background image

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

MANÓMETRO 

WATTS

(2 LUGARES)

VÁLVULA  

DE CIERRE WATTS

(2 LUGARES)

DISPOSITIVO 

CONTRAFLUJO 

WATTS

REGULADOR DE 
PRESIÓN WATTS

(2 LUGARES)

MEDIDOR  
DE AGUA

SUMINISTRO

A LOS 

ACCESORIOS DE 

FIJACIÓN

AL GRIFO PARA 

MANGUERA

Instalación típica

Instalación en serie

Las instalaciones en serie se recomiendan para aplicaciones en que 

debe reducirse una presión de suministro muy alta a una presión 

muy baja corriente abajo. Reduciendo la presión por etapas se 

elimina el silbido y el ruido.

Instalación en paralelo

Las instalaciones en paralelo se recomiendan para aplicaciones 

en que la demanda de caudal alto o caudal bajo es intermitente 

u ocasional. También se usan en aplicaciones que no permiten la 

interrupción del servicio.

MANÓMETRO 

WATTS

(2 LUGARES)

VÁLVULA  

DE CIERRE WATTS

(2 LUGARES)

DISPOSITIVO 

CONTRAFLUJO 

WATTS

REGULADOR DE 
PRESIÓN WATTS

MEDIDOR 
DE AGUA

SUMINISTRO

A LOS 

ACCESORIOS DE 

FIJACIÓN

AL GRIFO PARA 

MANGUERA

Instrucciones de instalación

1.   La instalación de la válvula debe efectuarla un contratista autorizado de acuerdo con 

los reglamentos y códigos locales. 

2.   Esta válvula debe instalarse donde sea accesible y haya espacio suficiente para su 

limpieza, mantenimiento o ajuste.

3.   Antes de instalar la válvula, compruebe que los extremos de tubería estén escariados 

y que las roscas estén cortadas al tamaño adecuado.  Para válvulas con piezas finales 

de conexión rápida, consulte las instrucciones en "Instalación de conexión rápida". 

4.   Irrigue los conductos para eliminar todas las incrustaciones sueltas, tierra y demás 

materias extrañas que puedan dañar u obstruir la válvula.

5.   Instale el regulador de manera que la flecha del cuerpo apunte en el sentido del flujo.

6.  El regulador se puede instalar en posición vertical u horizontal (hacia arriba o invertido).

7.  Ponga en marcha —  Abra el suministro de agua fría y luego el de agua caliente. 

Compruebe si hay fugas.

La válvula debe revisarse anualmente para garantizar un máximo rendimiento y duración.

LFN45B-EZ-M1 – Esta válvula no es adecuada para instalaciones en exteriores o de pileta.

Instrucciones de mantenimiento

Libere la presión de la válvula antes de realizar cualquier servicio de 

reparación o mantenimiento.

•  Para limpiar el filtro o cambiar el módulo de asentamiento/vástago, cierre el 

suministro, observe la configuración del indicador, afloje el tornillo de retención 

de la perilla y retire la perilla.

•  Quite el compartimiento del resorte, el resorte, la arandela y el anillo de 

deslizamiento. Tome la tuerca del vástago con los dedos o con un alicate y 

levante el módulo para sacarlo del cuerpo.

•  Vuelva a colocar el módulo y vuelva a ensamblar la válvula.

•  Reajuste la configuración de presión.

MANÓMETRO 

WATTS

(2 LUGARES)

VÁLVULA  

DE CIERRE WATTS

(2 LUGARES)

DISPOSITIVO 

CONTRAFLUJO 

WATTS

REGULADOR DE 
PRESIÓN WATTS

(2 LUGARES)

MEDIDOR  
DE AGUA

SUMINISTRO

A LOS 

ACCESORIOS DE 

FIJACIÓN

AL GRIFO PARA 

MANGUERA

Installation type

Installation en série

Le montage en série est recommandé lorsqu'une pression d'alimentation très 

élevée doit être réduite à une pression très basse en aval. La réduction de la 

pression par étapes permet d'éliminer le sifflement et les bruits de tuyauterie.

Installation en parallèle

L'installation en parallèle est recommandée lorsqu'une demande à haut ou bas débit 

est intermittente ou occasionnelle. Ce type de montage convient également aux 

installations dont le service ne peut pas être interrompu.

MANOMÈTRE 

WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

ROBINET  

D'ARRÊT WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

DISPOSITIF ANTI-

REFOULEMENT 

WATTS

RÉGULATEUR DE 

PRESSION WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

COMPTEUR 

D'EAU

ALIMENTATION

VERS LES 

APPAREILS 

SANITAIRES

VERS LE ROBINET 

D'ARROSAGE

MANOMÈTRE 

WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

ROBINET  

D'ARRÊT WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

DISPOSITIF ANTI-

REFOULEMENT 

WATTS

RÉGULATEUR DE 

PRESSION WATTS

COMPTEUR 

D'EAU

ALIMENTATION

VERS LES 

APPAREILS 

SANITAIRES

VERS LE ROBINET 

D'ARROSAGE

Instructions d'installation

1.   Le robinet doit être installé par un entrepreneur agréé, en conformité avec les 

codes et règlements locaux. 

2.   Il doit être installé dans un endroit aisément accessible avec un dégagement 

suffisant pour le nettoyage, l'entretien ou les réglages.

3.   Avant d'installer le robinet, s'assurer que les extrémités des tuyaux sont 

alésées et que les filetages sont découpés à la taille nécessaire.  

4.   Rincer les conduites pour enlever le tartre, les saletés et autres matériaux 

étrangers qui pourraient se détacher et endommager ou obstruer le robinet.

5.   Installer le régulateur, la flèche sur son boîtier pointant dans la direction du débit.

6. Le montage du régulateur peut s'effectuer à la verticale ou à l'horizontale (droit 

ou inversé).

7. Mise en route — Ouvrir l'arrivée d'eau froide puis d'eau chaude. Inspecter 

pour toute fuite éventuelle.

Une inspection annuelle du robinet est nécessaire pour lui assurer une durée de 

service et des performances optimales.

LFN45B-EZ-M1 – Cette soupape ne convient pas à une installation à l'extérieur 

ou dans une fosse.

Instructions d’entretien

Dépressurisez la vanne avant tout entretien ou réparation.

•  Pour nettoyer la crépine ou remplacer la cartouche du siège-tige, fermez 

l'arrivée d'eau, notez le réglage de l'indicateur, desserrez la vis de fixation de la 

poignée et dégagez celle-ci.

•  Enlevez la cage à ressort, le ressort, la rondelle et la membrane. Saisissez l'écrou 

de manœuvre avec les doigts ou des pinces, puis sortez la cartouche du corps.

•  Remplacez la cartouche, puis réassemblez la soupape.

•  Réajustez le réglage de la pression.

Réglage

Le régulateur est préréglé en usine à 345 kPa (50 lb/po²). Pour ajuster la 

pression, desserrez la vis de fixation de la poignée et tournez la vis de réglage 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression ou dans le 

sens contraire pour la baisser.

MANOMÈTRE 

WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

ROBINET  

D'ARRÊT WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

DISPOSITIF ANTI-

REFOULEMENT 

WATTS

RÉGULATEUR DE 

PRESSION WATTS

(2 IMPLANTATIONS)

COMPTEUR 

D'EAU

ALIMENTATION

VERS LES 

APPAREILS 

SANITAIRES

VERS LE ROBINET 

D'ARROSAGE

INSTRUCTIONS EN FRAN

ç

AIS

Dispositif de dérivation

Ce régulateur comprend un dispositif intégré de dérivation de la dilatation 

thermique. Ce dispositif empêche la pression en aval de s'élever de plus de 69 kPa 

(10 lb/po²) au-delà de la pression d'alimentation.

Dans un circuit d'alimentation en eau chaude, le dispositif de dérivation 

n'empêchera pas le régulateur de s'ouvrir à des pressions supérieures à  

10,3 bars (150 lb/po

2

).

Dépannage

Surpression dans le système

En cas de débit nul, une pression du circuit en aval supérieure à la pression de 

consigne peut être causée par une dilatation thermique, une déformation due à 

la pression, des saletés ou des débris sur le siège.
Une dilatation thermique se produit chaque fois que de l'eau est chauffée 

dans un circuit fermé. Le système est fermé lorsque la pression d'alimentation 

dépasse 10,3 bars (150 lb/po²) ou lorsqu'un clapet de non-retour ou un 

dispositif anti-refoulement est installé dans la tuyauterie 

d'alimentation.

Il est impératif de protéger la tuyauterie et ses composants 

contre la surpression. La pose d'une soupape de décharge, telle 

une 530C, BRV, Governor 80, ou 3L de Watts, ou d'un réservoir 

de dilatation d'eau potable, tel le DET, PLT ou DETA de 

Watts, peut s'avérer nécessaire.

Pour déterminer s’il s’agit du résultat d’une dilatation 

thermique, ouvrez brièvement le robinet d'eau froide. Si 

la surpression a pour cause une dilatation thermique, 

la pression dans le circuit baissera immédiatement à la 

pression réglée. Watts propose un manomètre, le modèle 

276H300, pour aider à déterminer la présence ou non 

d'une surpression dans le système. Le 276H300 se 

connecte à un robinet d'arrosage; il consigne la pression 

la plus élevée atteinte pendant la période où il est resté 

branché.

Vis de fixation 

de la poignée
Poignée 

ajustable

Indicateur 

et rondelle à 

ressort
Ressort
Cage à 

ressorts
Écrou de 

manœuvre

Cartouche 

siège-tige

Membrane

Crépine

Écrou de 

manœuvre

Crépine

Trousses de réparation

  TROUSSE N

O

  

     TAILLE 

 

CODE DE 

LA TROUSSE

 

   

   po 

 

mm 

COMMANDE INCLUT

 

     

1

2

 – 1  

   

1

2

3

4

, 1    15, 20, 25 

0006960 

Cartouche  

N45B/N45B-EZ-RK 

    

  siège-tige

Watts 276H300

Mecanismo de derivación

Este regulador tiene un mecanismo de derivación de expansión térmica incorpo-

rado. Este mecanismo evita que aumente la presión de la tubería descendente a 

más de 69 kPa (10 psi) de la presión del suministro.

El mecanismo de derivación no evitará que la válvula de liberación de presión se 

abra en el sistema de suministro de agua caliente con una presión por encima de 

los 10,3 bar (150 psi).

Resolución de problemas

Alta presión en el sistema

Si la presión descendente del sistema es más alta que la presión establecida 

en condiciones sin flujo, la causa podría ser la expansión térmica, un aumento 

lento de la presión o suciedad/residuos en el asentamiento.
La expansión térmica tiene lugar cuando el agua se calienta en un sistema 

cerrado. El sistema está cerrado cuando la presión de suministro excede 

los 10,3 bar (150 psi) o si se instala una válvula de retención o válvula de 

contraflujo en la tubería de suministro.

Debe hacer previsiones para la protección de liberación de 

presión de su sistema de tubería y componentes. Puede ser 

necesario el uso de una válvula de liberación como Watts 530C, 

BRV, Governor 80, o 3L o tanque de expansión de agua potable 

como Watts DET, PLT o DETA.

Para determinar si esto es resultado de la expansión 

térmica, pruebe abrir brevemente el grifo de agua fría. 

Si el aumento de presión es causado por la expansión 

térmica, la presión se liberará inmediatamente y el 

sistema volverá a la presión configurada. Watts ofrece 

un medidor de presión de prueba, modelo 276H300 

para ayudarle a determinar si tiene presión alta de 

agua. Cuando se conecta el 276H300 a un grifo para 

manguera, registra la lectura de presión más alta en el 

período de tiempo que queda conectado al sistema.

Tornillo de 
retención de la 
perilla
Perilla de ajuste

Arandela 
del resorte/
indicador

Resorte

Compartimiento 
del resorte
Tuerca de 

vástago

Módulo de 
asentamiento/
vástago

Anillo de 

deslizamiento

Filtro

Tuerca de 

vástago

Filtro

Juegos para reparación

  N.º DE JUEGO  

     TAMAÑO   

CÓDIGO 

EL JUEGO 

 

      

pulg. 

 

mm 

DE PEDIDO INCLUYE

 

     

1

2

 – 1  

   

1

2

3

4

, 1    15, 20, 25 

0006960 

Módulo de  

 N45B/N45B-EZ-RK 

 

 

 

 

asentamiento/vástago

Watts 276H300

AVISO

Ajuste

El regulador está configurado de fábrica a 345 kPa (50 psi). Para ajustar la 

configuración de presión, afloje el tornillo de retención de la perilla y gire la perilla de 

ajuste hacia la derecha para aumentar la presión o hacia la izquierda para disminuirla.

AVISO

AVIS

AVIS

AVERTISSEMENT

!

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement.

Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation de l'information peut 

entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels, ou endommager l'équipement.

Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

ATTENTION

!

PRECAUCIÓN

!

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.

El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede 

causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.

Guarde este manual para referencia futura.

ADVERTENCIA

!

Para válvulas con conexiones de salida CPVC o PEX, no exceda la 

presión y temperatura nominales establecidas por los fabricantes 

de las tuberías. Consulte las especificaciones del producto de los 

fabricantes de la tubería para obtener dicha información.

ADVERTENCIA

!

Pour les soupapes ayant des connexions d’extrémité CPVC 

ou PER, ne pas dépasser les spécifications de pression et de 

température prescrites par le fabricant de la tuyauterie. Consulter 

la fiche technique du produit, établie par le fabricant de la 

tuyauterie, pour obtenir un complément d'informations à ce sujet.

AVERTISSEMENT

!

Siempre que ajuste una válvula reductora, se recomienda el uso de un medidor de 

presión para verificar la configuración correcta de la presión.

ADVERTENCIA

!

Módulo de 

asentamiento/vástago

Cartouche siège-tige

à chaque réglage, il est recommandé d’utiliser un manomètre pour vérifier si le réglage 

de pression est correct.

AVERTISSEMENT

!

AVISO

AVIS

Reviews: