background image

6

RETIRO DEL SELLO USADO DEL EJE

Desconecte la corriente eléctrica y libere toda la presión del sistema antes de intentar instalar, darle 
servicio, mantenimiento o cambiarlo de lugar.

1.    Desconecte la corriente eléctrica que va a la bomba.
2.    Abra el grifo más cercano y deje que drene toda el agua del tanque.
3.    Retire los cuatro tornillos que sujetan la carcasa de la bomba (voluta) al 

motor (Figura 8) y separe la carcasa de la bomba.

4.    Retire la pequeña tapa del extremo del motor opuesto al impulsor. Con un 

destornillador grande, quite el impulsor a mano

5.  Saque la placa de sellado.
6.    Palanquee la pieza giratoria de sellado del eje (incluido el collar inoxidable 

y el sello de goma) del impulsor (Figura 9).

7.    Empuje o palanquee el asentamiento de cerámica y el anillo de asiento de 

goma libre para separarlo de la placa de sellado (Figura 9).

8.    Elimine las partículas sueltas del núcleo del impulsor y la placa  

de sellado.

INSTALACIÓN DE UN NUEVO SELLO DEL EJE

 

Antes de manipular las piezas del sello del eje, límpiese las manos  

 

con un paño. El polvo y la grasa PUEDEN dañar el sello.

1.  Humedezca con aceite de cocina la parte interior de la cavidad del sello 

en la placa de sellado y los empaques de caucho acoplados que rodean el 
nuevo asentamiento de cerámica. Tenga cuidado de  
no raspar la superficie de cerámica del asentamiento del sello y empuje el 
asentamiento incluido en el caucho en la cavidad del sello  
en la placa de sellado. Use una arandela de cartón para proteger la 
superficie pulida cuando empuje cualquier objeto contra el asentamiento de 
cerámica. Cerciórese de sacar la arandela de cartón.

2.  Deslice con cuidado la placa de sellado sobre el eje. No altere  

la posición del sello en la placa de sellado. La placa de sellado debe estar 
orientada, durante el montaje, de manera que los dos orificios de los 
tornillos estén en una línea horizontal a través del eje del motor (Figura 10). 
Esta ubicación se debe hacer para asegurar un drenaje  
y cebado adecuados.

3.  Sitúe la pieza giratoria del sello del eje en el impulsor y presiónela para que 

quede en su sitio. Tenga cuidado de no presionar contra  
la superficie pulida del sello.

4.  Coloque el impulsor en el eje y ajústelo bien (Figura 11).
5.  Asegure el difusor en la placa de sellado con los dos tornillos  

de casquetes. Cerciórese de que la flecha en la parte delantera  
del difusor esté apuntando hacia arriba y los tornillos estén orientados en 
una línea horizontal, como se describe en el Paso 2.

6.  Coloque con cuidado la junta de la carcasa de la bomba (voluta) sobre el 

difusor en la placa de sellado. En todas las aplicaciones en pozos poco 
profundos se debe tener cuidado de que los anillos en o (juntas tóricas) 
estén limpios y colocados adecuadamente sobre el venturi. La limpieza y 
la colocación correcta hacen que exista un buen sellado dentro del difusor 
cuando se ensambla.

7.  Acople la carcasa de la bomba (voluta) al motor con los cuatro tornillos de 

casquetes. Asegúrese de que la junta de la carcasa de la bomba (voluta) 
esté bien colocada y ajuste firmemente los tornillos.

ADVERTENCIA

NOTA: El eje debe poder girar libremente y la cubierta del extremo  
del motor debe estar asegurada antes de hacer funcionar la bomba.

MANTENIMIENTO (CONT.)

Sistemas (SWS)

Manual de instrucciones y Lista de piezas

www.waynepumps.com

L2 3

L1

1

Figura 7 - Conexiones eléctricas

MOTOR

CONEXIÓN

TORNILLO  

A TIERRA

Figura 8 - Sello del eje

TORNILLO DE CASQUETES

DIFUSOR

CARCASA  
DE LA BOMBA

(VOLUTA)

TORNILLO DE  
CASQUETES

PLACA DE SELLADO

MOTOR

IMPULSOR

VENTURI

Figura 9 - Remoción del sello del eje y el asentamiento de cerámica

PIEZA GIRATORIA DEL 

SELLO DEL EJE

PLACA DE 
SELLADO

ASENTAMIENTO  
DE CERÁMICA

IMPULSOR

ANILLO DEL 

ASENTAMIENTO DE 

CAUCHO

Figura 10 - Reemplazo de la placa de sellado

TORNILLO

MOTOR

Figura 11 - Eje del motor

PLACA DE SELLADO

LA CARA 
DEL SELLO 
DEBE ESTAR 
LIMPIA PARA 
UN SELLADO 
ADECUADO

PLACA DE SELLADO

MOTOR

IMPULSOR

ASENTAMIENTO  

DEL SELLO

Summary of Contents for Shallow Well SWS50

Page 1: ...d protect from sharp objects hot surfaces oil and chemicals Replace damaged or worn cords immediately 15 Keep fingers and foreign objects away from ventilation and other openings Do NOT insert any obj...

Page 2: ...llon precharged tank will have the same usable water or drawdown capacity as a 40 gallon conventional tank but the tank is smaller in size Figure 1 PRESSURE SWITCH The pressure switch provides for aut...

Page 3: ...the pipe and cause abnormal pump operation Make sure to use pipe joint compound on all male pipe threads DUG WELL CISTERN LAKE AND SPRING INSTALLATION FIGURE 12 ON PAGE 9 1 Install a foot valve on in...

Page 4: ...o the metal well casing or use a ground electrode furnished by the power company There is only one proper ground terminal on the unit The terminal s is located under the pressure switch cover is paint...

Page 5: ...Priming the Shallow Well Pump on page 4 4 Reconnect the power to the pump NOTE As the pump refills the tank with water the air volume control supplies the tank with the correct air to water ratio for...

Page 6: ...so the two screw holes are on a horizontal line across the motor shaft Figure 10 This placement should be done to ensure proper draining and priming 3 Place rotating shaft seal member in position on i...

Page 7: ...ed to keep the ceramic face clean You can use a little water or dish soap to lubricate the seal pocket to make assembly easier 16 Slide the square cut gasket over the flange on the seal plate make sur...

Page 8: ...ed 6 Replace air volume control 7 Foot valve may be clogged or stuck closed 7 Clean or replace as needed 8 Pump not fully primed 8 Continue priming paus ing ev ery 5 minutes to cool pump body Refill p...

Page 9: ...rick stone or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 thro...

Page 10: ...e been damaged as a result of accident abuse misuse neglect improper installation improper maintenance or failure to operate in accordance with Wayne Water Systems written instructions THERE IS NO OTH...

Page 11: ...es aceite y qu micos Reemplace los cables da ados o desgastados de inmediato 15 Mantenga los dedos y objetos extra os lejos de la ventilaci n y otras aberturas NO inserte ning n objeto en el motor Rie...

Page 12: ...n tanque precargado de 20 galones rendir la misma cantidad de agua utilizable o capacidad de vaciado que un tanque convencional de 40 galones con la ventaja de que el tanque es m s peque o Figura 1 PR...

Page 13: ...de pedestal tipo tap n siga las instrucciones del fabricante Como alternativa se puede usar una v lvula de retenci n en l nea con un pozo accionado Figura 2 Ilustraci n C La tuber a entre la v lvula d...

Page 14: ...r nea met lica o una cubierta de pozo de al menos 10 pies largo son los mejores electrodos de tierra Si se usa tuber a de pl stico o adaptadores con aislamiento pase un cable directamente a la armaz n...

Page 15: ...agua el control de volumen de aire suministra al tanque la relaci n adecuada de aire y agua para que el sistema funcione Si el control de volumen de aire est bien la bomba se apagar en el nivel l mite...

Page 16: ...rizontal a trav s del eje del motor Figura 10 Esta ubicaci n se debe hacer para asegurar un drenaje y cebado adecuados 3 Sit e la pieza giratoria del sello del eje en el impulsor y presi nela para que...

Page 17: ...Se puede utilizar un poco de jab n y agua o un plato para lubricar el sello de bolsillo para facilitar el montaje 16 Deslice la junta de corte cuadrado sobre la brida en la placa de sellado aseg rese...

Page 18: ...de aire 7 La v lvula de pedestal puede estar obstruida o atascada 7 Limpie o reemplace de ser necesario 8 La bomba no est totalmente cebada 8 Contin e cebando pausando 5 minutos para enfriar el cuerp...

Page 19: ...D O Se acci ona una t uber a con una pant al l a con punt a en l a t i er r a por debaj o de l a capa f r e t i ca La pr of undi dad por l o gener al es m enor a 15 25 m 50 pi es Los di m et r os com...

Page 20: ...idente abuso mal uso negligencia instalaci n incorrecta mantenimiento inadecuado o falla en operar de acuerdo con las instrucciones escritas de Wayne Water Systems NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPR...

Reviews: