INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUJO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
(2 LUGARES)
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIJACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Instalación típica
Instalación en serie
Las instalaciones en serie se recomiendan para aplicaciones en que
debe reducirse una presión de suministro muy alta a una presión
muy baja corriente abajo. Reduciendo la presión por etapas se
elimina el silbido y el ruido.
Instalación en paralelo
Las instalaciones en paralelo se recomiendan para aplicaciones
en que la demanda de caudal alto o caudal bajo es intermitente
u ocasional. También se usan en aplicaciones que no permiten la
interrupción del servicio.
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUJO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIJACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Instrucciones de instalación
1. La instalación de la válvula debe efectuarla un contratista autorizado de acuerdo con
los reglamentos y códigos locales.
2. Esta válvula debe instalarse donde sea accesible y haya espacio suficiente para su
limpieza, mantenimiento o ajuste.
3. Antes de instalar la válvula, compruebe que los extremos de tubería estén escariados
y que las roscas estén cortadas al tamaño adecuado. Para válvulas con piezas finales
de conexión rápida, consulte las instrucciones en "Instalación de conexión rápida".
4. Irrigue los conductos para eliminar todas las incrustaciones sueltas, tierra y demás
materias extrañas que puedan dañar u obstruir la válvula.
5. Instale el regulador de manera que la flecha del cuerpo apunte en el sentido del flujo.
6. El regulador se puede instalar en posición vertical u horizontal (hacia arriba o invertido).
7. Ponga en marcha — Abra el suministro de agua fría y luego el de agua caliente.
Compruebe si hay fugas.
La válvula debe revisarse anualmente para garantizar un máximo rendimiento y duración.
LFN45B-EZ-M1 – Esta válvula no es adecuada para instalaciones en exteriores o de pileta.
Instrucciones de mantenimiento
Libere la presión de la válvula antes de realizar cualquier servicio de
reparación o mantenimiento.
• Para limpiar el filtro o cambiar el módulo de asentamiento/vástago, cierre el
suministro, observe la configuración del indicador, afloje el tornillo de retención
de la perilla y retire la perilla.
• Quite el compartimiento del resorte, el resorte, la arandela y el anillo de
deslizamiento. Tome la tuerca del vástago con los dedos o con un alicate y
levante el módulo para sacarlo del cuerpo.
• Vuelva a colocar el módulo y vuelva a ensamblar la válvula.
• Reajuste la configuración de presión.
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUJO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
(2 LUGARES)
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIJACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Installation type
Installation en série
Le montage en série est recommandé lorsqu'une pression d'alimentation très
élevée doit être réduite à une pression très basse en aval. La réduction de la
pression par étapes permet d'éliminer le sifflement et les bruits de tuyauterie.
Installation en parallèle
L'installation en parallèle est recommandée lorsqu'une demande à haut ou bas débit
est intermittente ou occasionnelle. Ce type de montage convient également aux
installations dont le service ne peut pas être interrompu.
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
Instructions d'installation
1. Le robinet doit être installé par un entrepreneur agréé, en conformité avec les
codes et règlements locaux.
2. Il doit être installé dans un endroit aisément accessible avec un dégagement
suffisant pour le nettoyage, l'entretien ou les réglages.
3. Avant d'installer le robinet, s'assurer que les extrémités des tuyaux sont
alésées et que les filetages sont découpés à la taille nécessaire.
4. Rincer les conduites pour enlever le tartre, les saletés et autres matériaux
étrangers qui pourraient se détacher et endommager ou obstruer le robinet.
5. Installer le régulateur, la flèche sur son boîtier pointant dans la direction du débit.
6. Le montage du régulateur peut s'effectuer à la verticale ou à l'horizontale (droit
ou inversé).
7. Mise en route — Ouvrir l'arrivée d'eau froide puis d'eau chaude. Inspecter
pour toute fuite éventuelle.
Une inspection annuelle du robinet est nécessaire pour lui assurer une durée de
service et des performances optimales.
LFN45B-EZ-M1 – Cette soupape ne convient pas à une installation à l'extérieur
ou dans une fosse.
Instructions d’entretien
Dépressurisez la vanne avant tout entretien ou réparation.
• Pour nettoyer la crépine ou remplacer la cartouche du siège-tige, fermez
l'arrivée d'eau, notez le réglage de l'indicateur, desserrez la vis de fixation de la
poignée et dégagez celle-ci.
• Enlevez la cage à ressort, le ressort, la rondelle et la membrane. Saisissez l'écrou
de manœuvre avec les doigts ou des pinces, puis sortez la cartouche du corps.
• Remplacez la cartouche, puis réassemblez la soupape.
• Réajustez le réglage de la pression.
Réglage
Le régulateur est préréglé en usine à 345 kPa (50 lb/po²). Pour ajuster la
pression, desserrez la vis de fixation de la poignée et tournez la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression ou dans le
sens contraire pour la baisser.
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
INSTRUCTIONS EN FRAN
ç
AIS
Dispositif de dérivation
Ce régulateur comprend un dispositif intégré de dérivation de la dilatation
thermique. Ce dispositif empêche la pression en aval de s'élever de plus de 69 kPa
(10 lb/po²) au-delà de la pression d'alimentation.
Dans un circuit d'alimentation en eau chaude, le dispositif de dérivation
n'empêchera pas le régulateur de s'ouvrir à des pressions supérieures à
10,3 bars (150 lb/po
2
).
Dépannage
Surpression dans le système
En cas de débit nul, une pression du circuit en aval supérieure à la pression de
consigne peut être causée par une dilatation thermique, une déformation due à
la pression, des saletés ou des débris sur le siège.
Une dilatation thermique se produit chaque fois que de l'eau est chauffée
dans un circuit fermé. Le système est fermé lorsque la pression d'alimentation
dépasse 10,3 bars (150 lb/po²) ou lorsqu'un clapet de non-retour ou un
dispositif anti-refoulement est installé dans la tuyauterie
d'alimentation.
Il est impératif de protéger la tuyauterie et ses composants
contre la surpression. La pose d'une soupape de décharge, telle
une 530C, BRV, Governor 80, ou 3L de Watts, ou d'un réservoir
de dilatation d'eau potable, tel le DET, PLT ou DETA de
Watts, peut s'avérer nécessaire.
Pour déterminer s’il s’agit du résultat d’une dilatation
thermique, ouvrez brièvement le robinet d'eau froide. Si
la surpression a pour cause une dilatation thermique,
la pression dans le circuit baissera immédiatement à la
pression réglée. Watts propose un manomètre, le modèle
276H300, pour aider à déterminer la présence ou non
d'une surpression dans le système. Le 276H300 se
connecte à un robinet d'arrosage; il consigne la pression
la plus élevée atteinte pendant la période où il est resté
branché.
Vis de fixation
de la poignée
Poignée
ajustable
Indicateur
et rondelle à
ressort
Ressort
Cage à
ressorts
Écrou de
manœuvre
Cartouche
siège-tige
Membrane
Crépine
Écrou de
manœuvre
Crépine
Trousses de réparation
TROUSSE N
O
TAILLE
CODE DE
LA TROUSSE
po
mm
COMMANDE INCLUT
1
⁄
2
– 1
1
⁄
2
,
3
⁄
4
, 1 15, 20, 25
0006960
Cartouche
N45B/N45B-EZ-RK
siège-tige
Watts 276H300
Mecanismo de derivación
Este regulador tiene un mecanismo de derivación de expansión térmica incorpo-
rado. Este mecanismo evita que aumente la presión de la tubería descendente a
más de 69 kPa (10 psi) de la presión del suministro.
El mecanismo de derivación no evitará que la válvula de liberación de presión se
abra en el sistema de suministro de agua caliente con una presión por encima de
los 10,3 bar (150 psi).
Resolución de problemas
Alta presión en el sistema
Si la presión descendente del sistema es más alta que la presión establecida
en condiciones sin flujo, la causa podría ser la expansión térmica, un aumento
lento de la presión o suciedad/residuos en el asentamiento.
La expansión térmica tiene lugar cuando el agua se calienta en un sistema
cerrado. El sistema está cerrado cuando la presión de suministro excede
los 10,3 bar (150 psi) o si se instala una válvula de retención o válvula de
contraflujo en la tubería de suministro.
Debe hacer previsiones para la protección de liberación de
presión de su sistema de tubería y componentes. Puede ser
necesario el uso de una válvula de liberación como Watts 530C,
BRV, Governor 80, o 3L o tanque de expansión de agua potable
como Watts DET, PLT o DETA.
Para determinar si esto es resultado de la expansión
térmica, pruebe abrir brevemente el grifo de agua fría.
Si el aumento de presión es causado por la expansión
térmica, la presión se liberará inmediatamente y el
sistema volverá a la presión configurada. Watts ofrece
un medidor de presión de prueba, modelo 276H300
para ayudarle a determinar si tiene presión alta de
agua. Cuando se conecta el 276H300 a un grifo para
manguera, registra la lectura de presión más alta en el
período de tiempo que queda conectado al sistema.
Tornillo de
retención de la
perilla
Perilla de ajuste
Arandela
del resorte/
indicador
Resorte
Compartimiento
del resorte
Tuerca de
vástago
Módulo de
asentamiento/
vástago
Anillo de
deslizamiento
Filtro
Tuerca de
vástago
Filtro
Juegos para reparación
N.º DE JUEGO
TAMAÑO
CÓDIGO
EL JUEGO
pulg.
mm
DE PEDIDO INCLUYE
1
⁄
2
– 1
1
⁄
2
,
3
⁄
4
, 1 15, 20, 25
0006960
Módulo de
N45B/N45B-EZ-RK
asentamiento/vástago
Watts 276H300
AVISO
Ajuste
El regulador está configurado de fábrica a 345 kPa (50 psi). Para ajustar la
configuración de presión, afloje el tornillo de retención de la perilla y gire la perilla de
ajuste hacia la derecha para aumentar la presión o hacia la izquierda para disminuirla.
AVISO
AVIS
AVIS
AVERTISSEMENT
!
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement.
Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation de l'information peut
entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
ATTENTION
!
PRECAUCIÓN
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede
causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.
Guarde este manual para referencia futura.
ADVERTENCIA
!
Para válvulas con conexiones de salida CPVC o PEX, no exceda la
presión y temperatura nominales establecidas por los fabricantes
de las tuberías. Consulte las especificaciones del producto de los
fabricantes de la tubería para obtener dicha información.
ADVERTENCIA
!
Pour les soupapes ayant des connexions d’extrémité CPVC
ou PER, ne pas dépasser les spécifications de pression et de
température prescrites par le fabricant de la tuyauterie. Consulter
la fiche technique du produit, établie par le fabricant de la
tuyauterie, pour obtenir un complément d'informations à ce sujet.
AVERTISSEMENT
!
Siempre que ajuste una válvula reductora, se recomienda el uso de un medidor de
presión para verificar la configuración correcta de la presión.
ADVERTENCIA
!
Módulo de
asentamiento/vástago
Cartouche siège-tige
à chaque réglage, il est recommandé d’utiliser un manomètre pour vérifier si le réglage
de pression est correct.
AVERTISSEMENT
!
AVISO
AVIS