background image

WM300 WeatherMate Betriebsanleitung

 

Version 1.00

 

 

Zum Öffnen drehen Sie die Gehäuseabdeckung bis zum 

Anschlag auf oder, bei Verwendung eines Statives, um 90° 

und benutzen dann das Gewinde am Boden des Gehäuses 

des Windmessers.  

Einschalten: drücken Sie kurz die ON/OFF (Ein/Aus) Taste.  

Ausschalten: drücken Sie für ca. 3 Sekunden die ON/OFF 

(Ein/Aus) Taste.  

AUTO POWER OFF: wird der Windmesser mehr als 5 Min. 

nicht benutzt schaltet er sich automatisch ab, um die 

Batterie zu schonen.  

 

Benutzung des Windmessers: Schalten Sie das Gerät mit 

der ON/OFF Taste an. Verwenden Sie die MODE (Funktionen) 

Taste links, um die unterschiedlichen Funktionen des 

Windmessers auszuwählen. Drücken Sie kurz die MODE 

Taste, um zwischen den Optionen zu wechseln. Zum 

Ausschalten halten Sie die ON/OFF Taste für ca. 3 Sek. 

gedrückt, bis die Anzeige erlischt.  

 

Wechseln der Einheiten: Schalten Sie zunächst die 

Anzeige des WeatherMate ein und wählen Sie die 

gewünschte Funktion (Windgeschwindigkeit oder Temperatur) 

aus. Anschließen können Sie durch Drücken der UNIT 

(Einheiten) Taste die gewünschte Maßeinheit auswählen. Bei 

der Windgeschwindigkeit können Sie durch wiederholtes 

Drücken zwischen den Optionen MPH, KPH, FPM, MPS, BF 

(Beaufort) und KNT auswählen.   

Hinweis: Bei erneutem Einschalten verwendet der 

WeatherMate die zuletzt verwendeten Einstellungen für 

Funktion und Einheiten.  

Summary of Contents for WM300

Page 1: ...prox 5 minutes it will automatically shut down to preserve the battery OPERATING MODES Turn the unit on using the ON OFF button Use the MODE button on the left to scroll to the desired function To turn off the unit press and hold the ON OFF button for 3 seconds until the display is blank then release CHANGING UNITS OF MEASURE With the WeatherMate on change the units of measure by selecting the mod...

Page 2: ...l the MAX icon appears After a measurement session the LCD will show the highest windspeed measured since selecting the MAX icon Press the MODE button repeatedly to return to current windspeed or other options TAKING DELTA T Press the MODE button repeatedly until the delta T icon appears Delta T is a measure of atmospheric moisture that can provide a more useful indication of the evaporation rate ...

Page 3: ...eady compass reading Press and hold UNIT button until Compass reading start flashing It flashes three times and the wind meter will then display head or tail wind Press UNIT button to see the crosswind To exit press MODE key COMPASS CALIBRATION To calibrate the compass under compass mode press MODE UNIT button until 30 seconds countdown appears on LCD Rotate the meter twice slowly according to the...

Page 4: ...y available almost anywhere To change the battery open the slotted cover on the back by turning clockwise When installed the battery should have the positive side facing you WIND IMPELLER REPLACEMENT If the impeller is damaged or the unit appears inaccurate the impeller can be replaced Loosen the set screw found on the back Remove the impeller by twisting the impeller assembly clockwise if you are...

Page 5: ...DE Funktionen Taste links um die unterschiedlichen Funktionen des Windmessers auszuwählen Drücken Sie kurz die MODE Taste um zwischen den Optionen zu wechseln Zum Ausschalten halten Sie die ON OFF Taste für ca 3 Sek gedrückt bis die Anzeige erlischt Wechseln der Einheiten Schalten Sie zunächst die Anzeige des WeatherMate ein und wählen Sie die gewünschte Funktion Windgeschwindigkeit oder Temperatu...

Page 6: ...usch des Windrädchens siehe auch spezielles Kapitel Austausch des Windrädchens Messoptionen Durchschnittliche Windgeschwindigkeit Zeigt die durchschnittliche Windgeschwindigkeit der letzten 10 Sek an Drücken Sie die MODE Taste solange hintereinander bis in der Anzeige AVG erscheint Maximale Windgeschwindigkeit Drücken sie die MODE Taste solange hintereinander bis in der Anzeige MAX erscheint Nach ...

Page 7: ...n bzw Rückenwind angezeigt Drücken Sie die UNIT Taste erneut um den Seitenwind anzuzeigen Zum Beenden drücken Sie die MODE Taste Kompass kalibrieren Die Kalibrierung des Kompasses erfolgt in der KOMPASS Modus drücken Sie dann die MODE und UNIT Taste gemeinsam bis ein 30 Sek Countdown in der Anzeige erscheint Drehen Sie dabei das Gerät während des Countdowns zweimal langsam um die eigne Achse wie i...

Page 8: ...R2032 Zum Wechseln der Batterie drehen Sie den Deckel der Batterie mit einer Münze in Uhrzeigerrichtung auf Zum Schließen drehen Sie den Deckel gegen die Uhrzeigerrichtung Die Batterie ist richtig eingelegt wenn der Pol zu Ihnen zeigt Austausch des Windrades Falls das Windrädchen defekt ist oder das Gerät ungenau misst sollte das Windrädchen ausgetauscht werden Lockern Sie dazu die Stellschraube a...

Page 9: ... brazo de su cuerpo con la pantalla mirando hacia usted de manera que el viento ingrese al transductor por detrás Utilice la veleta para orientar al anemómetro sobre el eje del viento De esta forma se obtendrán mediciones más exactas ADVERTENCIA El WeatherMate tiene gran precisión en vientos de velocidades bajas o de rango medio Su uso constante en vientos de velocidades elevadas tales como las de...

Page 10: ...ra automáticamente Termómetro Húmedo Punto de Rocío Temperatura Delta Velocidad del Viento Max Promedio MPH KMPH MPS PPM BF Nudos Temp Sensación Térmica Termómetro Húmedo Punto de Rocío Temperatura Delta 0F 0C Calibración de la Brújula WM 200 y 300 De ser necesario para corregir la presencia de metales ferrosos la brújula puede ser calibrada Pase al modo de brújula y presione y mantenga presionado...

Page 11: ...tular La unidad mostrará el viento cruzado y para ver el viento de frente deberá presionar el botón Units El viento cruzado y el viento de frente y de cola computados pueden indicarse con un signo El signo indicará que el viento viene desde atrás mientras que la ausencia del signo negativo indicará que el viento viene de frente Para salir de esta función presione Mode Reemplazo de la Batería Cuand...

Page 12: ... Viento Los transductores de WeatherMate pueden ser reemplazados Póngase en contacto con su distribuidor en caso de requerir piezas e instrucciones de ensamblaje P O Box 1767 985 892 3870 Covington LA 70434 USA www weathermate us ...

Page 13: ......

Reviews: