Wayne CDUCAP Series Operating Instructions And Parts Manual Download Page 8

Généralités sur la
Sécurité (Suite)

G É N É R A L

Ne pas

pomper de fluides
inflammables ou explosifs tels
que l’essence, le mazout, le
kérosène, etc. Ne pas utiliser dans un
milieu inflammable et /ou explosif.
L a pompe ne doit être utilisée que pour
pomper de l’eau fraîche. Sinon il pourrait
y avoir des blessures personnelles et/ou
des dommages à la propriété.

Cette pompe n’est
pas conçue pour

traiter l’eau salée, la saumure, la décharge
de lessive ou toute autre application qui
pourrait contenir des produits chimiques
caustiques et/ou des matières étrangères.
Si la pompe est utilisée pour ces
applications, elle pourrait être
endommagée et cela annulera la garantie.

Tout le câblage doit  
être effectué par

un électricien qualifié.

Si le
s o u s - s o l

a de l’eau ou de l’humidité
sur le plancher, ne pas
marcher aux endroits
mouillés avant que le courant ne soit
coupé. Si la boîte d’arrêt est dans le
sous-sol, appeler un électricien. Retirer
la pompe et la nettoyer ou la remplacer.
Ne pas suivre cet avertissement pourrait
mener à un choc électrique mortel.

Il faut utiliser 
un système de

secours. Appeler le 1-800-237-0987 pour
le numéro de modèle de l’appareil de
secours.

Installation 

1 . Installer la pompe dans un puisard

d’une taille minimale tel qu’indiqué
sous la figure 1. Construire le puisard
de carreaux, béton, acier ou plastique.

2 . L’appareil doit être installé et reposer

sur une base solide et à niveau.
N e pas placer la pompe directement
sur de l’argile, de la terre, du gravier
ou sur une surface sablonneuse.
C e s surfaces contiennent de petites
pierres, du gravier, du sable, etc. qui
peuvent bloquer ou endommager la
pompe menant à une défaillance de
pompe possible.

Risque 
d’inondation. Si

l’on utilise un tuyau de décharge
flexible, s’assurer que la pompe est bien
fixée dans un puisard pour éviter tout
déplacement. Ne pas fixer la pompe en

place pourrait mener à son déplacement
et à l’interférence de l’interrupteur et
ainsi empêcher le démarrage et l’arrêt
de la pompe.

3 . Enfiler le clapet (pas compris) dans le

corps de la pompe avec soin pour
éviter de dénuder ou de fausser le
filetage. Ne pas utiliser de mastic de
j o i n t o i e m e n t .

4 . Connecter un tuyau rigide de 3,2 cm

(1 1/4 po) (minimum) au clapet.

Supporter la 
pompe et la

tuyauterie en assemblant et après
l’installation. Ne pas suivre ces
directives pourrait mener à des bris de
tuyaux, à la défaillance de la pompe
etc. qui pourrait ensuite mener à des
dommages à la propriété et/ou à des
blessures.

5 . Protéger le cordon électrique des

objets tranchants, des surfaces
chaudes, de l’huile et des produits
chimiques. Éviter le tortillement du
cordon et remplacer immédiatement
les cordons endommagés.

6. Placer l’interrupteur de la pompe

LOIN de l’entrée pour que
l’interrupteur soit loin de l’entrée
d’eau (voir la figure 1).

7 . Il faut installer un couvercle de puisard

pour éviter que les débris ne bloquent
ou n’endommagent la pompe.

F o n c t i o n n e m e n t

Danger indique
Toujours débrancher

le cordon d’alimentation avant
d’essayer d’installer, de réparer, de
déplacer ou de faire l’entretien de la
pompe. Ne jamais toucher la pompe de
puisard, le moteur de pompe, la
tuyauterie d’eau ou de décharge
lorsque la pompe est branchée au
courant. Ne jamais manipuler de pompe
ou de moteur de pompe avec les mains
humides ou debout dans l’eau ou sur
une surface humide. On pourrait avoir
un choc électrique mortel.

1 . Il faut installer un disjoncteur de fuite

à la terre.

Risque 
dechoc

électrique ! Cette pompe est
fournie avec un conducteur
de terre et une fiche de
masse. Utiliser une prise à la terre pour
réduire le risque de choc électrique
mortel.

Ne jamais couper la broche de terre
ronde. Couper le cordon ou la fiche
annulera la garantie et rendra la pompe
inutilisable.

2 . Cette pompe ne doit être utilisée

qu’avec 120 volts (monophase),
6 0 Hz, 15 ampères et est dotée d’un
cordon à 3 conducteurs et 3 broches
et à fiche de masse. Insérer la fiche du
cordon de l’interrupteur dans une
prise de 120 volts.

3 . Insérer la fiche du cordon de la

pompe directement à l’arrière de la
fiche du cordon à capteur d’eau
(figure 2).

4 . Remplir le puisard d’eau.  La pompe

se mettra en marche
automatiquement lorsque l’eau est à
environ 3,8 cm (1,5 po) du dessus de
l’interrupteur. La pompe reprendra
son cycle ensuite au besoin.

• La pompe de puisard fonctionnera

pendant au moins 4 secondes à un
maximum de 16 secondes avant de
s ’ a r r ê t e r .

• Le temps de fonctionnement de la

pompe de puisard sera déterminé
par la taille du puisard et le rythme
d’écoulement d’eau dans le
p u i s a r d .

• Pendant les inondations, la p o m p e

s’arrêtera pendant 1 s e c o n d e ,
toutes les 16 secondes et se
remettra en marche
a u t o m a t i q u e m e n t .

5 . Ne pas faire fonctionner la pompe

à moins qu’elle ne soit submergée
dans l’eau. Tourner à sec mène à une
défaillance de pompe.

6 . Ce moteur est doté d’un protecteur

thermique à réinitialisation
automatique. 

8- F r

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Figure 2 - Capteur d’eau Switch Genius™

La surface de
travail du capteur
doit rester libre de
toute matière
étrangère.

Summary of Contents for CDUCAP Series

Page 1: ...may cause damage to equipment General Safety Information CALIFORNIA PROPOSITION 65 This product or its power cord may contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer...

Page 2: ...ials Pump damage could occur if used in these applications and will void warranty All wiring must be performed by a qualified electrician If the basement has water or moisture on the floor do not walk...

Page 3: ...the state environmental laws before disposing this oil www waynepumps c o m Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause s Corrective Action Pump will not start or run Pump starts and stops too often...

Page 4: ...r as shown in parts list Address parts correspondence to Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A www waynepumps c o m 1 2 3 4 5 6 7 Replacement Parts List 1 Top cover kit 6003...

Page 5: ...CDUCAP Series 5 www waynepumps c o m Notes...

Page 6: ...ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclus...

Page 7: ...t G n ralit s sur la S curit POSITION 65 DE CALIFORNIE Ce produit ou son cordon peuvent contenir des produits chimiques y compris du plomb relev s par l tat de Californie comme cause de cancer d anoma...

Page 8: ...e mener des dommages la propri t et ou des blessures 5 Prot ger le cordon lectrique des objets tranchants des surfaces chaudes de l huile et des produits chimiques viter le tortillement du cordon et r...

Page 9: ...a figure 2 Cette pompe contient de l huile di lectrique pour son refroidissement Cette huile peut tre dangereuse pour l environnement V rifier les lois environnementales de l tat avant de jeter cette...

Page 10: ...scription et num ro de pi ce d apr s la liste de pi ces Correspondance Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7 1 N c de couvercle sup rieur 60030 001 2 Stator 3...

Page 11: ...11 Fr Notes CDUCAP S rie...

Page 12: ...N IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU D PENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limit...

Page 13: ...s sto le indica una informaci n importante que de no seguirla le podr a ocasionar da os al equipo Bomba Sumergible para Sumideros 2008 Wayne Water Systems Especificaciones Requisitos de suministro de...

Page 14: ...laci n El no hacerlo podr a provocar que la tuber a se rompa que la bomba falle etc lo que podr a dar como resultado da o a la propiedad y o lesiones personales 5 Proteja el cable de corriente de obje...

Page 15: ...ue el ctrico mortal 1 Deje que la bomba se enfr e por no menos de dos horas antes de dar servicio puesto que la bomba contiene aceite caliente bajo presi n y el motor est caliente 2 Desensamblar el mo...

Page 16: ...d de repuestos a la siguiente direcci n Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7 1 Juego de cubierta superior 60030 001 2 Stator 3 Ensamble del rotor abrazadera i...

Page 17: ...sible del tama o correcto o reajuste el disyuntor 2 Si el voltaje est por debajo de 108 voltios verifique el tama o del cable 3 Reemplace la bomba 4 Si el impulsor no funciona retire la caja y quite l...

Page 18: ...18 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas Notas...

Page 19: ...CIVIL SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DA OS SON EXCLUIDAS Algunos estados no permiten l mites en la duraci n de las garant as o no permiten que se limiten o excluyan casos por da os por a...

Page 20: ...Operating Instructions And Parts Manual Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas CDUCAP Series 20 Sp Notes Notas...

Reviews: