119
VIII.
Vervanging van de trappers
Kijk naar de letter op de trapper voordat u de trapper vervangt. Op de rechtertrapper staat “R” en op
de linkertrapper staat “L”. Draai trapper R met de klok mee om deze op de crank te
bevestigen. Draai
trapper L tegen de klok in.
IX.
Wiel en motor
Het is raadzaam de spaken aan te draaien na de eerste maand van gebruik om de impact van de
aandrijfmotor op het achterwiel te beperken. Het starten van de motor kan een licht geruis
veroorzaken. Dit is normaal want de motor is aan het opwarmen en ondersteunt het trappen. Dit
geluid kan harder worden als de motor op volle toeren draait.
X.
Bagagedrager
Uw fiets wordt verkocht met een bagagedrager:
Model
Grootte van de fiets
Bagagedrager
EVERYWAY E450
28“
SW-CA463SB
De bagagedrager is al op het achterwiel bevestigd. De bevestiging van de bagagedrager moet
regelmatig gecontroleerd worden met aandraaimoment 4 - 6 Nm. Uw bagagedrager is ontworpen voor
een belasting van maximaal 25 kg maximum, u kunt een kinderzitje op de bagagedrager installeren.
LET OP:
Uw bagagedrager is niet bedoeld voor het trekken van een aanhanger.
Om veiligheidsredenen mag bagage alleen op de bagagedrager worden vervoerd.
Het vervoeren van bagage op de bagagedrager wijzigt het besturen van uw fiets.
Zorg ervoor dat de bagage gelijkmatig verdeeld is over beide kanten zodat uw fiets stabiel blijft. Alle
bagage moet stevig worden vastgezet op de bagagedrager. Het is belangrijk voor vertrek te controleren
dat er niets loshangt wat tussen de spaken van het achterwiel kan komen tijdens het fietsen. Stel de
bagagedrager niet willekeurig af, vraag raad aan uw verkoper voor het wijzigen van de bagagedrager.
Wijzig de bagagedrager niet. Elke wijziging die door de gebruiker aan de bagagedrager wordt
aangebracht, maakt deze instructies ongeldig. Bagage mag niet de reflectoren en verlichting op uw
fiets niet bedekken.
XI.
Standaard
Zorg ervoor dat de standaard goed is ingeklapt voordat u de fiets gebruikt.
Summary of Contents for EVERYWAY E-450 Series
Page 26: ...26 B Structure of power assisted bicycles I Structure of Everyway E 450 ...
Page 47: ...47 B Aufbau der Elektrofahrräder I Aufbau des Everyway E 450 ...
Page 89: ...89 B Struttura delle biciclette a pedalata assistita I Struttura della Everyway E 450 ...
Page 110: ...110 B Structuur van de e bike I Structuur van de Everyway E 450 ...
Page 131: ...131 B Konstrukcja roweru ze wspomaganiem elektrycznym I Konstrukcja roweru Everyway E 450 ...
Page 152: ...152 B Estrutura das bicicletas elétricas I Estrutura do Everyway E 450 ...
Page 168: ...168 ...
Page 169: ...169 ...
Page 170: ...170 ...
Page 171: ...171 ...
Page 172: ...172 ...
Page 173: ...173 ...
Page 174: ...174 ...
Page 175: ...175 ...