background image

2

3)

Abb. 1:

Die Schrauben 

A

am Anschlusskasten lösen

und den Deckel 

B

abnehmen.

4) Die entsprechend zugeschnittene Anschlussleitung

durch die Kabelverschraubung 

C

führen. Nulleiter (N),

Phase (L1) und Schutzleiteranschluss 

O

an die ent-

sprechend markierten Kontakte der Anschlussklemme 

D

anschließen.Vergleichen Sie die örtliche Spannung und

Frequenz mit den Daten auf dem Leistungsschild.

5) Die Kabelverschraubung 

C

fest anziehen, den Deckel 

B

aufsetzen und die Schrauben 

A

fest anziehen.

6)

Abb. 2:

Die Schrauben 

E

lösen, den Rahmen 

F

aufklap-

pen, die Rändelschrauben 

G

lösen, den Linsenhalter 

H

aufklappen und die Lampe einsetzen. Setzen Sie aus-

schließlich den auf dem Leistungsschild angegebenen

Lampentyp ein.

7) Den Linsenhalter 

H

zuklappen, die Rändelschrauben 

G

festziehen, den Rahmen 

F

wieder schließen und mit

den Schrauben 

E

befestigen.

8)

Abb.3:

Die Schrauben 

I

lösen, die Abdeckung 

J

nach

links drehen und von der Befestigung EZ 

K

abnehmen.

9)

Abb. 4:

Die Schrauben 

L

in den Rahmen des Schein -

werfers leicht eindrehen, die Befestigung EZ 

K

mit der

Markierung zum Scharnier des Scheinwerfers ausrich-

ten, auf den Rahmen aufsetzen und die Schrauben 

L

fest anziehen.

10)

Abb. 5:

Jetzt kann, falls vorhanden, ein Gobo einge-

setzt werden.

11)

Abb. 6.1 

und

Abb. 6.2:

Der Konturenschieber oder

Gobohalter wird ganz an die Befestigungsplatte ge -

schoben und mit den Rändelschrauben fixiert. 

Linse 1 wird nach vorn geschoben und mit den Rändel -

schrauben fixiert. 

Linse 2 wird in die Anfangsposition (60 mm von dem

Konturenschieber oder Gobohalter) gebracht und mit

den Rändelschrauben fixiert. Um die Abbildung scharf

zu stellen, wird die Linse 2 so weit nach vorn gescho-

ben, bis die Abbildung des Gobo’s bzw. Konturen -

schiebers scharf abgebildet wird. 

3)

Fig. 1:

Loosen the screws 

A

of the connection box and

take off the cover 

B

.

4) Insert the corresponding cut connection cable through

the cable gland 

C

. Connect the neutral conductor (N),

phase (L1) and earthing 

O

to the corresponding

marked contacts of the terminal clamp 

D

.

Compare the local voltage and frequency with the data

mentioned on the label of the luminaire.

5) Firmly tighten the cable cland 

C

, replace the cover 

B

and firmly tighten the screws 

A

.

6)

Fig. 2:

Loosen the screws 

E

, open frame 

F

, loosen

knurled head screws 

G

, open lens holder 

H

and insert

lamp. Lamp performance and lamp base have to corre-

spond with the data mentioned on the label of the

luminaire.

7) Close lens holder 

H

, firmly tighten knurled head screws

G

, close frame 

F

and firmly tighten screws 

E

.

8)

Fig. 3:

Loosen screws 

I

, twist cover 

J

to the left and

take it off from the fixing EZ 

K

.

9)

Fig. 4:

Lightly screw in the screws 

L

inside the frame of

the floodlight, adjust the fixing EZ 

K

with the mark

pointing in direction of the hinge, put on to the frame

and firmly tighten screws 

L

.

10)

Fig. 5:

Now, if applicable, a Gobo can get assembled.

11)

Fig. 6.1 

and

fig. 6.2

: Completely push the contour slid-

er or Gobo holder to the fixing plate and fix it with the

knurled head screws.

Push lens 1 forward and fix it with the knurled head

screws.

Bring lens 2 into start position (60 mm away from the

contour slider or Gobo holder) and fix it with the

knurled head screws. To get a clear figure the lens 2

must be pushed as far forwards until the figure of the

Gobo´s resp. the contour slider is clear.

For a fine adjustment loosen the middle knurled head

screw of lens 1 and complete the fine adjustment by

twisting of the lens holder.

Summary of Contents for FLC240 BL

Page 1: ...WE EF LEUCHTEN Montage und Wartungshinweise f r Scheinwerfer mit GOBO FLC240 BL ZP GP FP Installation and Maintenance Instructions for Floodlight with GOBO FLC240 BL ZP GP FP...

Page 2: ...9 Montag Freitag von 08 00 Uhr bis 16 00 Uhr Vorgehensweise 1 Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen 2 Scheinwerfer mit dem B gel und geeignetem Material abh ngig von der Befestigungsfl che...

Page 3: ...d die Linse 2 so weit nach vorn gescho ben bis die Abbildung des Gobo s bzw Konturen schiebers scharf abgebildet wird 3 Fig 1 Loosen the screws A of the connection box and take off the cover B 4 Inser...

Page 4: ...auf dem Leuchtenleistungsschild bereinstimmen Den Linsenhalter H zuklappen und die R ndelschrauben G festziehen 4 Die Abdeckung F schlie en und die Schrauben E fest anziehen F r die Entsorgung der Lam...

Page 5: ...4 J M I K Transportsicherung entfernen Remove transportation safety catch Oter la protection de transport en polystyr ne D A B C E F G H Abb 1 g 1 Abb 2 g 2 Abb 3 g 3...

Page 6: ...5 K L J I J I Abb 4 g 4 Abb 5 g 5 Abb 8 g 8 Abb 7 g 7...

Page 7: ...mm Bestigungsplatte Mounting plate Plaque de fixation Linse 1 Lens 1 Lentille 1 Linse 2 Lens 2 Lentille 2 Anfangsposition min Abstand 60 mm Start position min distance 60 mm Position initiale distanc...

Page 8: ...info australia we ef com WE EF LEUCHTEN Germany Tel 49 5194 909 0 Fax 49 5194 909 299 info germany we ef com WE EF HELVETICA Switzerland Tel 41 22 752 49 94 Fax 41 22 752 49 74 info switzerland we ef...

Reviews: