background image

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

28 Sp

2.  La bomba primaria está diseñada 

para usarla sólo con circuito de 
120 voltios (monofásico), 60 Hz, 
15 amp. y está equipada con 
un cable de 3 conductores y un 
enchufe del tipo de conexión a 
tierra de tres clavijas.  Inserte el 
enchufe del cordón del interruptor 
directamente en un tomacorriente 
de 120 voltios.

3.  Enchufe el cordón de alimentación 

de la bomba directamente en la 
parte de atrás del enchufe del 
cordón del sensor de agua.

4.  

Llene el sumidero con agua. 
La bomba se enciende 
automáticamente cuando el agua 
es cerca de 3,81 cm (1,5 inches) 
desde el extremo superior del 
interruptor. La bomba se reciclará 
a partir de ese momento, cada vez 
que sea necesario.

•  

La bomba de sumidero trabaja 
por un mínimo de 4 segundos, 
hasta un máximo de 16 antes de 
apagarse.

•  El tiempo de funcionamiento 

de la bomba de sumidero es 
determinado por el tamaño del 
pozo del sumidero y el fl ujo de 
agua en el pozo de sumidero.

•  Bajo condiciones de inundación, 

la bomba se apaga por 1 
segundo cada 16 segundos 
y vuelve a encenderse 
automáticamente.

 5.  No ponga la bomba en 

funcionamiento a menos que 
esté sumergida en agua. El 
funcionamiento en seco causa 
daños a la bomba.

6.  El motor está equipado con un 

protector térmico de reposición 
automática. 

7.  Mientras la bomba esté drenando 

el pozo, verifi que que la tubería 
de descarga esté llevando el agua 
hacia un punto bastante alejado de 
la cimentación.

8.  Si la tubería de descarga de 

la bomba queda expuesta a 
temperaturas de congelamiento, 
la tubería expuesta debe inclinarse 
para que drene. El agua que 
esté dentro de la bomba puede 
congelarse y dañar la bomba.

   Funcionamiento – Bomba de 
Respaldo

 Siempre 

desconecte el suministro de 
corriente antes de intentar 
instalar, efectuar un servicio, 
reubicar o realizar el mantenimiento 
de la bomba. No toque nunca la bomba 
de sumidero, el motor de la bomba, el 
agua o el tubo de descarga mientras 
la bomba esté conectada al suministro 
de corriente. Nunca manipule la bomba 
o el motor de la bomba con las manos 
húmedas o cuando se encuentre sobre 
una superfi cie húmeda o mojada ni 
dentro del agua. Puede presentarse un 
choque eléctrico mortal.

 

¡Riesgo de choque eléctrico! 
Esta bomba viene con un 
conductor de conexión a 
tierra y un enchufe de conexión a tierra. 
Use un receptáculo con conexión a 
tierra para reducir el riesgo de choque 
eléctrico mortal.
Nunca corte la clavija redonda de 
conexión a tierra. Si corta el cable o el 
enchufe se anulará la garantía y hará 
que la bomba no funcione.

1. Verifi que el funcionamiento de 

la bomba de respaldo llenando el 
sumidero con agua y manteniendo 
desconectada la bomba primaria.  
Si la bomba de respaldo funciona 
correctamente, conecte el cargador 
en el enchufe protegido GFCI para 
comenzar a cargar la batería.

2.  Después de instalada, la bomba 

auxiliar comenzará a funcionar 
cuando el nivel de agua suba 
sobre el nivel en el que la bomba 
principal debe comenzar a 
funcionar. 

3.  La caja de control tiene un 

cargador de pulsos diseñado para 
acortar el tiempo de recarga 
de su batería y para impedir la 
sobrecarga. Además, la caja de 
control tiene un retardo de tiempo 
que, cuando se desconecta, evita 
los ciclos cortos y repetidos de la 
bomba.  Este dispositivo de retardo 
de tiempo permitirá que la bomba 
funcione por 20 ó 25 segundos 
después de que el interruptor/ 
fl otante llegue a la posición de 
apagado.

   

4.  La caja de controles contiene una 

luz multicolor indicadora. Si se 
utiliza corriente alterna, la luz 
le indicará que se está cargando 
la unidad, pero no le indicará el 
voltaje de la batería, especialmente 
si la batería está dañada. Para 
que la luz le indique información 
correcta debe seguir los pasos de  
“a” a “d”.

a.  Desconecte la bomba principal y 

el cargador- sonará una alarma 
por 30 segundos para indicarle 
que están desconectados.

b. Alce y suelte el interruptor/

fl otante para activar la bomba 
auxiliar.

c.  Cuando la bomba deje de operar 

vea las luces multicolores:

 

 

 

Verde:

 Le indica que la batería  

 está 

cargada.

 

 

 

Amarilla:

 Voltaje es  bajo, la  

 

batería sólo está parcialmente  

 cargada.

 

 

 

Roja:

 La batería está  

 

 

totalmente descargada o   

 dañada.

d.  Conecte la bomba principal y el 

cargador al tomacorrientes.

 

 Si la corriente alterna está 
apagada, mientras la bomba está 
funcionando, la luz le indicará la 
carga de la batería.

5.  Al escuchar un sonido cuando la 

luz roja se enciende le indica que 
necesita revisar o reemplazar la 
batería. El voltaje sólo le indica 
la condición de la batería pero 
no le indica el estado en que 
se encuentra. Vea la sección de 
Mantenimiento donde se le indica 
como evaluar el estado de la 
batería.

6.  Un silbido de 30 segundos le 

indicará cuando se interrumpa 
el suministro de energía. La 
unidad comenzará a funcionar 
automáticamente al comenzar 
el suministro de energía. Cada 
vez que la unidad comience a 
funcionar escuchará un silbido de 
30 segundos.

Funcionamiento – Bomba 
Primaria (Continuación)

Summary of Contents for 353501-001

Page 1: ...imary pump and an ESP25 backup pump Unpacking Inspect this unit before it is used Occasionally products are damaged during shipment If the pump or components are damaged return the unit to the place o...

Page 2: ...ain caustic chemicals and or foreign materials Pump damage may occur if used in these applications and will void warranty Back up Pump Battery Requirements 1 Use only a new fully charged 12 volt deep...

Page 3: ...equired see Figure 2 Risk of electrical shock This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug Use a grounded receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock...

Page 4: ...cating battery is partially charged Red Battery is completely discharged or defective d Plug in charger and main AC pump When AC power is out and when pump has been running the light will indicate bat...

Page 5: ...ace switch Pump operates but delivers little or no water 1 Plugged impeller 2 Check valve installed backwards 3 Pump airlocked 4 Low line voltage 1 Clean out impeller 2 Reverse position of check valve...

Page 6: ...ery little or no water 1 Check valve missing or improperly installed 2 Obstruction in discharge pipe 3 Pump not rotated 30 4 Pump air locked 5 Discharge pipe length and or height exceeds capacity of p...

Page 7: ...Description Part Number Quantity Repair Parts List Figure 4 Primary Pump Model WSS10 4 3 2 6 1 5 For replacement parts or technical assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information...

Page 8: ...sor 30037 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List Figure 5 Primary Pump Models WSS20 and WSS30 7 4 6 2 1 3 5 For replacement parts or technical assistance call 1 800...

Page 9: ...on and number as shown in parts list Address parts correspondence to Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 Bracket 46049 001 1 2 Tee fitting 17233 002 1 3 Battery box 2321...

Page 10: ...217 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List Figure 7 Back up Pump Model WSS30 2 5 3 6 4 1 For replacement parts or technical assistance call 1 800 237 0987 Please pro...

Page 11: ...11 WSS10 WSS20 WSS30 www waynepumps com Service Record Date Maintenance performed Repair components required...

Page 12: ...URCHASE ON THE SYSTEM WSS20 THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on...

Page 13: ...rantie Joignez la ce manuel ou classez la dans un dossier pour plus de s curit Sp cifications WSS10 WSS20 WSS30 Exigences d alimentation de courant 120V 60 hz 12 V c c 120V 60 hz 12 V c c 120V 60 hz 1...

Page 14: ...ire lorsque vous manipulez la pile Un interrupteur pour prot ger contre un d faut de mise la terre DDFT est exig Cette pompe est con ue pour le pompage de l eau claire seulement Cette pompe n est pas...

Page 15: ...e la batterie la borne positive de la batterie Brancher le c ble noir la borne n gative Placer la couvercle sur la bo te de la batterie Si les c bles sont renvers s le dommage la bo te de contr le ou...

Page 16: ...tie et rendra la pompe inutilisable 1 Tester le fonctionnement de la pompe de secours en remplissant d eau le puisard au m me temps que la pompe principale est d branch e Si la pompe de secours travai...

Page 17: ...uisard le moteur de pompe la tuyauterie d eau ou de d charge lorsque la pompe est branch e au courant Ne jamais manipuler de pompe ou de moteur de pompe avec les mains humides ou debout dans l eau ou...

Page 18: ...suppl mentaire n endommagera pas la pompe Guide De D pannage Pompe de Secours Sympt me Cause s possible s Action corrective Pompe ne fonctionne pas 1 Raccords ne sont pas s rs 2 Batterie faible ou d f...

Page 19: ...Description et num ro de pi ce d apr s la liste de pi ces 1 Capteur d eau Switch Genius 30037 001 1 2 Kit d assemblage du moteur 60047 001 1 3 N cessaire de turbine 66011 001 1 4 Volute 28416 001 1 5...

Page 20: ...e si applicable Description et num ro de pi ce d apr s la liste de pi ces 1 N cessaire de couvercle sup rieur 60030 001 1 2 Stator 1 3 Support inf rieur Assem de Rotor 1 4 Plaque de turbine 15958 1 5...

Page 21: ...o de pi ce d apr s la liste de pi ces 1 Sangle 46049 001 1 2 Raccord en T 17233 002 1 3 Sangle pour batterie 23217 001 1 4 Chargeur 17220 004 1 5 Bo te de contr le 30209 002 1 6 Vis bo te de contr le...

Page 22: ...Num ro de Num ro R f rence Description de pi ce Quantit Liste de Pi ces D tach es Figure 7 Pompe de Secours Mod le WSS30 2 5 3 6 4 1 Pour des pi ces de rechange ou l assistance technique composer 1 80...

Page 23: ...WSS10 WSS20 WSS30 23 Fr Enregistrement d entretien Date Entretien ex cut l ments de remplacement requis...

Page 24: ...SYST ME WSS20 CECI EST LA REM DE EXCLUSIVE ET N IMPORTE QUELLE RESPONSABILIT POUR N IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU D PENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas...

Page 25: ...a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro 25 Sp Especificaciones WSS10 WSS20 WSS30 Requisitos de suministro de energ a 120V 60 hz 12 V c c 120V 60 hz 12 V c c 120V 60 hz 12 V c c Motor Mo...

Page 26: ...a salada salmuera agua con detergentes o en ning n otro l quido que contenga qu micos causticos y o residuos y part culas sto le ocasionar a da os a la bomba y cancelar a la garant a Requisitos de la...

Page 27: ...dada 5 Coloque la caja de la bater a a unos 1 83 m del sumidero y de un tomacorrientes de 115 VCA El tomacorrientes debe tener un dispositivo autom tico contra cortocircuitos El rea debe estar limpia...

Page 28: ...ucir el riesgo de choque el ctrico mortal Nunca corte la clavija redonda de conexi n a tierra Si corta el cable o el enchufe se anular la garant a y har que la bomba no funcione 1 Verifique el funcion...

Page 29: ...gua para impedir que dep sitos de sedimento u otros materiales se acumulen en la superficie del sensor ver Figura 3 Mantenimiento Bomba de Respaldo Siempre desconecte el suministro de corriente antes...

Page 30: ...de diagn stico de aver as Bomba de Respaldo S ntoma Causa s Posible s Medida Correctiva La bomba no funciona 1 Conexiones flojas 2 Bater a baja o defectuosa 3 Interruptor de flotador atascado 4 Fusib...

Page 31: ...omo se muestra en la lista de repuestos 1 Sensor de agua Switch Genius 30037 001 1 2 Juego de ensamblaje del motor 60047 001 1 3 Juego de la propela 66011 001 1 4 Voluta 28416 001 1 5 Base 28418 001 1...

Page 32: ...puesto como se muestra en la lista de repuestos 1 Juego de cubierta superior 60030 001 1 2 Stator 1 3 Ensamble del rotor abrazadera inferior 1 4 Placa del impulsor 15958 1 5 Impulsor 60001 001 1 6 Vol...

Page 33: ...tos 1 M nsula 46049 001 1 2 Conexi n en T 17233 002 1 3 Compartimento de bater a 23217 001 1 4 Cargador 17220 004 1 5 Caja de control 30209 002 1 6 Tornillo caja de control 16119 002 4 7 Bomba 17218 0...

Page 34: ...ncia Descripci n de Parte Cantidad Lista de Partes de Reparaci n Figura 7 Bomba de Respaldo Modelo WSS30 Para piezas de repuestos o asistencia t cnica llame al 1 800 237 0987 S rvase proporcionar la s...

Page 35: ...WSS10 WSS20 WSS30 35 Sp Registro de Servicios Fecha Maintenimiento efectuado Componentes de reparaci n necesarios...

Page 36: ...5 A OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA PARA EL SISTEMA WSS20 ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DA OS SON EXCLUIDAS Algu...

Reviews: