background image

Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces

12 Fr

Garantie Limitée

For one year from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayne") will repair or re place, at its option, for the original purchase
Pour  un  an  à  compter  de  la  date  d’achat, Wayne  Water  Systems  (“Wayne”)  vas  réparer  ou  remplacer,  à  son  option,  pour  l’acheteur 
originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau (“Produit”) déterminées défectueuses, par Wayne, 
en matière ou en fabrication. S’il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. S’assurer 
d’avoir,  à  votre  disposition,  le  numéro  du  modèle  afin  d’effectuer  cette  garantie.  Les  frais  de  transportation  des  Produits  ou  pièces 
soumis pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d’un accident, utilisation abusive, mauvais 
usage, négligence, l’installation incorrecte, entretien incorrect, ou manque d’utilisation conformément aux instructions écrit de Wayne.

IL  N’EXIStE  AuCuNE  AutRE  GARANtIE  Ou  AFFIRMAtION.  LES  GARANtIES  EXPRIMÉES,  y  COMPRIS  CELLES  DE 
COMMERCIALISABILItÉ  Et  D’ADAPtION  À  uNE  FONCtION  PARtICuLIÈRE,  SONt  LIMItÉES  À  uN  AN  À  COMPtER  DE  LA 
DAtE  D’AChAt.  CECI  ESt  LA  REMÈDE  EXCLuSIVE  Et  N’IMPORtE  QuELLE  RESPONSABILItÉ  POuR  N’IMPORtE  QuEL  Et  tOut 
DOMMAGES INDIRECtS Ou DÉPENSES QuOI QuE SE SOIt ESt EXCLuS.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages 
fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits 
légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne 
ou ses fournisseurs seront responsables pour aucune dommage spéciale, incidentel ou pénal, y compris, mais pas limité à la perte de 
profits  ou  recettes,  la  perte  d’usage  des  produits  ou  n’importe  quel  équipement  associé,  dommage  à  l’équipement  associé,  coût  de 
capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en 
service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous 

DEVEZ

  garder  votre  facture  d’achat  avec  ce  bulletin.  Il  est 

NÉCESSAIRE

  d’envoyer  une 

COPIE

  de  la  recette  d’achat  avec  le 

matériel  ou  correspondance  afin  d’effectuer  une  réclamation  de  la  garantie.  S’il  vous  plaît  appeler  Wayne  (800-237-0987)  pour 
l’autorisation et instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOyER, PAR LA POStE, CE BuLLEtIN À WAyNE

. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE _______________ 

Nº DE SÉRIE ___________________________ 

DATE D’INSTALLATION _____________

FIXER VOtRE FACtuRE ICI

Enregistrement d’entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date 

Entretien exécuté 

Éléments de remplacement requis

Summary of Contents for 330102-001

Page 1: ...erating position 45 from vertical Dimensions 13 1 2 inch x 11 inch Intake 2 inch Discharge 2 inch NPT female 3 inch NPT male Cut in level factory set 18 inch Cut out level factory set 10 inch Differen...

Page 2: ...th pad locks master switch es and by re mov ing starter keys 10 When wiring an elec tri cal ly driven pump such as this fol low all electrical and safety codes as well as the most recent National Elec...

Page 3: ...will pass 3 4 inch solids or as required by state and local codes This gate valve permits removal of the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve an...

Page 4: ...Recheck all sizing calculations to determine proper pump size Pump shuts off and turns on independently of switch trips thermal overload protection 1 Excessive water temperature 2 Defective switch or...

Page 5: ...ts 8 Mechanical switch kit 60022 001 1 9 Oil plug 37303 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List For replacement parts call 1 800 237 0987 Please provide following inf...

Page 6: ...e states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply...

Page 7: ...Dimensions 34 3 X 28 cm 13 1 2 po x 11 po Entr e 5 08 cm 2 po D charge 5 08 cm 2 po NPT femelle 7 6 cm 3 po NPT m le Niveau de d marrage r gl l usine 45 7 cm 18 po Niveau d arr t r gl l usine 25 4 cm...

Page 8: ...t quipement apr s l usage c Garder les visiteurs une distance s re de l endroit de travail Prot ger l atelier pour les enfants avec des cadenas interrupteurs principals et en enlevant les clefs de d m...

Page 9: ...po dans le tuyau de d charge environ 1 2 po par dessus le d charge de la pompe lorsque vous utilisez un clapet Le trou emp che le blocage par l air de la pompe au d part initial et si elle perd l amo...

Page 10: ...liquide soit au moins 33 02 cm 13po du fond du bassin La pompe se d marre et s arr te trop souvant 1 Refoulement d eau de la tuyauterie 2 Interrupteur flotteur d fectueux 3 Clapet non install ou qui a...

Page 11: ...le fonctionnement libre 7 Ouvrir la soupape 1 Carter de moteur 28088 001 1 2 Cordon d alimentation 31026 001 1 3 8 16 x 1 po Vis 67112 001 6 4 Joint d tanch it du carter 17456 002 1 5 Turbine 17317 0...

Page 12: ...UE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c...

Page 13: ...Salida 5 08 cm 2 inch NPT hembra 7 6 cm 3 inch NPT macho Nivel para encender fijado de f brica 45 7 cm 18 inch Nivel para apagar fijado de f brica 25 4 cm 10 inch Diferencial 20 3 cm 8 inch Interrupt...

Page 14: ...lejados del rea de trabajo Cerci rese de tomar todas las medidas de seguridad necesarios para evitar accidentes con ni os use candados y cortacircuitos y no deje las llaves al alcance de los ni os 10...

Page 15: ...scarga de la bomba Este orificio evita que el aire obstruya la bomba al encenderla por primera vez o cuando pierda el cebado 4 Debe instalar una v lvula de entrada inmediatamente despu s de la v lvula...

Page 16: ...v lvula de chequeo o la v lvula de chequeo tiene una fuga 4 La distancia de la descarga es inferior al m nimo recomendado por el fabricante 1 Instale una v lvula de chequeo 2 Reemplace el interruptor...

Page 17: ...ela a ver si est bien instalada y funcionando adecuadamente 7 Abra la v lvula 1 Cubierta del motor 28088 001 1 2 Cord n el ctrico 31026 001 1 3 Tornillo de 8 16 x 25 4 mm 1 inch 67112 001 6 4 Empaque...

Page 18: ...lgunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consecuencias por...

Page 19: ...Notes Notas Notes 19 EFL33...

Page 20: ...Notes Notas Notes EFL33 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas 20...

Reviews: