background image

 

 

 

Réglage

 

de

 

la

 

longueur

 

du

 

tube

 

du

 

manche

 

(illustration

 

6)

 

1.

 

Desserrez

 

l'anneau

 

de

 

réglage

 

(7)

 

en

 

le

 

faisant

 

tourner

 

dans

 

le

 

sens

 

contraire

 

des

 

aiguilles

 

d'une

 

montre.

 

2.

 

Réglez

 

la

 

longueur

 

du

 

tube

 

ajustable

 

(8)

 

pour

 

obtenir

 

une

 

longueur

 

confortable.

 

3.

 

Serrez

 

l'anneau

 

de

 

réglage

 

(7)

 

en

 

le

 

faisant

 

tourner

 

dans

 

le

 

sens

 

des

 

aiguilles

 

d'une

 

montre.

 

 

Allumer

 

et

 

éteindre

 

(illustration

 

7)

 

(Bouton

 

ON/OFF)

 

Le

 

bouton

 

gâchette

 

(5)

 

situé

 

sur

 

la

 

poignée

 

comporte

 

un

 

système

 

de

 

sécurité

 

pour

 

éviter

 

les

 

mises

 

en

 

route

 

accidentelles.

 

1.

 

Pour

 

démarrer

 

la

 

souffleuse

 

à

 

neige,

 

poussez

 

le

 

bouton

 

de

 

verrouillage

 

(3)

 

vers

 

le

 

côte

 

de

 

la

 

poignée

 

puis

 

activez

 

la

 

gâchette

 

(5).

 

2.

 

Pour

 

arrêter

 

la

 

machine;

 

relâchez

 

la

 

gâchette.

 

(5).

 

REMARQUE:

 

Si

 

les

 

étapes

 

ci

dessus

 

ont

 

été

 

respectées;

 

le

 

bouton

 

de

 

verrouillage

 

(3)

 

reste

 

en

 

place

 

tant

 

que

 

la

 

gâchette

 

est

 

pressée.

 

Lorsque

 

la

 

gâchette

 

est

 

relâchée,

 

le

 

bouton

 

de

 

verrouillage

 

revient

 

automatiquement

 

en

 

position

 

de

 

sécurité.

 

 

Réglage

 

de

 

la

 

barre

 

de

 

contrôle

 

(illustrations

 

8

 

et

 

9)

 

Si

 

vous

 

souhaitez

 

projeter

 

la

 

neige

 

vers

 

l'avant

 

et

 

la

 

droite/gauche/directement

 

devant,

 

effectuez

 

les

 

étapes

 

suivantes:

 

1.

 

Soulevez

 

la

 

poignée

 

d’orientation

 

(9)

 

 

DEBLAYER

 

LA

 

NEIGE

 

z

 

Avant

 

de

 

commencer

 

le

 

travail,

 

assurez

vous

 

que

 

la

 

zone

 

est

 

libre

 

de

 

tout

 

obstacle

 

ou

 

débris.

 

z

 

Assurez

vous

 

que

 

toutes

 

les

 

fixations

 

(vis,

 

écrous,

 

etc.)

 

sont

 

correctement

 

serrées

 

pour

 

assurer

 

votre

 

sécurité.

 

z

 

Inspectez

 

la

 

vrille

 

régulièrement

 

pour

 

vous

 

assurer

 

de

 

son

 

bon

 

état.

 

Summary of Contents for SP-105679

Page 1: ......

Page 2: ...oeren van onderhoud aan dit toestel GEVAAR Wees voorzichtig met uw vingers Draag handschoenen 10 Draag veilig stevig en slipvrij schoeisel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies en volg hen op Bewaar hen voor algemeen gebruik Volg de veiligheidsinformatie en de waarschuwingen op het toestel op z Het toestel dient correct in elkaar gezet te worden voor gebruik z Alvorens de stekker in...

Page 3: ...e voeren z Er kunnen soms voorwerpen in de sneeuw verborgen zitten die de uitlaat kunnen verstoppen of schade kunnen veroorzaken Verwijder deurmatten sleeën planken draden en ander puin uit de te ploegen ruimte z Indien het toestel op een vreemd voorwerp stoot controleer het toestel op tekenen van schade en voer de nodige herstellingen uit alvorens het toestel te herstarten en het werk verder te z...

Page 4: ...stisch materiaal met dezelfde mechanische stabiliteit vervaardigd te zijn of ermee bedekt zijn z De connector van de toevoerkabel dient spatwaterveilig te zijn z Bij het roteren van de toevoerkabel zorg ervoor dat hij niet in de weg ligt niet geklemd of gebogen is en dat de verbinding met de stekker niet nat kan geraken z Rol de kabel volledig uit als u een kabelhaspel gebruikt z Rijd het toestel ...

Page 5: ...onderste buis monteren 1 Draai de verstelring 7 los door de ring linksom te draaien 2 Voordat u deze onderdelen aansluit is het waarschijnlijk gemakkelijker de speling in de draad te verwijderen Trek de draad b geleidelijk vanuit de onderkant van de buis a voordat u deze onderdelen op elkaar aansluit Opmerking U dient de bedrading b binnenin de onderste buis a voorzichtig naar de verstelbare buis ...

Page 6: ... trigger 5 los om de machine te stoppen OPMERKING Wanneer correct gestart zal de veiligheidstoets 3 ingeschakeld blijven zolang de trigger ingedrukt blijft Wanneer u de trigger loslaat stopt de machine en deactiveert de veiligheidstoets 3 De directiestang afstellen Fig 8 9 Ga als volgt te werk om de machine sneeuw te laten blazen naar voren links rechts 1 Trek aan de verstelling 9 2 Draai de verst...

Page 7: ...rg ervoor dat de voedingskabel bevestigd is op de snoerhouder De voedingskabel mag niet aan de zij of achterkant van de gebruiker slepen 2 Sluit het product aan op een geschikte voedingsbron 3 Draag een gepaste beschermde uitrusting 4 Gebruik het apparaat uitsluitend voor het ruimen van sneeuw 5 Houd het product stevig aan de hendels vast Behoud continu een gebalanceerde en veilige stand 6 Druk de...

Page 8: ... bovenste en onderste handvat en werk door de ruimte in een zwaaiende of vegende beweging Schaaf de bovenste laag af en ga er verschillende keren over Afb 10 Voor grotere ruimtes dient er een bepaald bedieningspatroon opgevolgd te worden zodat de ruimte volledig van sneeuw ontruimd kan worden Deze patronen zullen vermijden dat er sneeuw op ongewenste plaatsen gegooid wordt en zullen een tweede sne...

Page 9: ... onze apparaten streng gecontroleerd Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd moet u het naar de handelaar terugbrengen Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel te beginnen met de koopdatum Tijdens die periode verhelpen wij gratis alle gebreken die ...

Page 10: ...naupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl U kunt helpen om het milieu te beschermen Denk a u b aan de lokale voorschriften lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum ...

Page 11: ......

Page 12: ...kid footwear SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions and act accordingly Keep it for general use Comply with the safety information and the warning on the appliance z The appliance must be assembled correctly before use z Before inserting the plug into the mains socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rating label on the appliance z...

Page 13: ... appliance strikes a foreign body examine the appliance for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work z If the appliance should start to vibrate abnormally switch off the motor and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble z The appliance should be checked carefully before use You should only work with an applianc...

Page 14: ... not drive the device across the extension cable Make sure that it is behind you in a secure position Place the cable on a path or area that has already been thatched z Do not use the cable for purposes for which it is not meant Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not use the cable to pull the plug from the socket z Protect yourself against electric shocks Avoid touching earthed ...

Page 15: ...the wire Slightly pull the wire b from the bottom of the tube a before you join these parts together Note You may have to carefully move the wiring b inside the lower tube a to the adjustable tube 8 Fig 2 3 Slide the adjustable tube 8 into the upper part a Fig 3 4 Tighten the adjustment ring 7 by rotating the ring clockwise Connect the cord To prevent the snow thrower cord and extension cord from ...

Page 16: ...e side of the handle grip and squeeze the trigger 5 2 To stop the product release the trigger 5 NOTE When properly started the safety button 3 will stay engaged when holding the trigger When the trigger is released the unit stops and the safety button 3 will disengage Adjust the direction bar Fig 8 9 If you want throwing snow forward to body right left front proceed as follows 1 Pull up the device...

Page 17: ...ient snow throwing throw snow downwind Slightly overlap each swath you make Keep snow thrower away from doormats sleds boards cables and any other foreign object 8 Once work is finished stop product by releasing trigger switch Note After use let the appliance run at no load for a few minutes to prevent the collector impeller from freezing up REMOVING SNOW z Before starting work make sure that the ...

Page 18: ...itch off the motor wait for all moving parts to stop and wipe the ice and snow off the appliance Warning To avoid serious personal injury do not use hands or feet to unclog chute MAINTENANCE AND STORAGE Before carrying out any maintenance operations cut off the electric power supply by disconnecting the plug from the extension cable z Regular cleaning and maintenance of your appliance will ensure ...

Page 19: ... or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages the we will not be liable Neither can we be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper ...

Page 20: ......

Page 21: ...r nassen Witterungen in Betrieb 8 Achtung Tragen Sie stets einen Augen und Ohrenschutz 9 Seien Sie stets vorsichtig wenn Sie das Gerät reinigen warten oder reparieren GEFAHR Achten Sie auf Ihre Finger Tragen Sie Handschuhe 10 Tragen Sie sichere kräftige und rutschfeste Schuhe SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitungen und befolgen Sie diese Bewahren Sie sie für eine allgemeine Bezugna...

Page 22: ... genommen haben z Überlasten Sie das Gerät nicht indem Sie versuchen den Schnee mit einer zu hohen Geschwindigkeit zu räumen z Verlangsamen Sie Ihr Tempo wenn Sie mit dem Gerät um Ecken gehen z Achtung Die Schnecke kommt nach einem Ausschalten des Schneepflugs nicht sofort zu einem Stillstand z Schalten Sie das Gerät stets aus trennen den Netzstecker ab und warten Sie bis die Schnecke zum Stillsta...

Page 23: ...von einem für ihre Sicherheit Verantwortlichen beigebracht das Gerät richtig zu benutzen z Achtung Die Klingen kommen nach dem Ausschalten nicht sofort zum Stillstand z Halten Sie das Anschlußkabel von den Zinken oder Klingen stets fern Diese Zinken oder Klingen können das Anschlußkabel beschädigen und einen Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen verursachen z Gefahr Halten Sie Ihre Hände und...

Page 24: ...z Beschädigte Teile müssen durch den Hersteller oder einer dessen Servicestellen oder durch eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ausgewechselt werden um Gefahren vorzubeugen z Lassen Sie Reparaturen anderer Bauteile ausschließlich durch den Hersteller oder dessen Servicestelle durchführen z Verwenden Sie nur Originalteile zubehör und Spezialteile Die Verwendung von anderen Ersatzteilen kann zu ein...

Page 25: ...hen des Rings gegen den Uhrzeigersinn lösen 2 Stellen Sie den Holm des verstellbaren Rohrs 8 auf eine Ihnen angenehme Höhe ein 3 Den Einstellring 7 durch Drehen des Rings im Uhrzeigersinn fixieren Starten und Stoppen Abb 7 AN AUS Schalter Der Auslöserschalter 5 auf dem Griff ist mit einer Sicherheitsfunktion versehen die ein versehentliches Einschaltern verhindert 1 Drücken Sie zum Starten der Sch...

Page 26: ...tc zu entfernen 3 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Schnee 4 Verwenden Sie das Gerät nicht für anderes Material als Schnee z B Eis Kies Betrieb Bemerkungen z Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch Beschädigte fehlende oder defekte Teile müssen vor Inbetriebnahme des Produkts vom Hersteller ersetzt werden z Überprüfen Sie vor Gebrauch den Arbeitsbereich Entfernen Sie Türmatten Schlitten Bre...

Page 27: ...fen Sie die Schnecke regelmäßig auf Abnutzungen und Schäden z Richten Sie das Auswurfblech in eine sichere Richtung und in einen sicheren Winkel weg vom Bediener und Zuschauern aus z Räumen Sie den Schnee bei reichlichem Schneefall häufiger bevor die Schneedecke zu tief ist Der Schnee läßt sich am besten gleich nach dem Schneien räumen z Heben Sie die Schnecke vor dem Einschalten leicht von der Ob...

Page 28: ...inuten laufen um ein Einfrieren der beweglichen Teile durch das Eis zu vermeiden Schalten Sie danach den Motor aus und warten bis alle bewegliche Teile zum Stillstand gekommen sind und wischen danach das Eis und den Schnee vom Schneepflug Warnung Zur Vorbeugung gegen Körperverletzungen versuchen Sie niemals das Auswurfblech mit Ihren Händen oder Füßen zu befreien wenn diese verstopft ist WARTUNG U...

Page 29: ...ratur oder Umtausch Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garanti...

Page 30: ......

Page 31: ...nt un bon niveau de protection et anti dérapantes INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez les instructions d utilisation et respectez les Conservez ces instructions pour référence future Respectez les informations de sécurité et avertissements situés sur la machine z La machine doit être correctement assemblée avant toute utilisation z Avant de brancher l alimentation de la machine assurez vous de la compa...

Page 32: ...r tout élément de sécurité électrique ou mécanique z La neige peut parfois masquer des objets pouvant boucher le guide de projection ou causer d autres types de dommages Assurez vous que la zone ne comporte pas de seuils de porte luges planches câbles ou autres z Si la machine rencontre un corps étranger examinez la machine pour vous assurer de l absence de dommages et effectuez toute maintenance ...

Page 33: ...iau z Les connecteurs doivent être résistants aux éclaboussures z Assurez vous que le câble d alimentation n est pas coincé compressé ou plié et que la prise n est pas mouillée z Déroulez le câble complètement si vous utilisez un dérouleur z Ne pas faire passer la machine sur le câble de rallonge Assurez vous qu il se trouve derrière vous en toute sécurité Placez le câble sur une zone déjà déblayé...

Page 34: ...e bas du tube a avant de connecter les deux pièces Remarque Veillez à filer le câble b avec attention dans le tube inférieur a avant de le connecter au tube ajustable 8 Illustration 2 3 Faites glisser le tube ajustable 8 dans la partie supérieure a Illustration 3 4 Serrez l anneau de réglage 7 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Connexion du cordon d alimentation Pour évi...

Page 35: ...s activez la gâchette 5 2 Pour arrêter la machine relâchez la gâchette 5 REMARQUE Si les étapes ci dessus ont été respectées le bouton de verrouillage 3 reste en place tant que la gâchette est pressée Lorsque la gâchette est relâchée le bouton de verrouillage revient automatiquement en position de sécurité Réglage de la barre de contrôle illustrations 8 et 9 Si vous souhaitez projeter la neige ver...

Page 36: ...ouvement de balayage Ainsi déblayez par étapes en commençant par le dessus Illus 10 Pour les zones larges une technique spécifique est requise pour obtenir le résultat voulu Cette technique évitera d empiler la neige dans des zones difficiles d accès et vous épargneront un second passage Illus 11 Technique A Orientez la neige vers la gauche ou la droite selon la situation Sur une zone en longueur ...

Page 37: ... lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil acheté à partir de la date de vente Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production Les défauts dus à une utilisation n...

Page 38: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays Bas Service Clients T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl ...

Page 39: ......

Page 40: ...ER Läs bruksanvisningarna och följ dessa Behåll för allmän användning Följ säkerhetsinformationen och varningar på maskinen z Maskinen måste sättas ihop på rätt sätt innan användning z Innan du sätter in stickkontakten i vägguttaget se till att strömförsörjningen överensstämmer med det som anges i märkningen på maskinen z Flytta aldrig maskinen genom att dra i kablarna z Koppla alltid ur maskinen ...

Page 41: ...te z Om maskinen stöter på ett främmande föremål inspektera då maskinen för att hitta tecken på skador och utför nödvändiga reparationer innan återstart och fortsatt arbete z Om maskinen börjar vibrera onormalt slå då av motorn och kontrollera orsaken omedelbart Vibration är allmänt sett ett varningstecken z Maskinen bör noggrant kontrolleras innan användning Du bör endast arbeta med en maskin som...

Page 42: ...ed maskinen Säkerställ att den är bakom dig på ett säkert ställe Placera kabeln längs en gång eller på ett område som redan röjts z Använd inte kabeln i syften för vilka den inte är avsedd Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter Använd inte kabeln för att dra ur stickkontakten z Skydda dig själv från elektriska stötar Undvik att vidröra jordade delar med kroppen t ex rör uppvärmningsapparatu...

Page 43: ...i kabeln b från botten av röret a innan du ansluter dessa delar tillsammans Obs Du måste kanske försiktigt flytta kabeln b inuti den nedre röret a till det justerbara röret 8 Fig 2 3 Skjut det ställbara röret 8 in i den övre delen a fig 3 4 Dra justeringsringen 7 genom att vrida ringen medurs Sladdanslutning För att förhindra att sladden till snöslungan och skarvsladd kopplas ur vid användning bin...

Page 44: ...2 För att stoppa maskinen släpp upp avtryckaren 5 OBS när maskinen startas korrekt kommer säkerhetsknappen 3 fortsätta att vara nedtryckt när man håller handtaget nedtryckt När avtryckaren släpps stannar enheten och säkerheten knappen 3 kopplas ur Justering av snöslungans rikting Fig 8 och 9 Om du vill att snön kastas framåt till höger vänster fram Gör så här 1 Dra upp enheten 9 2 Vrid justeringss...

Page 45: ...nvända den mest effektivt kasta snön medvind Överlappa varje sträng du gör Håll dig borta från dörrmattor slädar bräder kablar och andra främmande föremål 8 När arbetet är klart stanna produkten genom att släppa avtryckaren Obs Efter användning låt apparaten gå på tomgång i några minuter för att förhindra insamlaren pumphjulet från att frysa SNÖRÖJNING z Innan du påbörjar röjningen se till att omr...

Page 46: ...at och stryk av is och snö från maskinen Varning För att undvika allvarlig personskada använd inte händer eller fötter för att rensa utkastet UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Innan du utför eventuella underhållsåtgärder stryp då strömförsörjningen genom att dra ur kontakten från förlängningssladden z Regelbunden rengöring och underhåll av maskinen kommer att säkerställa effektivitet och förlänga maskinens ...

Page 47: ...mmande delar omfattas ej av vår garanti Behåll alltid ditt kvitto Utan kvitto kan du inte begära någon som helst garanti Skador som uppstår p g a att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte...

Page 48: ......

Reviews: