background image

4

INSTALACIÓN (CONT.)

2.  Conecte el tubo de cobre del control de volumen de aire en la abertura NPT 

de 1/8 in superior al lado de la bomba. Asegúrese de que 

 

las conexiones estén bien ajustadas. Las fugas pueden evitar que  
la bomba se cebe.

3.  Instale una válvula y una manguera de aislamiento entre el tanque  

y la tubería de la casa para que sea más fácil poder separar la bomba 
cuando se le dé servicio y disminuir el ruido transmitido a la casa  
a través de la tubería.

4.  Coloque un caño (grifo) en el punto más bajo del sistema para poder 

drenarlo cuando se le dé servicio o quiera almacenarlo.

BOMBA PARA POZOS POCO PROFUNDOS CON TANQUE DE 
ALMACENAMIENTO PRECARGADO

1.  Desconecte la corriente eléctrica que va a la bomba.
2.  Abra el grifo más cercano y deje que drene toda el agua del tanque.
3.  Mida la precarga del tanque en el vástago de la válvula con un medidor de 

presión para llantas.

4.  Si es necesario, precargue con una bomba de aire a una presión  

de 28 a 30 psi en las bombas de 1/2, 3/4 y 1 HP.

5.  Incline la tubería horizontal hacia arriba en dirección a la bomba  

para evitar que el aire quede atrapado. Si la distancia horizontal  

excede los 25 pies, vea la Tabla 2 en la página 3 para el tamaño 

 

de tubería recomendado.

ELÉCTRICAS

 

Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba solo está diseñada 

ADVERTENCIA

  para ser instalada en interiores.

El voltaje de la fuente de alimentación debe coincidir con el voltaje de la 
bomba. Los motores se pueden convertir a 115/230 voltios, al girar la perilla 
para seleccionar el voltaje a la tensión deseada (Ver Figura 6). Use unas pinzas 
de punta para tirar hacia afuera la perilla para seleccionar aproximadamente 

1/4 in, gírela y colóquela en posición correcta.

Seleccione los cables y fusibles del tamaño adecuado (Tabla 3). Para la 
protección del circuito del motor, se recomiendan los fusibles con retardo de 
tiempo en vez de los fusibles convencionales. Todos los motores de bomba 
tienen incorporados una protección automática contra sobrecargas que 
evitará que se dañe el motor debido al sobrecalentamiento.

NO lo conecte a la fuente de suministro eléctrico hasta que la unidad esté 
conectada a tierra de forma permanente. Conecte el cable a tierra a una 
conexión a tierra aprobada y luego conecte el terminal provisto.

Una tubería de agua subterránea metálica o una cubierta de pozo de al menos 

10 pies largo son los mejores electrodos de tierra. Si se usa tubería de plástico 

o adaptadores con aislamiento, pase un cable directamente a la armazón 
metálica del pozo o use un electrodo de tierra proporcionado por la compañía 
de servicio eléctrico.

La unidad solo tiene un terminal adecuado para conexión a tierra.  
Los terminales están ubicados debajo de la cubierta del interruptor  
a presión, están pintados de verde y se identifican como GRD. La conexión 
a tierra se debe hacer desde este terminal (Figura 7). El conductor a tierra no 
debe ser más pequeño que los conductores  
de circuito que vienen con el motor.

 

Desconecte la corriente eléctrica y libere toda la presión del 

ADVERTENCIA

  sistema antes de intentar instalar, darle servicio, mantenimiento  

o cambiarlo de lugar.

FUNCIONAMIENTO

CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS POCO PROFUNDOS

 

Para evitar dañar la bomba, NO arranque el motor 

ADVERTENCIA

  hasta que la haya llenado con agua.

1.  Retire el tapón de cebado (Figura 3).
2.  Llene la bomba y la tubería completamente con agua.
3.  Vuelva a colocar el tapón de cebado.
4.  Abra el grifo para vaciar el sistema.
5.   Arranque el motor. El agua empezará a bombearse en pocos minutos. Si 

la bomba no se ceba en 5 minutos, detenga el motor y vuelva a llenar la 
bomba con agua. El tiempo necesario para cebar  
es proporcional a la cantidad de aire en la tubería de entrada.

6.   Deje que el sistema funcione por varios minutos para que se limpien todas 

las tuberías.

7.  Cierre el grifo y deje que la bomba desarrolle presión en el tanque. Cuando 

la presión alcance el límite establecido, el motor se detendrá.

El sistema está ahora en funcionamiento y hará ciclos automáticos según la 
demanda.

 

Desconecte la corriente eléctrica y libere toda la presión del 

ADVERTENCIA

  sistema antes de intentar instalar, darle servicio, mantenimiento  

o cambiarlo de lugar. Trabe el desconector de corriente en la posición de abierto (OFF). Etiquételo para 
evitar una aplicación inesperada de corriente.

www.waynepumps.com

Sistemas (SWS)

Manual de instrucciones y Lista de piezas

TABLA 3 - DATOS DE LOS FUSIBLES Y CABLES RECOMENDADOS - MOTORES DE 60 HZ

CP

VOLT

Fusible  

doble 

elemento  

250 V

Distancia en metros del medidor a motor


a

50

51

a

100

101

a

200

Tamaño del cable

1/2

115

20

14

12

10

230

10

14

14

14

3/4

115

20

14

12

8

230

10

14

14

14

1

115

20

12

10

8

230

10

14

14

14

Figura 3 - Tanque horizontal

TAPÓN DE CEBADO

TUBERÍA  

DEL CONTROL  

DE VOLUMEN  

DE AIRE

SUCCIÓN

VOLUMEN  

DE AIRE

Summary of Contents for Shallow Well SWS50

Page 1: ...d protect from sharp objects hot surfaces oil and chemicals Replace damaged or worn cords immediately 15 Keep fingers and foreign objects away from ventilation and other openings Do NOT insert any obj...

Page 2: ...llon precharged tank will have the same usable water or drawdown capacity as a 40 gallon conventional tank but the tank is smaller in size Figure 1 PRESSURE SWITCH The pressure switch provides for aut...

Page 3: ...the pipe and cause abnormal pump operation Make sure to use pipe joint compound on all male pipe threads DUG WELL CISTERN LAKE AND SPRING INSTALLATION FIGURE 12 ON PAGE 9 1 Install a foot valve on in...

Page 4: ...o the metal well casing or use a ground electrode furnished by the power company There is only one proper ground terminal on the unit The terminal s is located under the pressure switch cover is paint...

Page 5: ...Priming the Shallow Well Pump on page 4 4 Reconnect the power to the pump NOTE As the pump refills the tank with water the air volume control supplies the tank with the correct air to water ratio for...

Page 6: ...so the two screw holes are on a horizontal line across the motor shaft Figure 10 This placement should be done to ensure proper draining and priming 3 Place rotating shaft seal member in position on i...

Page 7: ...ed to keep the ceramic face clean You can use a little water or dish soap to lubricate the seal pocket to make assembly easier 16 Slide the square cut gasket over the flange on the seal plate make sur...

Page 8: ...ed 6 Replace air volume control 7 Foot valve may be clogged or stuck closed 7 Clean or replace as needed 8 Pump not fully primed 8 Continue priming paus ing ev ery 5 minutes to cool pump body Refill p...

Page 9: ...rick stone or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 thro...

Page 10: ...e been damaged as a result of accident abuse misuse neglect improper installation improper maintenance or failure to operate in accordance with Wayne Water Systems written instructions THERE IS NO OTH...

Page 11: ...es aceite y qu micos Reemplace los cables da ados o desgastados de inmediato 15 Mantenga los dedos y objetos extra os lejos de la ventilaci n y otras aberturas NO inserte ning n objeto en el motor Rie...

Page 12: ...n tanque precargado de 20 galones rendir la misma cantidad de agua utilizable o capacidad de vaciado que un tanque convencional de 40 galones con la ventaja de que el tanque es m s peque o Figura 1 PR...

Page 13: ...de pedestal tipo tap n siga las instrucciones del fabricante Como alternativa se puede usar una v lvula de retenci n en l nea con un pozo accionado Figura 2 Ilustraci n C La tuber a entre la v lvula d...

Page 14: ...r nea met lica o una cubierta de pozo de al menos 10 pies largo son los mejores electrodos de tierra Si se usa tuber a de pl stico o adaptadores con aislamiento pase un cable directamente a la armaz n...

Page 15: ...agua el control de volumen de aire suministra al tanque la relaci n adecuada de aire y agua para que el sistema funcione Si el control de volumen de aire est bien la bomba se apagar en el nivel l mite...

Page 16: ...rizontal a trav s del eje del motor Figura 10 Esta ubicaci n se debe hacer para asegurar un drenaje y cebado adecuados 3 Sit e la pieza giratoria del sello del eje en el impulsor y presi nela para que...

Page 17: ...Se puede utilizar un poco de jab n y agua o un plato para lubricar el sello de bolsillo para facilitar el montaje 16 Deslice la junta de corte cuadrado sobre la brida en la placa de sellado aseg rese...

Page 18: ...de aire 7 La v lvula de pedestal puede estar obstruida o atascada 7 Limpie o reemplace de ser necesario 8 La bomba no est totalmente cebada 8 Contin e cebando pausando 5 minutos para enfriar el cuerp...

Page 19: ...D O Se acci ona una t uber a con una pant al l a con punt a en l a t i er r a por debaj o de l a capa f r e t i ca La pr of undi dad por l o gener al es m enor a 15 25 m 50 pi es Los di m et r os com...

Page 20: ...idente abuso mal uso negligencia instalaci n incorrecta mantenimiento inadecuado o falla en operar de acuerdo con las instrucciones escritas de Wayne Water Systems NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPR...

Reviews: