background image

 

 

l'angle

 

de

 

projection

 

de

 

la

 

neige.

 

z

 

Ne

 

jamais

 

déplacer

 

la

 

machine

 

a

 

haute

 

vitesse.

 

Faites

 

attention

 

lorsque

 

vous

 

reculez.

   

z

 

N'utilisez

 

que

 

les

 

pièces

 

et

 

accessoires

 

agréés

 

avec

 

la

 

machine.

 

z

 

Toujours

 

vous

 

reporter

 

au

 

manuel

 

de

 

l'utilisateur

 

avant

 

d'utiliser

 

la

 

machine

 

après

 

une

 

longue

 

période

 

d'inactivité.

   

z

 

Les

 

enfants

 

doivent

 

être

 

surveillés

 

afin

 

de

 

s’assurer

 

qu’ils

 

ne

 

jouent

 

pas

 

avec

 

l’appareil.

 

z

 

Cet

 

appareil

 

n’est

 

pas

 

destiné

 

à

 

être

 

utilisé

 

par

 

des

 

personnes

 

(ou

 

par

 

des

 

enfants)

 

ayant

 

des

 

déficiences

 

motrices,

 

sensorielles

 

ou

 

mentales

 

ou

 

ayant

 

un

 

manque

 

d’expérience

 

ou

 

de

 

connaissances

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

l’appareil.

 

Ces

 

personnes

 

doivent

 

être

 

sous

 

la

 

surveillance

 

d’une

 

autre

 

personne

 

et

 

dans

 

un

 

souci

 

de

 

sécurité,

 

des

 

instructions

 

claires

 

doivent

 

être

 

données

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

l’appareil.

 

z

 

Attention!

 

Les

 

lames

 

ne

 

s'arrêtent

 

pas

 

immédiatement

 

après

 

mise

 

hors

 

tension.

 

z

 

Maintenez

 

le

 

câble

 

d'alimentation

 

éloigné

 

des

 

lames

 

et

 

dents.

 

Les

 

lames

 

ou

 

dents

 

peuvent

 

endommager

 

le

 

câble

 

et

 

en

 

exposer

 

l'intérieur.

 

z

 

Danger!

 

Maintenez

 

mains

 

et

 

pieds

 

hors

 

de

 

portée

 

de

 

l'équipement

 

coupant!

 

 

SECURITE

 

ELECTRIQUE

 

z

 

Les

 

câbles

 

de

 

connexion

 

doivent

 

respecter

 

la

 

norme

 

IEC

 

60245

 

(H

 

07RN

F)

 

avec

 

une

 

section

 

au

 

cœur

 

d'au

 

moins:

 

1,5

 

mm²

 

pour

 

un

 

câble

 

d'une

 

longueur

 

de

 

25

 

mètres

 

et

 

moins.

 

2,5

 

mm²

 

pour

 

un

 

câble

 

d'une

 

longueur

 

de

 

plus

 

de

 

25

 

mètres.

 

z

 

Les

 

lignes

 

longues

 

et

 

fines

 

sont

 

sujettes

 

à

 

des

 

pertes

 

de

 

tension.

 

Si

 

le

 

moteur

 

se

 

trouve

 

sous

alimenté,

 

les

 

performances

 

de

 

la

 

machine

 

en

 

souffriront.

 

z

 

Les

 

prises

 

et

 

raccords

 

sur

 

les

 

câbles

 

de

 

connexion

 

doivent

 

être

 

en

 

caoutchouc,

 

PVC

 

non

 

rigide

 

ou

 

autres

 

matériaux

 

thermoplastiques

 

de

 

la

 

même

 

nature

 

ou

 

être

 

couverts

 

d'un

 

tel

 

matériau.

 

z

 

Les

 

connecteurs

 

doivent

 

être

 

résistants

 

aux

 

éclaboussures.

 

z

 

Assurez

vous

 

que

 

le

 

câble

 

d'alimentation

 

n'est

 

pas

 

coincé,

 

compressé

 

ou

 

plié

 

et

 

que

 

la

 

prise

 

n'est

 

pas

 

mouillée.

 

z

 

Déroulez

 

le

 

câble

 

complètement

 

si

 

vous

 

utilisez

 

un

 

dérouleur.

 

z

 

Ne

 

pas

 

faire

 

passer

 

la

 

machine

 

sur

 

le

 

câble

 

de

 

rallonge.

 

Assurez

vous

 

qu'il

 

se

 

trouve

 

derrière

 

vous

 

en

 

toute

 

sécurité.

 

Placez

 

le

 

câble

 

sur

 

une

 

zone

 

déjà

 

déblayée.

 

z

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

le

 

câble

 

pour

 

d'autres

 

appareils.

 

Maintenez

 

le

 

câble

 

à

 

distance

 

des

 

sources

 

de

 

chaleur;

 

d'huile

 

ou

 

d'arêtes

 

coupantes.

 

Ne

 

pas

 

tirer

 

sur

 

le

 

câble

 

pour

 

le

 

débrancher.

 

z

 

Protégez

vous

 

contre

 

les

 

chocs

 

électriques.

 

Évitez

 

de

 

toucher

 

des

 

objets

 

à

 

la

 

terre

 

(par

 

ex.,

 

tuyaux,

 

radiateurs,

 

réfrigérateurs...)

 

z

 

Ne

 

jamais

 

utiliser

 

un

 

câble

 

endommagé.

 

Ne

 

pas

 

toucher

 

un

 

câble

 

endommagé

 

s’il

 

est

 

connecté.

 

Un

 

câble

 

endommager

 

peut

 

en

 

exposer

 

les

 

parties

 

électrifiées.

 

z

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

câbles

 

de

 

connexion

 

défaillants.

 

z

 

Lors

 

du

 

travail

 

en

 

extérieur,

 

utiliser

 

uniquement

 

des

 

câbles

 

certifiés.

 

z

 

Ne

 

pas

 

effectuer

 

de

 

connexions

 

hasardeuses.

 

z

 

Ne

 

jamais

 

contourner

 

ou

 

désactiver

 

les

 

dispositifs

 

de

 

sécurité.

 

z

 

Ne

 

brancher

 

la

 

machine

 

que

 

sur

 

une

 

source

 

protégée

 

par

 

un

 

fusible

 

(30

 

mA).

 

z

 

Les

 

connexions

 

et

 

réparations

 

de

 

pièces

 

électriques

 

de

 

la

 

machine

 

ne

 

doivent

 

être

 

effectuées

 

que

 

par

 

le

 

personnel

 

qualifié.

 

Les

 

régulations

 

locales

 

(spécifiquement

 

concernant

 

les

 

mesures

 

de

 

protection)

 

doivent

 

être

 

respectées.

 

z

 

Les

 

prises

 

endommagées

 

doivent

 

être

 

remplacées

 

par

 

le

 

fabricant

 

ou

 

leur

 

personnel

 

qualifié

 

ou

 

professionnels.

 

z

 

Réparations

 

de

 

toutes

 

les

 

autres

 

pièces

 

de

 

la

 

machine

 

ne

 

doivent

 

être

 

effectuées

 

que

 

par

 

le

 

personnel

 

qualifié.

 

z

 

N'utilisez

 

que

 

les

 

pièces

 

de

 

rechanges

 

agréées

 

et

 

accessoires

 

spécifiquement

 

conçus

 

par

 

le

 

fabricant.

 

Des

 

accidents

 

peuvent

 

être

 

entraînés

 

par

 

l'utilisation

 

de

 

pièces

 

non

 

adaptées.

 

Le

 

fabricant

 

n'est

 

pas

 

responsable

 

des

 

dommages

 

entraînés

 

par

 

leur

 

utilisation.

 

Summary of Contents for SP-105679

Page 1: ......

Page 2: ...oeren van onderhoud aan dit toestel GEVAAR Wees voorzichtig met uw vingers Draag handschoenen 10 Draag veilig stevig en slipvrij schoeisel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies en volg hen op Bewaar hen voor algemeen gebruik Volg de veiligheidsinformatie en de waarschuwingen op het toestel op z Het toestel dient correct in elkaar gezet te worden voor gebruik z Alvorens de stekker in...

Page 3: ...e voeren z Er kunnen soms voorwerpen in de sneeuw verborgen zitten die de uitlaat kunnen verstoppen of schade kunnen veroorzaken Verwijder deurmatten sleeën planken draden en ander puin uit de te ploegen ruimte z Indien het toestel op een vreemd voorwerp stoot controleer het toestel op tekenen van schade en voer de nodige herstellingen uit alvorens het toestel te herstarten en het werk verder te z...

Page 4: ...stisch materiaal met dezelfde mechanische stabiliteit vervaardigd te zijn of ermee bedekt zijn z De connector van de toevoerkabel dient spatwaterveilig te zijn z Bij het roteren van de toevoerkabel zorg ervoor dat hij niet in de weg ligt niet geklemd of gebogen is en dat de verbinding met de stekker niet nat kan geraken z Rol de kabel volledig uit als u een kabelhaspel gebruikt z Rijd het toestel ...

Page 5: ...onderste buis monteren 1 Draai de verstelring 7 los door de ring linksom te draaien 2 Voordat u deze onderdelen aansluit is het waarschijnlijk gemakkelijker de speling in de draad te verwijderen Trek de draad b geleidelijk vanuit de onderkant van de buis a voordat u deze onderdelen op elkaar aansluit Opmerking U dient de bedrading b binnenin de onderste buis a voorzichtig naar de verstelbare buis ...

Page 6: ... trigger 5 los om de machine te stoppen OPMERKING Wanneer correct gestart zal de veiligheidstoets 3 ingeschakeld blijven zolang de trigger ingedrukt blijft Wanneer u de trigger loslaat stopt de machine en deactiveert de veiligheidstoets 3 De directiestang afstellen Fig 8 9 Ga als volgt te werk om de machine sneeuw te laten blazen naar voren links rechts 1 Trek aan de verstelling 9 2 Draai de verst...

Page 7: ...rg ervoor dat de voedingskabel bevestigd is op de snoerhouder De voedingskabel mag niet aan de zij of achterkant van de gebruiker slepen 2 Sluit het product aan op een geschikte voedingsbron 3 Draag een gepaste beschermde uitrusting 4 Gebruik het apparaat uitsluitend voor het ruimen van sneeuw 5 Houd het product stevig aan de hendels vast Behoud continu een gebalanceerde en veilige stand 6 Druk de...

Page 8: ... bovenste en onderste handvat en werk door de ruimte in een zwaaiende of vegende beweging Schaaf de bovenste laag af en ga er verschillende keren over Afb 10 Voor grotere ruimtes dient er een bepaald bedieningspatroon opgevolgd te worden zodat de ruimte volledig van sneeuw ontruimd kan worden Deze patronen zullen vermijden dat er sneeuw op ongewenste plaatsen gegooid wordt en zullen een tweede sne...

Page 9: ... onze apparaten streng gecontroleerd Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd moet u het naar de handelaar terugbrengen Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel te beginnen met de koopdatum Tijdens die periode verhelpen wij gratis alle gebreken die ...

Page 10: ...naupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl U kunt helpen om het milieu te beschermen Denk a u b aan de lokale voorschriften lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum ...

Page 11: ......

Page 12: ...kid footwear SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions and act accordingly Keep it for general use Comply with the safety information and the warning on the appliance z The appliance must be assembled correctly before use z Before inserting the plug into the mains socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rating label on the appliance z...

Page 13: ... appliance strikes a foreign body examine the appliance for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work z If the appliance should start to vibrate abnormally switch off the motor and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble z The appliance should be checked carefully before use You should only work with an applianc...

Page 14: ... not drive the device across the extension cable Make sure that it is behind you in a secure position Place the cable on a path or area that has already been thatched z Do not use the cable for purposes for which it is not meant Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not use the cable to pull the plug from the socket z Protect yourself against electric shocks Avoid touching earthed ...

Page 15: ...the wire Slightly pull the wire b from the bottom of the tube a before you join these parts together Note You may have to carefully move the wiring b inside the lower tube a to the adjustable tube 8 Fig 2 3 Slide the adjustable tube 8 into the upper part a Fig 3 4 Tighten the adjustment ring 7 by rotating the ring clockwise Connect the cord To prevent the snow thrower cord and extension cord from ...

Page 16: ...e side of the handle grip and squeeze the trigger 5 2 To stop the product release the trigger 5 NOTE When properly started the safety button 3 will stay engaged when holding the trigger When the trigger is released the unit stops and the safety button 3 will disengage Adjust the direction bar Fig 8 9 If you want throwing snow forward to body right left front proceed as follows 1 Pull up the device...

Page 17: ...ient snow throwing throw snow downwind Slightly overlap each swath you make Keep snow thrower away from doormats sleds boards cables and any other foreign object 8 Once work is finished stop product by releasing trigger switch Note After use let the appliance run at no load for a few minutes to prevent the collector impeller from freezing up REMOVING SNOW z Before starting work make sure that the ...

Page 18: ...itch off the motor wait for all moving parts to stop and wipe the ice and snow off the appliance Warning To avoid serious personal injury do not use hands or feet to unclog chute MAINTENANCE AND STORAGE Before carrying out any maintenance operations cut off the electric power supply by disconnecting the plug from the extension cable z Regular cleaning and maintenance of your appliance will ensure ...

Page 19: ... or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee Always keep your receipt without the receipt you can t claim any form of warranty Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages the we will not be liable Neither can we be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper ...

Page 20: ......

Page 21: ...r nassen Witterungen in Betrieb 8 Achtung Tragen Sie stets einen Augen und Ohrenschutz 9 Seien Sie stets vorsichtig wenn Sie das Gerät reinigen warten oder reparieren GEFAHR Achten Sie auf Ihre Finger Tragen Sie Handschuhe 10 Tragen Sie sichere kräftige und rutschfeste Schuhe SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitungen und befolgen Sie diese Bewahren Sie sie für eine allgemeine Bezugna...

Page 22: ... genommen haben z Überlasten Sie das Gerät nicht indem Sie versuchen den Schnee mit einer zu hohen Geschwindigkeit zu räumen z Verlangsamen Sie Ihr Tempo wenn Sie mit dem Gerät um Ecken gehen z Achtung Die Schnecke kommt nach einem Ausschalten des Schneepflugs nicht sofort zu einem Stillstand z Schalten Sie das Gerät stets aus trennen den Netzstecker ab und warten Sie bis die Schnecke zum Stillsta...

Page 23: ...von einem für ihre Sicherheit Verantwortlichen beigebracht das Gerät richtig zu benutzen z Achtung Die Klingen kommen nach dem Ausschalten nicht sofort zum Stillstand z Halten Sie das Anschlußkabel von den Zinken oder Klingen stets fern Diese Zinken oder Klingen können das Anschlußkabel beschädigen und einen Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen verursachen z Gefahr Halten Sie Ihre Hände und...

Page 24: ...z Beschädigte Teile müssen durch den Hersteller oder einer dessen Servicestellen oder durch eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ausgewechselt werden um Gefahren vorzubeugen z Lassen Sie Reparaturen anderer Bauteile ausschließlich durch den Hersteller oder dessen Servicestelle durchführen z Verwenden Sie nur Originalteile zubehör und Spezialteile Die Verwendung von anderen Ersatzteilen kann zu ein...

Page 25: ...hen des Rings gegen den Uhrzeigersinn lösen 2 Stellen Sie den Holm des verstellbaren Rohrs 8 auf eine Ihnen angenehme Höhe ein 3 Den Einstellring 7 durch Drehen des Rings im Uhrzeigersinn fixieren Starten und Stoppen Abb 7 AN AUS Schalter Der Auslöserschalter 5 auf dem Griff ist mit einer Sicherheitsfunktion versehen die ein versehentliches Einschaltern verhindert 1 Drücken Sie zum Starten der Sch...

Page 26: ...tc zu entfernen 3 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Schnee 4 Verwenden Sie das Gerät nicht für anderes Material als Schnee z B Eis Kies Betrieb Bemerkungen z Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch Beschädigte fehlende oder defekte Teile müssen vor Inbetriebnahme des Produkts vom Hersteller ersetzt werden z Überprüfen Sie vor Gebrauch den Arbeitsbereich Entfernen Sie Türmatten Schlitten Bre...

Page 27: ...fen Sie die Schnecke regelmäßig auf Abnutzungen und Schäden z Richten Sie das Auswurfblech in eine sichere Richtung und in einen sicheren Winkel weg vom Bediener und Zuschauern aus z Räumen Sie den Schnee bei reichlichem Schneefall häufiger bevor die Schneedecke zu tief ist Der Schnee läßt sich am besten gleich nach dem Schneien räumen z Heben Sie die Schnecke vor dem Einschalten leicht von der Ob...

Page 28: ...inuten laufen um ein Einfrieren der beweglichen Teile durch das Eis zu vermeiden Schalten Sie danach den Motor aus und warten bis alle bewegliche Teile zum Stillstand gekommen sind und wischen danach das Eis und den Schnee vom Schneepflug Warnung Zur Vorbeugung gegen Körperverletzungen versuchen Sie niemals das Auswurfblech mit Ihren Händen oder Füßen zu befreien wenn diese verstopft ist WARTUNG U...

Page 29: ...ratur oder Umtausch Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garanti...

Page 30: ......

Page 31: ...nt un bon niveau de protection et anti dérapantes INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez les instructions d utilisation et respectez les Conservez ces instructions pour référence future Respectez les informations de sécurité et avertissements situés sur la machine z La machine doit être correctement assemblée avant toute utilisation z Avant de brancher l alimentation de la machine assurez vous de la compa...

Page 32: ...r tout élément de sécurité électrique ou mécanique z La neige peut parfois masquer des objets pouvant boucher le guide de projection ou causer d autres types de dommages Assurez vous que la zone ne comporte pas de seuils de porte luges planches câbles ou autres z Si la machine rencontre un corps étranger examinez la machine pour vous assurer de l absence de dommages et effectuez toute maintenance ...

Page 33: ...iau z Les connecteurs doivent être résistants aux éclaboussures z Assurez vous que le câble d alimentation n est pas coincé compressé ou plié et que la prise n est pas mouillée z Déroulez le câble complètement si vous utilisez un dérouleur z Ne pas faire passer la machine sur le câble de rallonge Assurez vous qu il se trouve derrière vous en toute sécurité Placez le câble sur une zone déjà déblayé...

Page 34: ...e bas du tube a avant de connecter les deux pièces Remarque Veillez à filer le câble b avec attention dans le tube inférieur a avant de le connecter au tube ajustable 8 Illustration 2 3 Faites glisser le tube ajustable 8 dans la partie supérieure a Illustration 3 4 Serrez l anneau de réglage 7 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Connexion du cordon d alimentation Pour évi...

Page 35: ...s activez la gâchette 5 2 Pour arrêter la machine relâchez la gâchette 5 REMARQUE Si les étapes ci dessus ont été respectées le bouton de verrouillage 3 reste en place tant que la gâchette est pressée Lorsque la gâchette est relâchée le bouton de verrouillage revient automatiquement en position de sécurité Réglage de la barre de contrôle illustrations 8 et 9 Si vous souhaitez projeter la neige ver...

Page 36: ...ouvement de balayage Ainsi déblayez par étapes en commençant par le dessus Illus 10 Pour les zones larges une technique spécifique est requise pour obtenir le résultat voulu Cette technique évitera d empiler la neige dans des zones difficiles d accès et vous épargneront un second passage Illus 11 Technique A Orientez la neige vers la gauche ou la droite selon la situation Sur une zone en longueur ...

Page 37: ... lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil acheté à partir de la date de vente Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production Les défauts dus à une utilisation n...

Page 38: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays Bas Service Clients T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl ...

Page 39: ......

Page 40: ...ER Läs bruksanvisningarna och följ dessa Behåll för allmän användning Följ säkerhetsinformationen och varningar på maskinen z Maskinen måste sättas ihop på rätt sätt innan användning z Innan du sätter in stickkontakten i vägguttaget se till att strömförsörjningen överensstämmer med det som anges i märkningen på maskinen z Flytta aldrig maskinen genom att dra i kablarna z Koppla alltid ur maskinen ...

Page 41: ...te z Om maskinen stöter på ett främmande föremål inspektera då maskinen för att hitta tecken på skador och utför nödvändiga reparationer innan återstart och fortsatt arbete z Om maskinen börjar vibrera onormalt slå då av motorn och kontrollera orsaken omedelbart Vibration är allmänt sett ett varningstecken z Maskinen bör noggrant kontrolleras innan användning Du bör endast arbeta med en maskin som...

Page 42: ...ed maskinen Säkerställ att den är bakom dig på ett säkert ställe Placera kabeln längs en gång eller på ett område som redan röjts z Använd inte kabeln i syften för vilka den inte är avsedd Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter Använd inte kabeln för att dra ur stickkontakten z Skydda dig själv från elektriska stötar Undvik att vidröra jordade delar med kroppen t ex rör uppvärmningsapparatu...

Page 43: ...i kabeln b från botten av röret a innan du ansluter dessa delar tillsammans Obs Du måste kanske försiktigt flytta kabeln b inuti den nedre röret a till det justerbara röret 8 Fig 2 3 Skjut det ställbara röret 8 in i den övre delen a fig 3 4 Dra justeringsringen 7 genom att vrida ringen medurs Sladdanslutning För att förhindra att sladden till snöslungan och skarvsladd kopplas ur vid användning bin...

Page 44: ...2 För att stoppa maskinen släpp upp avtryckaren 5 OBS när maskinen startas korrekt kommer säkerhetsknappen 3 fortsätta att vara nedtryckt när man håller handtaget nedtryckt När avtryckaren släpps stannar enheten och säkerheten knappen 3 kopplas ur Justering av snöslungans rikting Fig 8 och 9 Om du vill att snön kastas framåt till höger vänster fram Gör så här 1 Dra upp enheten 9 2 Vrid justeringss...

Page 45: ...nvända den mest effektivt kasta snön medvind Överlappa varje sträng du gör Håll dig borta från dörrmattor slädar bräder kablar och andra främmande föremål 8 När arbetet är klart stanna produkten genom att släppa avtryckaren Obs Efter användning låt apparaten gå på tomgång i några minuter för att förhindra insamlaren pumphjulet från att frysa SNÖRÖJNING z Innan du påbörjar röjningen se till att omr...

Page 46: ...at och stryk av is och snö från maskinen Varning För att undvika allvarlig personskada använd inte händer eller fötter för att rensa utkastet UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Innan du utför eventuella underhållsåtgärder stryp då strömförsörjningen genom att dra ur kontakten från förlängningssladden z Regelbunden rengöring och underhåll av maskinen kommer att säkerställa effektivitet och förlänga maskinens ...

Page 47: ...mmande delar omfattas ej av vår garanti Behåll alltid ditt kvitto Utan kvitto kan du inte begära någon som helst garanti Skador som uppstår p g a att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte...

Page 48: ......

Reviews: