background image

6

 

Precauciones en la instalación

•   

NO

 instalar el sistema a una presión de línea superior a 125 psi.

•   

NO

 instalar el sistema al revés con la tubería de agua de 

suministro conectada a la salida.

•   

NO

 instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde 

quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda 

recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o 

cualquier otro elemento que pueda causar daños.

• 

SI

 se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-

golpe de ariete antes de la unidad OneFlow

®

.

•   Siempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave al 

instalar un accesorio para evitar girar la válvula.

•   

NO

 instalar la unidad detrás de equipos de modo que se 

dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro.

Colocar la unidad OneFlow

®

 en un lugar adecuado. 

NO instalar el sistema OneFlow

®

 cerca de ninguna fuente de 

calor. Tampoco instalar el sistema cerca de dispositivos o zonas 

que puedan sufrir daños por los efectos del agua.

!

 

Aviso importante acerca de la 

presencia de hierro, manganeso y 

cobre en el suministro de agua

Hierro y manganeso

Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua, 

OneFlow

®

 necesita protección contra los niveles excesivos de ciertos 

metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir 

su eficacia con el paso del tiempo. El suministro de agua pública 

raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si el suministro 

de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de 

hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean inferiores a 0,3 mg/L y 0,05 mg/L 

respectivamente. El cobre deberá ser inferior a 1,3 mg/L.

Cobre

El cobre generalmente se origina de cañerías de cobre nuevas 

corriente arriba del sistema OneFlow

®

. Si se presenta esta situación, 

recomendamos esperar de 3 a 4 semanas antes de poner el sistema 

en funcionamiento. Esto permitirá que las superficies de cobre sean 

completamente purgadas y desarrollen una superficie protectora natural. 

Para minimizar cualquier problema causado por un exceso de cobre, 

evitar aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la cañería 

y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles en agua incluidos 

en la norma ASTM B813. Una vez terminadas las conexiones de las 

cañerías, colocar el sistema OneFlow

®

 en derivación antes de comenzar 

el proceso de arranque y purgar la cañería durante al menos 10 minutos.

 

¡Advertencias!

•  No permitir que el sistema se congele. El depósito podría dañarse.
•   El sistema debe funcionar en posición vertical. No colocarlo en 

posición horizontal durante su funcionamiento. El sistema puede 

ubicarse de cualquier posición para el transporte y la instalación, pero 

durante su funcionamiento debe estar en posición vertical.

•   Colocar el sistema en una superficie lisa y plana. Debido a que 

el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal 

ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es más 

importante que en el caso de los ablandadores o filtros de materiales.

•   En cada sistema se deberá instalar una válvula de derivación para 

facilitar la instalación y el mantenimiento.

•   Al instalar el sistema, respetar todos los códigos locales relativos a las 

cañerías y a la construcción.

!

!

 

Notas para el instalador

En varios aspectos fundamentales, el sistema OneFlow

®

 

es diferente a los ablandadores o filtros de materiales 

convencionales.
•   El sistema es liviano y se llena sólo parcialmente con el 

material. Esto es normal. El funcionamiento de caudal 

ascendente del sistema requiere que haya mucho margen 

libre para permitir que el lecho se fluidifique totalmente.

•   El sistema no posee un lecho inferior, por lo tanto se puede 

dar vuelta sin ningún temor de volcar los materiales. Esto 

hace que el transporte y la instalación sean mucho más 

simples que en los sistemas convencionales.

•   Debido a que el sistema OneFlow

®

 funciona en el modo de 

caudal ascendente, las conexiones del depósito son diferentes 

a las que se acostumbra utilizar.

•   Leer el Aviso importante acerca de la presencia de hierro, 

manganeso y cobre antes detallado.

•   Leer el aviso acerca del “Uso de OneFlow

®

 con otros equipos 

para tratamiento del agua” que se encuentra enseguida.

i

Uso de OneFlow

®

 con otros equipos para 

tratamiento del agua.

Debido a las propiedades únicas de OneFlow

®

, existen algunos 

requisitos especiales para usar OneFlow

®

 junto con tratamientos 

por filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
1. OneFlow

®

 debe ser la última etapa en la cadena de tratamiento. 

No instalar ningún filtro luego de OneFlow

®

 o antes de cualquier 

dispositivo para el que se requiera la prevención de sarro. Este 

requisito no es necesario para los filtros en el punto de uso, como 

por ejemplo de carbono u ósmosis inversa.
2.  No aplicar fosfato ni cualquier otro inhibidor de sarro ya sea 

antes o después de OneFlow

®

.

Salida - Toma de PVC 2"

Depósito de materiales

Descripción general del sistema

Entrada - Toma de PVC 2"

Pantalla de salida

Unión 2" (toma)
Codo 2" (calle)

Difusor/pantalla 
de entrada

Summary of Contents for OF1465

Page 1: ... chemistry e g antiscalants sequestrants etc will most likely have to be changed to be compatible with OneFlow treated water Laundry and ware washing chemistry will likewise require adjustments OneFlow Benefits Chemical free scale prevention Cost savings and environmental benefits Virtually maintenance free No salt bags or other chemicals to buy transport and store No electricity no wastewater com...

Page 2: ...ow system in bypass prior to following the startup procedure and flush the plumbing for at least 10 minutes Cautions Do not let the system freeze Damage to the tank may result System must be operated in a vertical position Do not lay it down during operation The system may be placed in any position for shipping and installation but must be operated in the vertical position Place the system on a sm...

Page 3: ...l valve on the inlet and outlet to isolate the tank for servicing NOTE A full bypass should be installed so that the full service flow can be routed around the system as needed for servicing NOTE The OneFlow system operates in the Up Flow mode which is opposite of a conventional softener The inlet is on the bottom the outlet on the top Important Notes i Support the Piping The full weight of the pi...

Page 4: ...ty period stated above Such replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow media will be limited to furnishing a replacement for the media within two years from date of original installation Such replacement media will be delivered to the owner F O B ne...

Page 5: ...or ejemplo inhibidores de sarro secuestrantes etc para que sean compatibles con el agua tratada con OneFlow Los químicos utilizados para el lavado de ropa y piezas también necesitarán ciertos ajustes Ventajas de OneFlow Prevención de sarro sin sustancias químicas Permite ahorrar costos y beneficiar al medio ambiente Prácticamente no necesita mantenimiento No se necesita comprar transportar ni alma...

Page 6: ...vertencias No permitir que el sistema se congele El depósito podría dañarse El sistema debe funcionar en posición vertical No colocarlo en posición horizontal durante su funcionamiento El sistema puede ubicarse de cualquier posición para el transporte y la instalación pero durante su funcionamiento debe estar en posición vertical Colocar el sistema en una superficie lisa y plana Debido a que el si...

Page 7: ...derivación total para que el caudal de servicio total pueda dirigirse en el sistema del modo en que sea necesario para el mantenimiento NOTA El sistema OneFlow funciona en el modo de caudal ascendente a diferencia de un ablandador convencional La entrada se encuentra en la parte inferior la salida en la parte superior Avisos importantes i Sujetar la cañería El peso total de la cañería y las válvul...

Page 8: ...ía antes estipulado Tales piezas de repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo Free on Board FOB en la fábrica más cercana sin costo alguno sin incluir gastos de flete y mano de obra local de corresponder Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años desde la fecha de...

Page 9: ...evra très pro bablement être modifiée pour être compatible avec l eau traitée avec le système OneFlow La chimie de lavage des vêtements et de la vaisselle devra également être modifiée Avantages du système OneFlow Prévention contre le tartre sans produits chimiques Économies et respect de l environnement Pratiquement sans entretien Pas de sacs de sel ou d autres produits chimiques à acheter transp...

Page 10: ...r Ceci pourrait endommager le réservoir Le système doit être utilisé à la verticale Ne pas l allonger durant le fonctionnement Le système peut être placé dans n importe quelle position pour l expédition et l installation mais il doit être utilisé en posi tion verticale Placer le système sur une surface lisse et plate Puisque le système fonctionne en mode de débit ascendant à lit fluidisé l install...

Page 11: ... installée pour que la totalité du débit de service puisse être acheminée autour du système selon les exigences de l entretien REMARQUE Le système OneFlow fonctionne en mode de débit ascendant à l opposé d un adoucisseur conventionnel L entrée est situé en bas la sortie en haut Remarques importantes i Support de la tuyauterie Le poids total de la tuyauterie et des robi nets doit être supporté par ...

Page 12: ...AB à l usine la plus proche à l exception des frais de transport et de main d œuvre locale le cas échéant Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow sera limitée à son remplacement dans les deux années suivant la date d installation d origine Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l usine la plus proche à l exception...

Reviews: