background image

Fr 10

Instructions d'Utilisation et Pièces de Recahnge

Problème

Cause(s) Possible(s)

Mesure(s) corrective(s)

La pompe ne démarre 
pas ou ne fonctionne 
pas

 1.  Fusible grillé ou disjoncteur 

déclenché

2.  Basse tension de ligne

3. Flotteur obstrué

4.  Interrupteur à fl otteur 

défectueux

5. Impulseur enroulé

6. Moteur défectueux

 1.  Si grillé, remplacer en utilisant la bonne taille de fusible ou 

réinitialiser le disjoncteur

2.  Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifi er la taille du 

câblage - NE PAS UTILISER DE RALLONGES

3.  S’assurer que le fl otteur se déplace librement vers le haut et 

vers le bas

4.  Remplacer l’interrupteur à fl otteur (Recommandé pendant au 

moins tous les 2 ans)

5.  Si l’impulseur ne tourne pas, retirer le boîtier et retirer 

le blocage

6.  Remplacer la pompe

La pompe démarre et 
s’arrête trop souvent

1.  Retour d’eau de tuyauterie
2.  Interrupteur à fl otteur 

défectueux

1.  Remplacer le clapet 
2.  Remplacer l’interrupteur à fl otteur (Recommandé pendant au 

moins tous les 2 ans)

Pompe ne s’arrête 
pas ou le protecteur 
thermique s’éteint

1.  Interrupteur à fl otteur 

défectueux

2.  Obstacle dans la tuyauterie

3. Flotteur obstrué

1.  Remplacer l’interrupteur à fl otteur (Recommandé pendant au 

moins tous les 2 ans)

2.  Retirer la pompe; la nettoyer ainsi que le clapet et la 

tuyauterie

3.  S’assurer que le fl otteur se déplace librement vers le haut et 

vers le bas

La pompe 
fonctionne, mais 
donne peu ou 
aucune eau

1.  Basse tension de ligne

2. Impulseur bloqué
3. Tuyauterie obstruée

4.  Hauteur de relèvement 

excessive (l’eau doit aller plus 
haut que ce que la pompe 
peut traiter)

1.  Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifi er la taille du 

câblage NE PAS UTILISER DE RALLONGES

2. Nettoyer l’impulseur
3.  Retirer la pompe et l’obstruction de la tuyauterie ou replacer la 

tuyauterie pour éviter toute obstruction

4.  Replacer la pompe à une position convenable pour réduire la 

hauteur de relèvement

Dépannage

Summary of Contents for SYLT30

Page 1: ...ll the local fire department for instructions Remove pump and repair or replace Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock Assembly Assembly Instructions 1 Remove packaging in...

Page 2: ...y System See Figure 4 Insert pipe 2 to 3 inches into vent opening 3 Connect Intake of this Laundry Tray System See Figure 4 to your washing machine or other source The threads are 1 1 2 in NPT 2 Opera...

Page 3: ...by adding water to the inlet The pump will start automatically when the water has filled the reservoir to a depth of approximately 9 inches The pump will stop when the water depth is approximately 4 i...

Page 4: ...om piping 2 Faulty float switch 1 Replace check valve 2 Replace float switch Recommended for at least every 2 years Pump will not shut off or thermal protector turns off 1 Defective float switch 2 Obs...

Page 5: ...tzer Serial number if any 101 Production Drive Part description and number as shown in parts list Harrison OH 45030 U S A SYLT30 Reference Number Description Part Number Quantity 1 Impeller 60138 001...

Page 6: ...allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limite...

Page 7: ...des directives Enlever la pompe et la r parer ou la remplacer Ne pas suivre ces conseils peut r sulter en choc lectrique mortel Assemblage Instructions d assemblage 1 Retirer l emballage incluant la m...

Page 8: ...lessive Voir la Figure 4 Ins rer 50 8 7 6 mm 2 3 po de tuyau dans l ouverture d vent 3 Brancher l entr e de ce syst me de plateau de lessive Voir la Figure 4 votre laveuse ou une autre source Les fil...

Page 9: ...ra automatiquement lorsque l eau remplit le r servoir une profondeur d environ 23 cm 9 po La pompe s arr tera lorsque la profondeur d eau sera d environ 10 2 cm 4 po La pompe reprendra son cycle par l...

Page 10: ...errupteur flotteur d fectueux 1 Remplacer le clapet 2 Remplacer l interrupteur flotteur Recommand pendant au moins tous les 2 ans Pompe ne s arr te pas ou le protecteur thermique s teint 1 Interrupteu...

Page 11: ...eur 60140 001 1 6 Montage de la pompe pompe et interrupteur 58325 002 1 Pour Pi ces de Rechange ou Assistance Technique Appeler 1 800 237 0987 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser t...

Page 12: ...e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur d...

Page 13: ...mblaje Instrucciones de ensamblaje 1 Quite el envoltorio junto con la espuma que se encuentra dentro del tanque 2 Aplique la junta a la parte superior del tanque justo por debajo de la abertura Ver Fi...

Page 14: ...tuber a por la abertura de ventilaci n de 5 08 a 7 62 cm 2 a 3 pulg 3 Conecte la entrada de este sistema de pileta de lavado Ver Figura 4 a su lavadora u otra fuente Las roscas son de 3 81 cm 1 1 2 pu...

Page 15: ...bomba se iniciar autom ticamente cuando el agua haya llenado el dep sito hasta una profundidad de 22 86 cm 9 pulg La bomba se detendr cuando la profundidad del agua sea de 10 16 cm 4 pulg aproximadame...

Page 16: ...e la v lvula de retenci n 2 Cambie el interruptor de flotador Se recomienda por lo menos cada 2 a os La bomba no se apaga o el protector t rmico se apaga 1 Interruptor de flotador defectuoso 2 Obstruc...

Page 17: ...001 1 6 Ensamble de la bomba bomba y interruptor 58325 002 1 Para Ordenar Repuestos o Asistencia T cnica llame 1 800 237 0987 Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a...

Page 18: ...Sp 18 Manual de Instrucciones y Repuestos Notas...

Page 19: ...SYLT30 Notas Sp 19...

Page 20: ...DA OS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mi...

Reviews: