background image

3

Tratamiento de contaminantes

Sedimentos/partículas:  

 20 micras con una capacidad de 
retención de suciedad de hasta 2.2 lb 
(1 kg)

Reducción de cloro:   

 50,000 galones (189,000 litros)

 a 3 gpm 

(11.34 lpm)

Prevención de sarro:  

   Hasta 3 años

 según la prueba de laboratorio del fabricante de bloques de carbono

Requerimientos químicos del agua de 

alimentación

AVISO

PRECAUCIÓN

!

•  No deje que el sistema se congele. Se pueden producir daños en 

la carcasa.

•  El sistema debe operarse en posición vertical. No lo tienda sobre 

el suelo durante el funcionamiento. El sistema puede colocarse en 
cualquier posición para el envío y la instalación, pero debe funcionar 
en posición vertical.

•  Coloque el sistema sobre una superficie lisa y nivelada. Debido 

a que el sistema funciona en un modo de lecho fluido de flujo 
ascendente (UP-Flow), tener una superficie nivelada es más 
importante que con un ablandador o medio filtrante.

•  Se debe instalar una válvula de derivación en cada sistema para 

facilitar la instalación y el servicio.

•  Observe todos los reglamentos locales de fontanería y construcción 

al instalar el sistema.

•  Todas las tuberías y accesorios de cobre nuevos utilizados en la 

instalación de este sistema deben poder pasivarse a sí mismos, en 
condiciones de funcionamiento y flujo de agua normales, durante un 
período mínimo de 4 semanas antes de poner la unidad en servicio. 

•  Si realiza una instalación de cobre soldado, realice todas las 

soldaduras de estaño antes de conectar las tuberías a los 
adaptadores de fontanería de plástico roscados de entrada y salida 
del sistema. El calor de la antorcha dañará las piezas de plástico.

•  Cuando gire los accesorios de la tubería roscados sobre accesorios 

de plástico, tenga cuidado de no trasroscarlos.

•  Utilice cinta de PTFE en todas las roscas externas de los tubos. No 

utilice compuesto para juntas de tuberías.

•  El peso completo del sistema de fontanería debe ser soportado por 

soportes de tuberías u otros medios.

•  No utilizar en agua que sea microbiológicamente insegura o de 

calidad desconocida.

Notas para el instalador

El sistema OneFlow

®

+ se diferencia de un ablandador o filtro de 

medios convencional en varios aspectos fundamentales.

•  El sistema es ligero y solo está parcialmente lleno de medios. Esto 

es normal. El funcionamiento de flujo ascendente UP-flow del 
sistema requiere una gran cantidad de borde libre para permitir que 
el lecho se fluidice por completo.

•  El sistema no tiene ninguna base, por lo que puede volcar 

el sistema sin temor a alterar los medios. Esto hace que el 
transporte y la instalación sean mucho más fáciles que los 
sistemas convencionales. El sistema debe instalarse en POSICIÓN 
VERTICAL.

•  Cumpla todos los requisitos químicos del agua de alimentación y 

todos los AVISOS y ADVERTENCIAS relacionadas en la página 3.

•  Consulte la nota sobre el “Uso del sistema OneFlow

®

+ con otros 

equipos de tratamiento de agua” en la página 2.

•  Este sistema está diseñado únicamente para aplicaciones 

residenciales.

AVISO

pH

6.5 - 8.5

Dureza (máxima)

30 granos (513 ppm CaCO3)*

Presión del agua

De 10 psi a 90 psi (0.69 bar a 6.2 bar)

Temperatura

De 40 °F a 100 °F (5 °C a 38 °C)

Sin cloro

<2 ppm

Hierro (máximo)

0.3 ppm**

Manganeso (máximo)

0.05 ppm**

Cobre (máximo)

1.3 ppm***

Aceite y H2S

Deberán eliminarse antes de OneFlow

Fosfatos totales

< 3.0 ppm

Sílice (máximo)

20 ppm 

TDS

<1500 mg/L 

††

AVISO

  *  Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow

®

 son efectivos para 

controlar la formación de sarro y cal dentro del sistema de fontanería 

a niveles de dureza afluentes de hasta 30 granos por galón (513 ppm) 

como carbonato de calcio. Dadas las variaciones en la química del 

agua, se recomienda una dureza máxima de 30 granos por galón 

(513 ppm) debido a posibles problemas estéticos relacionados con 

la formación de suaves residuos de sarro por fuera del sistema de 

fontanería. Deben realizarse pruebas para determinar la aplicación 

adecuada en la que los niveles de dureza exceden los 30 granos por 

galón (513 ppm).

  **  Al igual que con los medios de ablandamiento de agua 

convencionales, los medios filtrantes OneFlow

®

 deben protegerse 

de los niveles excesivos de ciertos metales que pueden recubrir 

fácilmente la superficie activa, reduciendo su efectividad con el 

tiempo. Los suministros públicos de agua rara vez, o nunca, 

presentan un problema, pero si el suministro de agua es de un pozo 

privado, confirme que los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) 

sean menores de 0.3 ppm y 0.05 ppm, respectivamente.

*** De acuerdo con los estándares de agua potable de la EPA, la 

concentración de cobre permitida es de hasta 1.3 ppm. Por lo 

general, los altos niveles de cobre se originan en tuberías de cobre 

nuevas y pueden ensuciar los medios filtrantes OneFlow

®

. Las 

nuevas líneas de cobre deben pasivarse durante un mínimo de 4 

semanas antes de poner la unidad en servicio. Para aplicaciones 

con una concentración de cobre superior a 1.3 ppm, comuníquese 

con el Servicio Técnico de Calidad de Watts Water. Para minimizar 

aún más cualquier problema relacionado con el exceso de cobre, 

evite aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la 

tubería y utilice un fundente soluble en agua de baja corrosividad, 

según se indica en la norma ASTM B813.

AVISO

 Los medios de OneFlow

®

 no disminuyen la formación de sarro de 

sílice. Si bien el sílice tiende a tener un efecto menos significativo en la 

formación de sarro que otros minerales, puede actuar como aglutinante 

que dificulta la eliminación de las manchas de agua y los residuos de 

sarro fuera del sistema de tuberías. Esta limitación de 20 ppm es para 

fines estéticos.

††

 Todos los demás contaminantes deberán cumplir con los requisitos de 

la Ley de Agua Potable Segura (Safe Drinking Water Act, SDWA) de la 

Agencia de Protección Ambiental de EE. UU., USEPA. Los MCL (niveles 

máximos de contaminantes) específicos para minerales y metales, 

identificados en los requisitos químicos del agua de alimentación 

publicados por Watts, reemplazan a la SDWA de la USEPA.
El agua que se sabe que contiene una gran cantidad de suciedad 

y residuos, puede requerir una filtración previa antes de tratarla con 

OneFlow

®

.

ADVERTENCIA

!

 
 

Frecuencia de reemplazo del cartucho del filtro

 

Cartucho de filtro

Frecuencia de reemplazo

Bloque de carbono de flujo radial 

Reemplazar anualmente

Cartucho de prevención de sarro 

OneFlow

®

Reemplazar cada 3 años

AVISO

La frecuencia de reemplazo enumerada anteriormente son las expectativas 

de vida máximas. Es posible que se requiera el reemplazo del filtro antes 

en función de la calidad del agua y las variables de aplicación. 

Summary of Contents for OneFlow OFPSYS

Page 1: ...eater Do not expose the system to freezing temperatures Water freezing in the system causes equipment damage Do not install in direct sunlight Ultraviolet rays from the sun may cause damage Do not use...

Page 2: ...he system in a place where water damage is least likely to occur if a leak develops 141 2 45 16 11 8 32 Min to 60 A F F Installation Height Side View Using OneFlow System with Other Water Treatment Eq...

Page 3: ...bar to 6 2 bar Temperature 40 F to 100 F 5 C to 38 C Free Chlorine 2 ppm Iron maximum 0 3 ppm Manganese maximum 0 05 ppm Copper maximum 1 3 ppm Oil H2S Must be Removed Prior to OneFlow Total Phosphate...

Page 4: ...ter Close the supply valve when a steady stream of water comes out of the outlet port If the outlet is flowing into a bucket water could splash on nearby objects If this threatens the safety value str...

Page 5: ...that it is sealed correctly as shown in Diagram C 9 Insert Outlet Connector Item 8 into outlet port and secure back on top of the OneFlow Scale Reduction cartridge as shown in Diagram D 10 Place Head...

Page 6: ...cloth or sponge In the bath Soaps and shampoos will rinse off much easier and faster than they would with traditional soft water We recommend the use of modern soaps for the best results Things to wat...

Page 7: ...low Carbon Block Cartridge 7100640 OFPSP Scale Prevention Cartridge 7100641 OFPCOM Scale Prevention and Carbon Block Combo Pack ONEFLOW SYSTEM REPLACEMENT PARTS 7300759 OFPHSG Housing and Head Assembl...

Page 8: ...freight and local labor charges if any Damage to the media due to chlorine other oxidizers or fouling caused by local water conditions or any other operation outside of the limits shown under Specific...

Page 9: ...ga el sistema a temperaturas bajo cero La congelaci n del agua en el sistema causa da os en el equipo No lo instale bajo la luz solar directa Los rayos ultravioletas del sol pueden causar da os No uti...

Page 10: ...al medidor de agua o a los paneles el ctricos Instale el sistema en un lugar donde sea menos probable que se produzcan da os por agua si se produce una fuga 141 2 36 83 cm 45 16 10 95 cm 11 8 2 86 cm...

Page 11: ...nganeso m ximo 0 05 ppm Cobre m ximo 1 3 ppm Aceite y H2S Deber n eliminarse antes de OneFlow Fosfatos totales 3 0 ppm S lice m ximo 20 ppm TDS 1500 mg L AVISO Los sistemas que utilizan la tecnolog a...

Page 12: ...carcasa se llene de agua Cierre la v lvula de suministro cuando salga un flujo constante de agua por el puerto de salida Si la salida fluye hacia una cubeta el agua podr a salpi car los objetos cercan...

Page 13: ...asegur ndose de que est sellado correctamente como se muestra en el diagrama C 9 Inserte el conector de salida elemento 8 en el puerto de salida y aseg relo nuevamente en la parte superior del cartuc...

Page 14: ...bones y champ s se enjuagar n mucho m s f cil y r pido de lo que lo har an con el agua blanda tradicional Recomendamos el uso de jabones modernos para obtener los mejores resultados Detalles para tene...

Page 15: ...al 7100640 OFPSP Cartucho de prevenci n de sarro 7100641 OFPCOM Paquete combinado de prevenci n de sarro y bloques de carbono PIEZAS DE REPUESTO DEL SISTEMA ONEFLOW 7300759 OFPHSG Conjunto de carcasa...

Page 16: ...guno excluyendo el flete y los cargos de mano de obra local si corresponde Los da os a los medios debidos al cloro otros oxidantes o incrustaciones causadas por las condiciones locales del agua o cual...

Page 17: ...mp ratures glaciales De l eau qui g le dans le syst me peut endommager l quipement N installez pas le syst me en plein soleil Les rayons ultraviolets du soleil peuvent causer des dommages N utilisez p...

Page 18: ...g ts d eau sont les moins susceptibles de se produire en cas de fuite 141 2 po 368 3 cm 45 16 po 10 9 cm 11 8 po 2 9 cm 32 po min 60 po A F F 81 3 cm 152 4 cm Hauteur d installation Vue de c t Utilisa...

Page 19: ...si 0 69 bar 6 2 bars Temp rature 40 F 100 F 5 C 38 C Sans chlore 2 ppm Fer maximum 0 3 ppm Mangan se maximum 0 05 ppm Cuivre maximum 1 3 ppm Huile et H2S Doivent tre retir s avant OneFlow Phosphates t...

Page 20: ...eau Fermez le robinet d alimentation lorsqu un flux d eau r gulier s coule de l orifice de sortie Si la sortie coule dans un seau l eau peut cla bousser les objets proximit Si cela menace la s curit l...

Page 21: ...assurant que celle ci est verrouill e correctement comme indiqu dans le sch ma C 9 Ins rez le raccord de sortie article 8 dans l orifice de sortie et fixez le sur le dessus de la cartouche antitartre...

Page 22: ...et le shampoing se rincent galement bien plus facilement et plus rapidement qu avec de l eau douce conventionnelle Nous vous recommandons d utiliser des savons modernes pour obtenir les meilleurs r s...

Page 23: ...charbon et coulement radial 7100640 OFPSP Cartouche antitartre 7100641 OFPCOM Offre combin e pr vention du tartre et bloc de charbon PI CES DE RECHANGE DU SYST ME ONEFLOW 7300759 OFPHSG Bo tier et t...

Page 24: ...ine la plus proche sans frais l exclusion des frais de livraison et de main d uvre locale le cas ch ant Les dommages au m dia attribuables au chlore d autres comburants ou l encrassement provoqu par l...

Reviews: