Wavetek TM45 Operator'S Manual Download Page 11

– 9 –

de nuevo HOLD para volver a la indicación de la lectura real.

MAX HOLD:

Utilice esta función para monitorizar la temperatura en un

periodo de tiempo prolongado. Aparece el símbolo 

.  Se

mantiene el valor máximo en el visualizador hasta que se actualice cada
vez que se mide un valor superior. Si pulsa DATA HOLD mientras está
registrando valores máximos se interrumpe dicho registro; pulsando
DATA HOLD de nuevo se reanuda el modo MAX. Pulsando MAX HOLD
de nuevo se vuelve al modo normal de medida.

F • Procédures de Mesure

Connectez le thermocouple de type K à l’instrument. 

Mettez l’instru-

ment sous tension en glissant le commutateur vers la résolution désirée
(1° ou 0.1°). 

❸ 

Pressez le bouton de sélection pour choisir °C ou °F (le

symbole correspondant est affiché). 

Appliquez la sonde à l’endroit à

mesurer. 

➎ 

Lisez la valeur affichée.

Maintien d’affichage:

Pressez HOLD pour maintenir une lecture. 

apparait sur l’afficheur. Pressez HOLD à nouveau pour afficher la

mesure actuelle. 

Maintien de la valeur maximale (MAX HOLD):

Pressez ce bouton

pour surveiller la température sur une période de temps prolongée.

est affiché. La valeur maximale est maintenue sur l’afficheur et est

mise à jour chaque fois qu’une valeur plus élevée est mesurée.  Presser
DATA HOLD pendant que MAX est activé, interromp la mesure. Presser
DATA HOLD à nouveau la résume. Pressez MAX HOLD à nouveau pour
retourner en mode de mesure normal.

TM45.Man.07.00  9/11/00  6:11 PM  Page 11

Summary of Contents for TM45

Page 1: ...perature Tester Accessories Operator s Manual Model TM45 Digital Thermometer Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuel d Utilisation TM45 Man 07 00 9 11 00 6 11 PM Page 1 www testequipmentdep...

Page 2: ...lusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights...

Page 3: ...cificaciones 12 Mantenimiento y reparaci n 16 Introduction 3 Informations de S curit 4 Pr sentation de l Appareil 5 Proc dures de Mesure 9 Sp cifications 14 Maintenance et R paration 16 F GARANTIE Le...

Page 4: ...ied with the thermometer D Einleitung Das TM45 ist ein tragbares 3 1 2 stelliges kompaktes Digitalther mometer zum Messen mit externenTyp K Temperaturf hlern Temperaturanzeige erfolgt gem Temperatur S...

Page 5: ...surements in microwave ovens Do not operate instrument in an explosive atmosphere Caution Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads To prolong lead life avoid sharp bends in the leads es...

Page 6: ...F Avertissements et Pr cautions Pour les mesures de temp ratures de surface le potential entre la surface mesur e et la terre ne doit pas d passer 24V ca ou cc Des ten sions sup rieures 20V sont dange...

Page 7: ...de fonctions Max Hold Button Spitzenwertspeicher Tecla Max Hold M moire valeur maximal Display Hold Button Anzeigesperre Congelaci n de lecturas Maintien de lecture C F Selector Switch C F Wahlschalt...

Page 8: ...1832 F 0 5 rdg 2 F 1832 F to 1999 F 1 5VX2 AAA UM 4 R03 MADE IN TAIWAN K Type Thermocouple input Typ K Thermoelement Eingang Entrada para termopar de tipo K Entr e de thermocouple de type K K TYPE 24...

Page 9: ...r l Emploi D ballage Votre emballage doit contenir un thermom tre num rique avec quatre piles 1 5V install es une sonde thermocouple de type K d une longueur de 1 2m une sacoche souple et ce manuel Si...

Page 10: ...r Max Hold Diese Taste dr cken um die Temperatur ber eine l ngere Zeitspanne zu berwachen wird angezeigt Der Maximalwert wird auf der Anzeige festgehalten und erneuert wenn ein h heher Wert gemessen w...

Page 11: ...lissant le commutateur vers la r solution d sir e 1 ou 0 1 Pressez le bouton de s lection pour choisir C ou F le symbole correspondant est affich Appliquez la sonde l endroit mesurer Lisez la valeur a...

Page 12: ...probe teflon tape insulated Maximum insulation temperature 260 C 500 F Probe accuracy 2 2 C or 0 75 of reading whichever is greater from 0 C to 800 C EMC This product com plies with requirements of th...

Page 13: ...Ein Typ K Thermo Perlf hler eine Vinyltragetasche eine Anleitung Spezifikationen der mitgelieferten Sonde 1 2m Typ K Thermo Perlf hler Teflon isoliert Maximale Isolationstemperatur 260 C 500 F Genauig...

Page 14: ...ebnisse bei Messungen in der Umgebung von starken elek tromagnetischen Feldern zu ver meiden Elektrische Spezifikationen Me bereich C Modus 50 0 C bis 199 9 C 0 1 Aufl sung 50 C bis 1300 C 1 Aufl sung...

Page 15: ...d Europea 86 336 EEC Compatibilidad Electromagn tica No obstante la presencia de ruido el ctrico o campos electromagn ti cos intensos en las proximidades del equipo pueden introducir per turbaciones e...

Page 16: ...hermocouple perl de type K une sacoche souple un manuel Sp cifications du thermocouple fourni thermocouple de type K perl de 1 2m isol au teflon Temp rature d isolation max 260 C 500 F Pr cision de la...

Page 17: ...lution choix entre 0 1 et 1 Pr cision sp cifi e pour une temp rature de fonctionnement de 18 C 28 C 64 F 83 F pour 1 an sans erreur du thermocouple Mode C 50 C 199 9 C 0 3 lect 1 C 50 C 1000 C 0 3 lec...

Page 18: ...n Batterie richtiger Me vorgang Eingangs und Bereichsgrenzen usw Mit Ausnahme des Batteriewechsels soll jede Reparatur nur durch eine durch Wavetek anerkannte Servicestelle durchgef hrt werden Das Ger...

Page 19: ...remove the screw Slide battery hatch down and lift off Remove the four 1 5V AAA size bat teries and replace with same Replace the battery hatch and and secure with screw Warning Failure to turn off th...

Page 20: ...s et retirez le couvercle du compartiment de la pile Remplacez les qua tre piles 1 5V type AAA Replacez et revissez le couvercle Avertissements Ne pas teindre l appareil pour le remplacement des piles...

Page 21: ...turned with the transportation charges paid by Wavetek Meterman D Reparatur Lesen Sie die Gew hrl ei stung bevor Sie eine Reparat ur unter oder au erhalb Gew hrleistung anfragen Unter Gew hrleistung b...

Page 22: ...e garant a deber enviar el mult metro a un Centro de Servicio de Wavetek Meterman En Wavetek Meterman o en su Distribuidor o punto de venta le indicar n el Centro de Servicio m s pr ximo y las tarifas...

Page 23: ...ou demandez votre revendeur pour l adresse la plus proche Pour les r parations hors garantie demandez dabord les tarifs Joignez les informations et documents suivants nom de soci t nom du client adre...

Page 24: ...tions subject to change Wavetek is a trademark of Wavetek Wandel Golterman Wavetek Meterman 2000 U S Service Center Wavetek Meterman 1420 75th Street SW Everett WA 98203 Tel 877 596 2680 Fax 425 446 6...

Reviews: