background image

Quick St

art Guide • Guide de démarr

age r

apide • Guía de inicio r

ápido

LMDC-100

Digital Lighting Management 

Dual Technology

 

Ceiling Mount Occupancy Sensor

Gestion numérique de l’éclairage (DLM) 

Double Technologie

 

Montage au Plafond 

Détecteur de Présence

Control de Iluminación Digital (DLM)

Tecnología Doble

 

Montaje en el Techo

Sensor de Ocupación

SPECIFICATIONS

Voltage: .....................................................................................24VDC

Current Consumption: ...............................................................20mA

Power Supply: ...................Watt Stopper/Legrand Room Controllers

Connection to the DLM Local Network ........................ 2 RJ-45 ports

DLM Local Network Characteristics:

 

Provides low voltage power over Cat 5e cable (LMRJ).

 

Supports up to 24 communicating devices, including  

 

4 LMRC-10x or LMPL-101 max per each DLM Local Network

 

Free topology up to 1,000ft of low voltage cable.

Environment .......................................................For Indoor Use Only

 

Operating Temperature ................. 32° to 131°F (0° to 55°C)

 

Storage Temperature ....................23° to 176°F (-5° to 80°C)

 

Relative Humidity ........................ 5 to 95% (non condensing)

Patent Pending

CARACTÉRISTIQUES

Tension : ..................................................................................24

 

V

 

CC

Consommation de courant : .....................................................20

 

mA

Alimentation électrique : ...Contrôleur de pièce Watt Stopper/Legrand

Raccordement au réseau DLM local ............................ 2 ports RJ-45

Caractéristiques du réseau DLM local :

 

Alimentation basse tension via un câble de catégorie 5 (LMRJ).

 

Prise en charge de 24

 

périphériques de communication 

 

comprenant 4 LMRC-10x ou LMPL-101 max sur chaque 

 

réseau DLM local.

 

Une topologie libre supportant jusqu’à 305

 

m (1

 

000

 

pi) de  

 

câble basse tension.

Environnement .......... Pour une utilisation en intérieur uniquement

 

Température de fonctionnement ....... 0 à 55

 

°C (32 à 131

 

°F)

 

Température de stockage .................-5 à 80

 

°C (23 à 176

 

°F)

 

Humidité relative .....................5 à 95

 

% (sans condensation)

Brevets en attente

ESPECIFICACIONES

Voltaje:  ....................................................................................24 V CC

Consumo de corriente: .............................................................20 mA

Suministro de energía: ..Controladores de habitación Watt Stopper/

 

Legrand

Conexión a la red local DLM ..................................... 2 puertos RJ-45

Características de red local DLM:

 

Suministra alimentación de bajo voltaje por un cable Cat 5e  

 

(LMRJ).

 

Admite hasta 24 dispositivos de comunicación, incluidos 4  

 

LMRC-10x o LMPL-101 como máximo por cada red local DLM

 

Topología libre de hasta 1000 pies de cable de bajo voltaje.

Entorno ................................................... Solo para uso en interiores

 

Temperatura de funcionamiento ......0° a 55°C (32° a 131°F)

 

Temperatura de almacenamiento .. -5° a 80°C (23° a 176°F)

 

Humedad relativa ...................... 5 a 95 % (sin condensación)

Patente en trámite

THIS UNIT IS PRE

-

SET FOR PLUG N’ GO™ OPERATION, 

ADJUSTMENT IS OPTIONAL.
For full operational details, adjustment and more features of 

the product, see the DLM System Installation Guide supplied 

with the LMRC-102 and also available at www.wattstopper.

com

INSTALLATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE 

REGULATIONS, LOCAL AND NEC CODES.

Intended for Listed Class 2 DLM Devices.
For Class 2 DLM devices -  To be connected to a Class 2 power source only.
For Class 2 Device Wiring Only – Do Not Reclassify and Install as Class 1, or 

Power and Lighting Wiring.
Wire connections shall be rated suitable for the wire size (lead and building 

wiring) employed.

CETTE UNITÉ EST PRÉRÉGLÉE POUR FONCTIONNER 
GRÂCE AU PLUG N' GO™, LE RÉGLAGE EST OPTIONNEL.
Pour avoir plus de détails concernant le fonctionnement, les 

réglages et les autres fonctions du produit, consulter le guide 

d'installation du système DLM fourni avec le LMRC-102 ; ce 

guide est également disponible sur le site www.wattstopper.

com

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX 
RÉGLEMENTATIONS APPLICABLES, AUX CODES NEC ET CODES DE 
L’ÉLECTRICITÉ LOCAUX.

Conçu pour les périphériques DLM de classe 2 mentionnés.
Pour les périphériques DLM de classe 2 - À raccorder uniquement à une 

source d’alimentation de classe 2.
Uniquement pour les câblages de périphérique de classe 2 - Ne pas 

reclassifier et installer en tant que câblage de classe 1, d’alimentation ou 

d’éclairage.
Les raccords de câblage doivent présenter une valeur nominale adaptée 

au calibre des câbles (câble et câblage de bâtiment) employés.

ESTA UNIDAD ESTÁ CONFIGURADA PARA EL 

FUNCIONAMIENTO PLUG N’ GO™; EL AJUSTE ES 

OPCIONAL.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más 

funciones del producto, consulte la Guía de instalación del 

sistema DLM que se proporciona con el LMRC-102; también 

está disponible en www.wattstopper.com.

LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE CONFORME A TODAS LAS 

REGLAMENTACIONES APLICABLES, LAS NORMAS LOCALES Y LOS CÓDIGOS 

DEL NEC.

Para dispositivos DLM clase 2.
Para dispositivos DLM Clase 2: para conexión únicamente a una fuente de 

alimentación Clase 2.
Para cableado para dispositivos clase

 

2 únicamente: no reclasificar e instalar 

cableado clase

 

1 o cableado de alimentación e iluminación.

Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño de 

conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).

Summary of Contents for LMDC-100

Page 1: ...lativa 5 a 95 sin condensación Patente en trámite THIS UNIT IS PRE SET FOR PLUG N GO OPERATION ADJUSTMENT IS OPTIONAL For full operational details adjustment and more features of the product see the DLM System Installation Guide supplied with the LMRC 102 and also available at www wattstopper com INSTALLATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE REGULATIONS LOCAL AND NEC CODES Intended for L...

Page 2: ...e représente la couverture maximale pour un mouvement de marche avec le capteur monté à 3 m 10 pi de hauteur DIAGRAMA DE COBERTURA El LMDC 100 ofrece un patrón de cobertura de 360 La cobertura que se muestra representa la cobertura máxima para el movimiento al caminar a una altura de montaje de 3 metros 10 pies PIR Coverage Portée du PIR Cobertura del PIR Ultrasonic Coverage Portée des ultrasons C...

Page 3: ...N MANUAL si el interruptor está conectado AUTO ON if no switch MARCHE AUTOMATIQUE si pas d interrupteur ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA si no hay interruptor AUTO ON Blink Warning Clignotement d avertissement Advertencia de parpadeo OFF ARRÊT APAGADO OFF ARRÊT APAGADO OFF ARRÊT APAGADO Daylighting Éclairage de jour Luz de día ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO OFF ARRÊT APAGADO Auto OFF is enabled accord...

Page 4: ...TÉS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las cargas no funcionan como se espera Los LED no se encienden la pantalla está apagada 1 Compruebe que el sensor esté conectado a la red local DLM 2 Compruebe la entrada de 24 V de CC al sensor Conecte un dispositivo DLM diferente en la ubicación del sensor Si el dispositivo no se enciende los 24 V de CC no están presentes Controle las conexiones de alto voltaje al contr...

Reviews: