background image

2

Installation

The product must be installed and maintained by a suitably

qualified professional in compliance with latest building/

construction and/or electrical regulations and relevant 

legislation.

Warning:

Switch off mains electrical supply prior to

installing and connecting the luminaire. Do not open lumi-

naire while mains supply is switched on.

During checking of the installation location the maximum

temperature on the outer lens should be considered. 

The temperature is shown on the identification label 

(with/without CTA).

Suitable for Drive-over at low speeds and high pressure

tyres up to 5000 kg.

The luminaire should not get covered partly or complete.

Dirt on the lens has to get removed. 

Do not open the luminaire in humid conditions or during rain.

This will result in condensation forming inside the luminaire

Notice:

If the luminaire is modified by anybody other than

the original manufacturer, then the warranty will no longer

be valid and shall become the full responsibility of the 

modifying person/organisation. Claims based on defects 

attributable to improper installation and/or application, and

the consequences thereof, are excluded. 

In case of component failure due to abnormal circum-

stances or at end of life, replacement must be carried out

by a suitably qualified and trained professional.

Montage

Montage und Wartung des Produkts dürfen nur von

Fachper sonal mit entsprechender beruflicher Qualifikation

in Übereinstimmung mit den geltenden bautechnischen

und/oder elektrischen Vorschriften durchgeführt werden.

Achtung!

Vor dem Montieren und Anschließen der

Leuchte die Spannungsversorgung abschalten. Leuchte

niemals bei eingeschalteter Spannungs versorgung öffnen.

Bei der Standortbestimmung muss die maximale Temperatur

auf der Abdeckung berücksichtigt werden. Diese Temperatur

wird auf dem Typenschild mit/ohne CTA angegeben.

Überrollbar von Fahrzeugen mit niedriger Geschwindigkeit

und luftgefüllten Reifen bis 5.000 kg.

Die Leuchte darf nicht ganz oder teilweise abgedeckt wer -

den. Verschmutzungen der Abdeckung sind zu ent fernen.

Ein Öffnen und Verschließen der Leuchte bei Regen oder

hoher Luftfeuchtigkeit ist aus Gründen der Kondens wasser -

bildung zu vermeiden.

Hinweis:

Modifikationen an der Leuchte, die nicht durch

den Originalhersteller erfolgen, führen zum Erlöschen der

Garantie und Gewährleistung des Originalherstellers und

zum voll ständigen Übergang der Verpflichtungen daraus

auf die modifizierende Person/Organisation. Ansprüche auf-

grund von Mängeln, die direkt oder indirekt auf unsachge-

mäße Montage und/oder Anwendung zurückzuführen sind,

sind ausgeschlossen. 

Bei Ausfall von Komponenten aufgrund ungewöhnlicher

Umstände oder am Ende der Lebensdauer darf der Aus -

tausch nur von geschultem Fachpersonal mit entsprechen-

der beruf licher Qualifikation ausgeführt werden.

Lampen / Lamps

TC-T 18W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24d-2 

TC-TEL 18W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24q-2

TC-T 26W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24d-3

TC-TEL 26W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24q-3

TC-TEL 32W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24q-3

TC-TEL 42W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX24q-4

HIT-CE 35W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G12

HIT-CE 70W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G12

HIT-CE 150W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G12

HIT-CE 250W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G12

HST-DE-X4 70W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RX7s

HST-DE-X4 150W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RX7s

HST-DE-X4 250W   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fc2

Schutzart / Protection: IP67 

Schutzklasse / Class I, ta = 25°C, tw = 130°C

Summary of Contents for ETC100 Series

Page 1: ...LEUCHTEN Montage und Wartungshinweise f r Bodeneinbauleuchten mit Erdeinbautopf Serie ETC100 BET Installation and Maintenance Instructions for Inground Uplights with Installation Blockout ETC100 Serie...

Page 2: ...3 BET14 II AL 185 1036 BET15 II AL 185 1622 BET13 II 185 0924 Inground Uplights with Installation Blockout Bodeneinbauleuchten mit Erdeinbautopf Installationszubeh r Installation Accessories Erdeinbau...

Page 3: ...geltenden bautechnischen und oder elektrischen Vorschriften durchgef hrt werden Achtung Vor dem Montieren und Anschlie en der Leuchte die Spannungsversorgung abschalten Leuchte niemals bei eingeschalt...

Page 4: ...k into position on the blind rivets S Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere technische Hotline unter 49 5194 909209 Montag Freitag von 08 00 Uhr bis 16 00 Uhr Einbauvarianten mit BET Es ist f r e...

Page 5: ...metrical light distribution 3 Zusammengesetzten Einbautopf E O an der daf r vorgesehen Stelle positionieren Dabei ist darauf zu achten dass a das die Kabel P in den Einbautopf eingef hrt ist sind b de...

Page 6: ...em gleichen Anziehmoment bis keine Setzvorg nge mehr erkennbar sind 14 Wenn Sie die Leuchte an der daf r vorgesehen Stelle positionieren ist darauf zu achten dass kein Druck auf die Muffe C das Kabel...

Page 7: ...e luminaire Protect our environment Discard used lamps in compliance with the most recent environmental legislation Lampenwechsel und Wartung Leuchtengeh use nicht w hrend des Betriebes ffnen 1 Spannu...

Page 8: ...7 F E A C P O S C R E D A Q I H G J Abb 8 pic 8 Abb 9 pic 9 Abb 7 pic 7...

Page 9: ...com WE EF LIGHTING United Kingdom Tel 44 844 880 5346 Fax 44 844 880 5347 info uk we ef com www we ef com ETC100 BET_011016 006 0772 Technische nderungen vorbehalten Technical specifications are subj...

Reviews: