm Kettle grillit 40 briketti 1 kuppia 1 kuppia 67 cm Kettle grillit 60...

Page 13: ...nen kest yli 25 minuuttia tai jotka suora kypsennys voi kuivattaa tai polttaa Esimerkkej t llaisista ruoista ovat isot lihanpalat luuta sis lt v t siipikarjan palaset sek kokonaiset kalat ja kalafilee...

Page 14: ...TAI BRIKETTIPIDIKKEET BRIKETTIPIDIKKEIDEN K YTT 1 Avaa grillin yl ja alailmanottoaukot ja poista kansi 2 Sijoita brikettiritil niin ett ter slangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan T ll in bri...

Page 15: ...uoralla matalalla l mm ll Grillikylki 0 90 1 36 kg 3 4 tuntia ep suoralla matalalla l mm ll Iso kylkirivi luineen 1 36 1 81 kg 1 5 2 tuntia ep suoralla keskikuumalla l mm ll Siipikarja Paksuus paino G...

Page 16: ...Performer Silver et Original Retirez le couvercle du barbecue pour allumer et embraser le charbon INFORMATIONS DE S CURIT LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX DANGERS AUX AVERTISSEMENTS ET A...

Page 17: ...n et la foy re Retirez les cendres Nettoyez votre barbecue avec un d tergent doux et de l eau Rincez abondamment l eau claire et essuyez Il n est pas n cessaire de laver la grille de cuisson apr s cha...

Page 18: ...s de 25 minutes savoir les steaks les c telettes les brochettes les l gumes etc 1 Ouvrez tous les clapets d a ration 2 Utilisez le doseur charbon de bois A fournie avec votre barbecue pour mesurer la...

Page 19: ...ropri e la cuisson de morceaux de viande ou de poulet de poissons entiers et de filets de poisson plus d licats Pour pr parer votre barbecue en vue d une cuisson indirecte placez le charbon incandesce...

Page 20: ...BON CHAR BASKET UTILISATION DES RAILS CHARBON 1 Ouvrez les clapets d a ration sup rieur et inf rieur du barbecue puis soulevez le couvercle 2 Positionnez la grille foy re de fa on orienter les barres...

Page 21: ...cm d paisseur de 8 10 minutes cuisson directe chaleur moyenne c tes petites c tes lev es de dos de 0 45 kg 0 90 kg de 3 4 heures cuisson indirecte indirecte chaleur faible c tes c tes lev es de 0 90...

Page 22: ...l barbecue per accendere il carbone INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE INDICAZIONI DI PERICOLO AVVERTENZA E ATTENZIONE PU CAUSARE LESIONI PERSONALI O MORTALI INCENDI O ESPLOSION...

Page 23: ...e le ceneri Pulire il barbecue con acqua e detergente non aggressivo Risciacquare accuratamente con acqua pulita e asciugare completamente Non necessario lavare la griglia di cottura dopo ogni utilizz...

Page 24: ...tte le prese d aria 2 Utilizzare la vaschetta per carbone A fornita con il barbecue per misurare la quantit appropriata di carbone da utilizzare consultare la tabella seguente Disporre la quantit cons...

Page 25: ...ppure delicati filetti di pesce Per impostare la cottura indiretta disporre il carbone su entrambi i lati del barbecue Il calore aumenta si riflette sul coperchio e sulle superfici interne del barbecu...

Page 26: ...E GRIGLIE PORTACARBONE 1 Aprire le prese d aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio 2 Collocare la griglia del carbone in modo tale che le aste in acciaio siano parallele all a...

Page 27: ...ivo costoletta senz osso o con l osso 1 9 cm di spessore 6 8 minuti fuoco alto metodo diretto 2 5 cm di spessore 8 10 minuti fuoco medio metodo diretto costine da 0 45 a 0 90 kg 3 4 ore fuoco basso me...

Page 28: ...isten eller brikettristen asken brikettene eller grillen for kontrollere om det er varmt SIKKERHETSINFORMASJON HVIS DET IKKE TAS HENSYN TIL DISSE FARENE ADVARSLENE OG DET IKKE UTVISES FORSIKTIGHET KAN...

Page 29: ...k grillristene og brikettristen Ta bort asken Vask grillen med mild s pe og vann Skyll godt med rent vann og t rk Det er ikke n dvendig vaske grillristen hver gang den har v rt brukt Det er enkelt l s...

Page 30: ...minutter steke biffer koteletter kebab gr nnsaker osv 1 pne alle ventilene 2 Bruk brikettkoppen A som ble levert med grillen for m le den passende mengden med briketter som skal brukes se i tabellen...

Page 31: ...er eller mer steketid eller som er s fintf lende at direkte flamme ville t rke dem ut eller svi dem Eksempler er steker fj rkrestykker med ben og hel fisk s vel som fiskefileter Klargjorte briketter l...

Page 32: ...ILLERE BRUKE BRIKETTSKILLERE 1 pne topp og bunnventilene p grillen og ta av lokket 2 Plasser brikettristen slik at st lsprossene g r p tvers over grillen fra h ndtak til h ndtak Ved gj re dette vil br...

Page 33: ...ben 1 9 cm tykk 6 til 8 minutter p direkte h y varme 2 5 cm tykk 8 til 10 minutter p direkte medium ribber baby back 0 45 kg til 0 90 kg 3 til 4 timer p indirekte lav ribbe spareribs 0 90 kg til 1 36...

Page 34: ...ERHOLDES DISSE FARE OG ADVARSELSEKL RINGER IKKE KAN DET MEDF RE ALVORLIGE KV STELSER ELLER D DEN ELLER DET KAN UDL SE EN BRAND ELLER EKSPLOSION DER RESULTERER I TINGSKADER GARANTI Weber Stephen Produc...

Page 35: ...e er helt slukket jern grill og kulristene Fjern asken Vask grillen med vand og et mildt vaskemiddel Skyl grundigt med rent vand og aft r Det er ikke n dvendigt at vaske grillristen hver gang den har...

Page 36: ...ensartet Benyt den direkte metode til f devarer der tager mindre end 25 minutter at grille B ffer udsk ret k d kebab gr ntsager og lignende 1 bn alle spj ld 2 Brug kulb geret A der f lger med grillen...

Page 37: ...e at de vil udt rre eller blive sortsvedne hvis de uds ttes for ben ild Eksempler er stege fjerkr stykker med ben i eller hele fisk samt l kre fiskefileter Klargjorte kul s ttes p begge sider af maden...

Page 38: ...AR BASKET KULBAKKER ELLER KULSKINNER VED BRUG AF KULSKINNER 1 bn grillens top og bundspj ld og tag l get af 2 Plac r kulristen s st lst ngerne g r p tv rs af kuglen fra h ndtag til h ndtag P denne m d...

Page 39: ...te h j varme Svinek d Tykkelse V gt Ca grilltid udsk ring med eller uden ben 1 9 cm tyk 6 8 minutter direkte h j varme 2 5 cm tyk 8 10 minutter direkte medium ribben ryg af lille gris 0 45 0 90 kg 3 4...

Page 40: ...lo sobrecargue modelos Performer Silver y Original INFORMACI N DE SEGURIDAD NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO ADVERTENCIA Y PRECAUCI N PUEDE PROVOCAR DA OS PERSONALES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE AS CO...

Page 41: ...eber quitar los restos enganchados con un cepillo de cerdas para barabacoas o papel de aluminio arrugado y a continuaci n limpiar la superficie con papel de cocina CONSEJOS TILES Quite la tapa de la b...

Page 42: ...entos similares 1 Abra todas las rejillas de ventilaci n 2 Utilice la taza de carb n A incluida con su barbacoa para calcular la cantidad adecuada de carb n consulte la tabla que hay m s adelante Colo...

Page 43: ...e la parrilla del carb n No olvide abrir las rejillas de ventilaci n una vez haya echado el carb n a la parrilla 4 Deje espacio suficiente para la bandeja recogedora de gotas entre las briquetas de ca...

Page 44: ...S PARA CARB N 1 Abra las rejillas de ventilaci n superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa 2 Coloque la parrilla del carb n de modo que los alambres de acero abarquen toda la barbacoa de...

Page 45: ...cm de grosor de 8 a 10 minutos con calor directo medio costillas de cochinillo de 0 45 a 0 90 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto bajo costillas de 0 90 a 1 36 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto...

Page 46: ...INTE F LJER VARNINGAR OCH F RSIKTIGHETSMEDDELANDEN KAN DET GE UPPHOV TILL LIVSHOTANDE SKADOR ELDSV DA ELLER EXPLOSION SOM ORSAKAR SKADA P EGENDOMEN GARANTI Weber Stephen Products LLC Weber garanterar...

Page 47: ...rent vatten och l t torka Det r inte n dv ndigt att tv tta grillgallret efter varje anv ndning Avl gsna bara resterna med en borste eller en hopskrynklad aluminiumfolie och torka sedan av med pappers...

Page 48: ...tare tid n 25 minuter att tillaga biff kotlett kebab gr nsaker med mera 1 ppna alla ventiler 2 Anv nd m ttet f r kol A som medf ljer din grill f r att m ta upp l mplig kolm ngd se tabellen nedan L gg...

Page 49: ...d briketter p b da sidor av brikettgallret Gl m sedan inte att ppna ventilerna n r briketterna r p plats 4 L mna tillr ckligt utrymme f r en droppform mellan briketterna 5 Placera grillgallret ver bri...

Page 50: ...R ELLER BRIKETTH LLARE ANV NDA BRIKETTH LLARE 1 ppna de vre och de undre ventilations ppningarna och lyft av locket 2 Placera brikettgallret s att st lpinnarna i det r riktade mot handtagen Genom att...

Page 51: ...0 kg 3 till 4 timmar indirekt l g v rme spj ll revbensspj ll 0 90 kg till 1 36 kg 3 till 4 timmar indirekt l g v rme spj ll country style bone in 1 36 kg till 1 81 kg 1 till 2 timmar p indirekt medium...

Page 52: ...en von Asche Holzkohle oder des Grills ob diese warm sind SICHERHEITSHINWEISE BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN WARN UND ACHTUNGSHINWEISE KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER GAR T DLICHEN VERLETZUNGEN ODER SA...

Page 53: ...d Wasser Sp len Sie gr ndlich mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Fl chen ab Die Grillroste m ssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt werden L sen Sie Ablagerungen einfach mit der Messing o...

Page 54: ...schliks Gem se usw 1 ffnen Sie alle L ftungsschieber 2 Verwenden Sie den mitgelieferten Portionierer A um die ben tigte Menge an Holzkohle oder Briketts abzumessen siehe folgende Tabelle F llen Sie di...

Page 55: ...rosts Vergessen Sie nicht nach dem Einf llen der Holzkohle die Bel ftungsschieber wieder zu ffnen 4 Lassen Sie zwischen der Glut ausreichend Platz f r eine Tropfschale 5 Positionieren Sie den Grillros...

Page 56: ...R GRILLS WERDEN HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEK RBE MITGELIEFERT SIEHE LIEFERUMFANG Aufbauanleitung VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN 1 ffnen Sie die oberen und unteren L ftungsschieber des Grills und ne...

Page 57: ...n direkte mittlere Hitze Rippen Ferkel 0 45 kg bis 0 90 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Spareribs 0 90 kg bis 1 36 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Country Style m...

Page 58: ...en Original modellen Verwijder de deksel van de barbecue bij het aansteken van de briketten Raak een kook of brikettenrooster as briketten of een hete barbecue nooit aan om te kijken of ze heet zijn...

Page 59: ...en brikettenroosters Verwijder het as Was uw barbecue met een mild reinigingsmiddel en water Goed afspoelen met helder water en droog vegen Het is niet nodig om het kookrooster na elk gebruik af te wa...

Page 60: ...isen steaks karbonades Shish kebab groenten enz 1 Open alle luchtventilatieopeningen 2 Gebruik de brikettenmaatbeker A die bij uw barbecue is geleverd om de juiste hoeveelheid briketten af te meten vo...

Page 61: ...riketten op het rooster plaatst Plaats de aanbevolen hoeveelheid briketten aan elke zijde van het brikettenrooster Vergeet niet om de luchtventilatieopeningen te openen net nadat de brikettten op het...

Page 62: ...E BRIKETTENRAILS GEBRUIKEN 1 Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel 2 Plaats het brikettenrooster zodat de stalen spaken van handgreep naar handgreep l...

Page 63: ...ige temperatuur ribben jong ruggetje 0 45 kg tot 0 90 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben spareribs 0 90 kg tot 1 36 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben landelijke stijl met bo...

Page 64: ...O N O CUMPRIMENTO DESTES AVISOS DE PERIGO PRECAU O E CUIDADO PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES MORTE INC NDIOS OU EXPLOS O RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS GARANTIA A Weber Stephen Products LLC We...

Page 65: ...da utiliza o Basta soltar os res duos com uma escova para grelhas ou papel de alum nio e limpar com guardanapos SUGEST ES TEIS Remova a tampa da churrasqueira quando acender o carv o Nunca toque na co...

Page 66: ...enos de 25 minutos a cozinhar bifes costeletas kebabs vegetais etc 1 Abra todas as aberturas de ventila o 2 Utilize o copo de carv o A fornecido com o grelhador para medir a quantidade adequada de car...

Page 67: ...e recomendada de carv o em ambos os lados da grelha de carv o N o se esque a de abrir as aberturas de ventila o logo ap s verter o carv o 4 Deixe espa o suficiente para um colector de pingos entre os...

Page 68: ...BASKET UTILIZAR CALHAS PARA CARV O 1 Abra as aberturas de ventila o superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa 2 Posicione a grelha de carv o de forma a que os fios de a o percorram a c...

Page 69: ...me m dio costelas leit o 0 45 kg a 0 90 kg 3 a 4 horas m todo indirecto em lume brando costelas entrecosto 0 90 kg a 1 36 kg 3 a 4 horas m todo indirecto em lume brando costelas estilo campestre com o...

Page 70: ...w gla Nale y ustawi grill na stabilnej i r wnej powierzchni ZALECENIA BEZPIECZE STWA NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZE E I PRZESTR G MO E DOPROWADZI DO POWA NYCH OBRA E CIA A LUB MIERCI PO ARU LUB WYBUCHU I US...

Page 71: ...do sucha Mycie kraty do pieczenia po ka dym u yciu nie jest konieczne Wystarczy rozlu ni osad za pomoc szczotki szczecinowej do grilla ze stali nierdzewnej lub zgniecionej folii aluminiowej nast pnie...

Page 72: ...steki kotlety kebaby warzywa i inne 1 Otworzy wszystkie odpowietrzniki 2 Do zmierzenia odpowiedniej ilo ci w gla nale y u ywa miarki do w gla A dostarczonej razem z grillem patrz poni sza tabela U o y...

Page 73: ...na w giel drzewny Nie nale y zapomnie o otworzeniu odpowietrznik w po roz o eniu w gla na ruszcie 4 Pozostawi wystarczaj c ilo przestrzeni pomi dzy w glami dla miski na t uszcz 5 Umie ci ruszt do pie...

Page 74: ...DRZEWNY CHAR BASKET LUB PRZEGRODY DO W GLA U YWANIE PRZEGR D DO W GLA 1 Otworzy g rne i dolne odpowietrzniki grilla i zdj pokryw 2 Umie ci ruszt na w giel drzewny tak aby druty stalowe znalaz y si wzd...

Page 75: ...ratur eberka kotlety schabowe 0 90 kg do 1 36 kg 3 do 4 godzin metod po redni z nisk temperatur eberka country style z ko ci 1 36 kg do 1 81 kg 1 do 2 godzin metoda po rednia ze redni temperatur Dr b...

Page 76: ...76 EN 1860 3 Char Baskets Weber Stephen Products LLC Weber Weber 2 10 One Touch 5 10 One Touch 10 10 2 Weber WEBER Weber Weber Weber Weber Weber Weber Weber www weber com...

Page 77: ...www weber com 77 Weber 2 5 Weber Performer Silver Original Tuck Away Tuck Away Tuck Away Tuck Away Weber...

Page 78: ...Weber Rapidfire 3 30 Weber Rapidfire 4 B 5 6 Go Anywhere 13 37 Smokey Joe 24 1 47 Jumbo Joe 30 1 47 Compact Kettle 30 1 57 Compact Kettle 40 2 1 47 Kettles 30 1 1 57 Kettles 40 1 1 67 Kettles 60 4 2 5...

Page 79: ...1 1 37 Smokey Joe 7 5 47 Jumbo Joe 15 7 1 1 47 Compact Kettle 15 7 1 1 57 Compact Kettle 20 7 1 47 Kettles 15 7 1 1 57 Kettles 20 7 1 1 67 Kettles 30 8 1 1 57 Performer 20 7 1 1 25 1 2 C Weber Rapidfi...

Page 80: ...80 CHAR BASKET 1 2 Char Basket WEBER CHAR BASKET 1 2 3...

Page 81: ...0 68 1 9 8 10 1 9 8 10 1 9 6 8 2 5 8 10 0 45 0 90 3 4 0 90 1 36 3 4 1 36 1 81 1 2 170 226 8 12 113 8 10 283 340 30 40 30 40 56 85 18 20 1 4 1 8 1 1 0 45 0 90 50 60 4 5 5 4 2 3 5 9 6 8 13 4 0 63 1 25...

Page 82: ...mportatore Se si decide di smaltire o gettare il proprio barbecue tutte le parti elettriche come il motore del girarrosto le batterie il sistema di accensione le lampade per le maniglie devono essere...

Page 83: ...contact op met de vermelde importeur in uw land Neem contact op met uw dealer voor de naam het adres en het telefoonnummer van de importeur indien u geen internetverbinding heeft Wanneer u uw barbecue...

Page 84: ...54770 050113 2013 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A www weber com...

Reviews: