background image

20 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  D 

Summary of Contents for MILUX RF

Page 1: ... 14 BEDIENUNGSANLEITUNG D Uhrenthermostat 15 20 HANDLEIDING NL Programmeerbare Thermostaat 21 26 MANUALE D USO I Cronotermostato 27 32 GUÍA DE USUARIO ES Cronotermostato 33 38 MANUAL DE UTILIZARE R Cronotermostat 39 44 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИ RU Комнатный программируемый радитермостат 45 49 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...y replacement without loss of the program memory 1minute Reset function ITCS function optional Intelligent Temperature Control System CHARACTERISTICS DISPLAY Display 1 Heating indicator 2 Temperature overridden 3 Holiday function activated 4 Operating mode menu 5 Batteries weak 6 Day of the week 7 Time 8 Current day graphic program display and radio transmission activity 9 If lit up 11 display the...

Page 4: ...tically the program according to the actual time By pressing or key you can override the current set temperature until the next change in the program The segment will lit up Use or keys to adjust the temporary required temperature At the next program change the will disappear and the program continues without any alteration REDUCED operating mode By pressing or keys the comfort temperature starts ...

Page 5: ...k end P2 Morning Midi Evening Week end P7 7h 19h Office P3 Day Week end P8 8h 19h Saturday Shop P4 Evening Week end P9 Week end Secondary House P5 Morning Evening bathroom 2 If you select a built in program U1 to U4 and press Ok you will enter in user program edition USER PROGRAM EDITION The key sets temperature at the current blinking program hour The key sets temperature at the current blinking ...

Page 6: ...or cooling Function Your MILUX RF could be use to manage your cooling installation To change the regulation mode of your MILUX RF move the operating mode cursor to the comfort mode Then maintained the Ok key and press the key Normally one of the following screens is displayed Use or to change the regulation mode press to exit this submenu Remark In COLD mode the antifreeze function is removed ITCS...

Page 7: ...never you are at the range limit Try to Install the receiver closer to the thermostat 5 On the MILUX RF press on the Ok key to exit the radio configuration mode Now your MILUX RF can controls the Receiver In this mode it is better that the thermostat is close to the receiver TECHNICALS CHARACTERISTICS Operating temperature 0 C 50 C o 32 F 122 F Set temperature precision 0 5 C or 0 5 F Set temperat...

Page 8: ...8 GB ...

Page 9: ...on enfant Fonctionnement sur piles autonomie 2 ans Témoins de piles faibles Remplacement des piles sans perte mémoire 1 minute Fonction ITCS optionnel Système intelligent de contrôle de la température AFFICHAGE Afficheur 1 Témoin de chauffe 2 Dérogation de température 3 Fonction vacances activée 4 Modes de fonctionnement 5 Piles faibles 6 Jours de la semaine 7 Heure 8 Représentation graphique du p...

Page 10: ...en accord avec l heure courante En appuyant sur et une dérogation en température peut être ajustée jusqu au prochain changement du programme Le logo dérogation s allume Avec et vous pouvez ajuster la température temporaire requise Au prochain changement du programme le logo s éteindra et le programme reprendra son fonctionnement normal Mode REDUIT En appuyant sur ou la température réduite clignote...

Page 11: ...end P2 Matin Midi Soir Week end P7 7h 19h Bureau P3 Jour Week end P8 8h 19h Samedi Commerce P4 Soir Week end P9 Week end Maison secondaire P5 Matin Soir Salle de bain 2 Si vous sélectionnez un programme utilisateur U1 à U4 en appuyant sur Ok vous entrerez en mode d édition EDITION D UN PROGRAMME UTILISATEUR La touche active une température de à la position du curseur La touche active une températu...

Page 12: ...intenir la touche Ok enfoncée en appuyant ensuite sur apparaît sur l afficheur Fonction RESET Efface tous les programmes et restaure les paramètres usine par défaut Allez au mode maintenir la touche Ok enfoncée 10 secondes Tous les segments de l afficheur s allument montrant que le MILUX RF est en phase de Reset une fois terminée le thermostat redémarrera dans la configuration de livraison avec le...

Page 13: ...ment cela signifie que vous êtes en limite de porté Essayer de rapprocher le thermostat du récepteur 5 Sur le MILUX RF appuyez sur la touche Ok pour sortir du mode de configuration radio Maintenant votre MILUX RF est près à fonctionner avec le récepteur il est préférable de placer le thermostat proche du récepteur pour la configuration ITCS optionnel Votre MILUX RF possède le système de contrôle i...

Page 14: ...nutes en ON Protection électriques Class II IP30 Alimentation et autonomie 3 piles LR6 AA 1 5V Alcalines Durée de vie à 2 ans IMPORTANT Vous avez 1 minute pour changer les piles Au delà de ce temps vous devrez reprogrammer votre thermostat si tous les segments s allument au redémarrage Fréquences radio la fréquence de votre thermostat est inscrite sur son boitier 433 92 MHz 10mW ou 868 3 MHz 10mW ...

Page 15: ...n Batteriebetrieb 2 Jahre Ladezustand Batterieaustausch ohne Verlust der Programmierung 1 Minute Reset Funktion ITCS optional Intelligentes Temperaturkontrollsystem DISPLAY Display 1 Heizbetrieb 2 Temperatur aufgehoben 3 Urlaubsfunktion aktiviert 4 Betriebsmodus 5 Batterie Ladezustand 6 Wochentag 7 Uhrzeit 8 Anzeige Programmverlauf und Funkverbindungsanzeige 9 Symbol Raumtemperatur 10 Symbol Funkt...

Page 16: ...d dem vorgegebenen Programm Durch drücken von und kann man die eingestellte Temperatur aufheben bis zum nächsten Wechsel des Programms Das Zeichen erscheint Mit und kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden Beim nächsten Programmwechsel erlischt und das ursprüngliche Programm wird fortgesetzt Betrieb Absenkmodus Betrieb nach Absenktemperatur für einige Stunden oder Tage siehe Urlaubsfunkti...

Page 17: ...2 Morgens mittags abends Wochenende P3 am Tag Wochenende P4 abends Wochenende P5 Morgens abends Badezimmer P6 morgens nachmittags Wochenende P7 7h 19h Büro P8 8h 19h Samstag P9 Wochenende Zweit Wohnung Wenn man ein Programm U1 bis U4 wählt und Ok drückt kommt man in den Anwender Modus VARIABLE PROGRAMME ANWENDER mit zu Temperatur bei der aktuell blinkenden Stunde mit zu Temperatur bei der aktuell ...

Page 18: ...X RF neu programmieren Funktion KÜHLEN Der MILUX RF kann zur Regelung eines Kühlsystems verwendet werden Um den Steuerungsmodus zu ändern müssen Sie den Betriebsmodusrahmen auf den Komfort Modus stellen Die Ok Taste gedrückt halten und die Taste einmal drücken Eine der folgenden Abbildungen sollte erscheinen Taste oder drücken um den Steuerungsmodus zu ändern Taste drücken um das Menü Anlagen Para...

Page 19: ...hermostat dem Empfänger zuzuordnen muss der Empfänger in den Initialisierungsmodus gesetzt werden siehe Datenblatt vom Empfänger 2 Den MILUX RF Thermostaten auf Betriebsart einstellen Dann die Taste 5 Sekunden drücken um in den Initialisierungsmodus zu gelangen sollte auf dem Display erscheinen Das Thermostat sendet nun sein Zuordnungssignal 3 Am Empfänger die Zuordnung überprüfen siehe Datenblatt...

Page 20: ...20 D ...

Page 21: ...kkering Batterijen met een levensduur 2 jaar Indicator batterij vervangen Vervangen batterij met behoud van programma s 1minuut Reset functie ITCS functie optional Intelligent Temperature Control System DISPLAY Display 1 Verwarming ingeschakeld 2 Programmering handmatig bijgesteld 3 Vakantie programmering actief 4 Menu indicatoren 5 Batterij bijna leeg 6 Dag aanduiding 7 Tijd 8 Grafische weergave ...

Page 22: ...kunt u de ingestelde temperatuur wijzigen tot de volgende stap in het programma Het symbool zal verschijnen Gebruik de toets om de tijdelijk gewenste temperatuur in te stellen Bij de volgende stap in het programma zal het symbool verdwijnen en zal het oorspronkelijk ingestelde programma verder gevolgd worden Verlaagde temperatuur In dit menu kunt u de installatie in verlaagde temperatuur laten fun...

Page 23: ...s 45 46 P1 Ochtend avond en weekend P6 Ochtend middag en weekend P2 Ochtend tussen de middag avond en weekend P7 7 19 uur kantoor P3 Overdag en weekend P8 8 19 uur zaterdag winkel P4 Avond en weekend P9 Weekend P5 Ochtend avond badkamer Door te kiezen voor U1 tot U4 en te bevestigen met Ok kunt u uw eigen programma ingeven INGEVEN GEBRUIKERS PROGRAMMA De toets stelt de hoge temperatuur op het curs...

Page 24: ...ks instellingen Deze instellingen zijn Temperaturen 21 C 17 C 6 C Programma U1 alles comfort Na deze reset kunt u opnieuw de klok instellen en opnieuw uw programma s invoeren Koel Functie Uw MILUX RF ka nook gebruikt worden om de koeling aan te sturen Om de omschakleling tussen verwarmen en koelen te doen gaat u met de cursor naar Houd Ok ingedrukt en druk gelijktijdig op U ziet dan een van onders...

Page 25: ...de ontvanger Als de LED helemaal niet knippert is de afstand zender ontvanger te groot Plaats zender en ontvanger dichter bij elkaar 4 Door op Ok te drukken op de thermostaat verlaat u het instelmenu De MILUX RF stuurt nu de ontvanger aan TECHNISCHE DATA Omgevings temperatuur 0 C 50 C o 32 F 122 F Nauwkeurigheid gemeten temperatuur 0 1 C or 0 2 F In te stellen temperatuur range in comfort verlaagd...

Page 26: ...26 NL ...

Page 27: ... tastiera sicurezza bambini Funzionamento a batterie 2 anni Indicatore batterie esaurite Sostituzione delle batterie senza perdita della memoria di programma Funzione di reset Funzione ITCS optional VISUALIZZAZION Display 1 Riscaldamento in funzione 2 Intervento manuale 3 Funzione Vacanze attivata 4 Menu modalità operative 5 Batteria esaurite 6 Giorno della settimana 7 Ora 8 Visualizza il programm...

Page 28: ...sti si potrà intervenire manualmente per cambiare la temperatura senza modificare il programma impostato la modifica avrà effetto fino alla variazione automatica della temperatura programmata Il simbolo si illuminerà Usare i tasti per impostare la temporatura che si desidera mantenere temporaneamente Alla successiva variazione del programma il simbolo sparirà e l esecuzione del programma seleziona...

Page 29: ...ek end P5 Mattina Sera bagno P6 Mattina Pomeriggio Week end Se si seleziona uno dei programmi personalizzabili da U1 a U4 e si preme Ok si accede ai programmi personalizzabili dall utente PROGRAMMA PERSONALIZZAZIONE Il tasto imposta la temperatura Comfort da mantenere in corrispondenza dell ora che lampeggia sul display Il tasto imposta la temperatura ridotta da mantenere in corrispondenza dell or...

Page 30: ...ne Raffreddamento Il tuo MILUX RF potrebbe essere utilizzato per gestire il vostro impianto di raffreddamento Per cambiare la modalità di regolazione del vostro MILUX RF spostare il cursore nella modalità operativa per il comfort Quindi mantenere premuto il tasto OK e premere il tasto Normalmente una delle seguenti schermate è visualizzata Usa o per cambiare la modalità di regolazione premere per ...

Page 31: ...azione Installate il MILUX RF vicino al Recevitore Se non lampeggia affatto siete fuori dal campo d azione Installate il MILUX RF vicino al Recevitore 4 Sul MILUX RF premere sul tasto Ok per uscire dal modo di configurazione Radio Ora il vostro MILUX RF controlla il Ricevitore CARATTERISTICHE TECNICHE RICEVITORE Temperatura operativa 0 C 50 C o 32 F 122 F Tolleranza nei valori di temperatura impos...

Page 32: ...32 I ...

Page 33: ...rga de las pilas Cambio de pilas sin pérdida de memoria de programas 1minuto Función de reinicio reset Función ITCS opcional Sistema Inteligente de Control de Temperatura PANTALLA Display 1 Caldera en funcionamiento 2 Temperatura modificada temporalmente 3 Función vacaciones activada 4 Menú de funciones 5 Batería baja 6 Día de la semana 7 Hora 8 Representación gráfica del programa e indicador de l...

Page 34: ...r temporalmente la temperatura prefijada hasta que se produzca el siguiente cambio en el programa En pantalla aparece el icono indicando que la temperatura fue modificada temporalmente En el siguiente cambio en el programa el icono desaparece de la pantalla y el programa continúa ejecutándose sin modificación alguna Modo de funcionamiento manual con temperatura de REDUCIDA Fija la temperatura REDU...

Page 35: ...P3 Día y Fin de semana P8 8h 19h Sábado Tienda P4 Noche y Fin de semana P9 Fin de semana Segunda residencia P5 Mañana Noche baño Si selecciona un programa configurable U1 a U4 y pulsa la tecla Ok entrará dentro del modo de edición EDICIÓN DE PROGRAMAS La tecla activa la temperatura para la hora en la que se halla el cursor La tecla activa la temperatura para la hora en la que se halla el cursor Co...

Page 36: ...ste la hora y reprograme su MILUX RF Función Calefacción Refrigeración El MILUX RF puede controlar también su sistema de refrigeración Para cambiar el modo de regulación de su MILUX RF seleccione el modo confort Manteniendo pulsada la tecla Ok presionar la tecla Aparecerá una de las siguientes pantallas Utilice o para cambiar el modo de regulación pulse para salir del submenú Nota En modo Refriger...

Page 37: ...alcance Instale al MILUX RF más cerca del Receptor Si el LED no parpadea indica que estamos fuera de alcance Instale al MILUX RF más cerca del Receptor 4 Pulse la tecla OK del MILUX RF para salir del modo RADIO CONFIGURACIÓN Ahora su MILUX RF controla al receptor CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Temperatura de funcionamiento 0 C 50 C o 32 F 122 F Precisión en la medición de la temperatura 0 1 C 0 2 F Prec...

Page 38: ...38 ES ...

Page 39: ...aterii 2 ani Indicator baterii slabe Înlocuire a bateriilor fără pierderea memoriei de program 1minut Funcţie Reset Funcţie ITCS opţional Sistem de Control Inteligent al Temperaturii VIZUALIZĂRI Display 1 Încălzire în funcţiune 2 Reglare manuală a temperaturii 3 Funcţie Vacanţă activată 4 Meniu regimuri de funcţionare 5 Baterii slabe 6 Ziua săptămânii 7 Ora 8 Vizualizare a programului grafic al zi...

Page 40: ...orm orei actuale Cu ajutorul butoanelor şi se poate schimba manual temperatura fără a modifica programul setat schimbarea va fi valabilă până la o ulterioară modificare a programului Simbolul se va ilumina Utilizaţi butoanele şi pentru a seta temperatura pe care doriţi să o menţineţi temporar La o succesivă modificare a programului simbolul va dispărea iar executarea programului va continua fără a...

Page 41: ...i Week end P9 Week end A doua casă P5 Dimineaţa Seara baie Prin selectarea unui program presetat de la U1 la U4 şi apăsarea butonului Ok se accede la programele personalizabile de către utilizator PERSONALIZAREA PROGRAMELOR Prin butonul se setează temperatura care va corespunde orei ce clipeşte pe display Prin butonul se setează temperatura care va corespunde orei ce clipeşte pe display Utilizaţi ...

Page 42: ...ate de fabrică Parametrii impliciţi sunt Temperatura 21 C 17 C 6 C Program U1 confort Funcţia Răcire Termostatul MILUX RF poate fi utilizat pentru gestionarea instalaţiei de răcire Pentru a schimba modul de reglare al MILUX RF aduceţi cursorul la regimul de funcţionare Confort Apoi menţineţi apăsat butonul OK şi apăsaţi butonul În mod normal este afişat unul din următoarele ecrane Utilizaţi sau pe...

Page 43: ...stalaţi termostatul MILUX RF mai aproape de receptor Dacă nu clipeşte deloc sunteţi în afara razei de acţiune Instalaţi termostatul MILUX RF mai aproape de receptor 4 Pe MILUX RF apăsaţi butonul Ok pentru a ieşi din regimul de configurare Radio Acum termostatul MILUX RF controlează receptorul SPECIFICAŢII TEHNICE Temperatură de lucru 0 C 50 C sau 32 F 122 F Toleranţă pentru valorile de temperatură...

Page 44: ...44 R ...

Page 45: ...жим Режим Отпуск Функция блокировки клавиатуры Ресурс батареек примерно 2 года Время замены батареек без потери установок 1 минуты Функция сброса ITCS опция умная система температурного контроля ДИСПЛЕЙ Символы и индикация дисплея 1 Нагрев в режиме ОТОПЛЕНИЕ 2 Временное прерывание программы 3 Функция Отпуск 4 Меню режимов работы 5 Заряд батареек 6 День недели 7 Текущее время 8 Индикация установлен...

Page 46: ... новленной температуре АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим MILUX RF поддерживает комнатную температуру согласно выбранной программе При помощи кнопок или можно вручную изменить тем пературу до наступления следующего шага программы Символ прерывания возникнет на дисплее одновременно с нажатием на или и теперь можно изменить температуру При наступлении следующего шага программы символ прерывания погаснет и термос ...

Page 47: ...рев вечером и на выходные P5 Нагрев утром и вечером напр ванная P6 Нагрев утром во второй половине дня и на выходные P7 Нагрев с 7ч до 19ч офис P8 Нагрев с 8ч до 19ч суббота P9 Нагрев по выходным загородный дом Для настройки одной из пользовательских программ от U1 до U4 необходимо два раза нажать на кнопку OК и перейти в режим настройки программ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ИЗМЕНЯЕМЫЕ ПРОГРАММЫ После заверше...

Page 48: ...имов одновременно на кнопки OК и или для блокировки клавиатуры На дисплее появится надпись При помощи такой же комбинации можно разблокировать клавиатуру соответствующая надпись Функция сброса RESET При помощи данной функции можно стереть все настроенные пользователем программы и вернуться к заводским настройкам Перейдите к символу и нажмите в течении 10 секунд на кнопку OК Кратковременное появлен...

Page 49: ...инициализации термостат должен быть размещен в непосредственной близости от модуля и все другие термостаты отключены 2 Для перехода в режим инициализации переведите MILUX RF в авто матический режим Auto и нажмите на ОК в течении 5 секунд На дисплее возникнет сообщение с бегущей двойной полосой индикация инициализирующего сигнала 3 Перейдите в режим инициализации приемного модуля WFHC RF или EHRFR ...

Page 50: ...50 PROGRAM P1 P9 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...PPLIMF06047Ab ...

Reviews: