background image

Garantie limitée :

 Watts (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication 

dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle 

défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit 

ou le remettre en état, sans frais. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ 

EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. 

LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 

Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER.

Le dédommagement précisé dans le premier paragraphe de cette garantie constitue la seule et unique alternative en cas 

de service demandé au titre de cette garantie et la Société ne pourra être tenue responsable de dommages spéciaux ou 

indirects, incluant, sans s’y limiter : pertes de profit, coûts de réparation ou de remplacement des autres biens ayant été 

endommagés si ce produit ne fonctionne pas correctement, autres coûts afférents aux frais de main-d’œuvre, de retards, 

de vandalisme, de négligence, d’engorgement causés par des corps étrangers, dommages causés par des propriétés de 

l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société. La présente 

garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien 

incorrects ou de modification du produit. 

Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages 

accessoires ou indirects. En  conséquence, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. 

Cette  garantie limitée vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres 

droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez donc prendre connaissance des lois étatiques applicables pour 

déterminer vos droits. 

LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI EN APPLICATION ET DEVANT 

DONC ÊTRE ASSUMÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE.

É.-U. :

 Tél. : 800 338-2581 • Téléc. : 828 248-3929 • Watts.com

Canada : 

Tél. : 888 208-8927 • Téléc. : 905 481-2316 • Watts.ca

Amérique latine : 

Tél. : 52 55-4122-0138 • Watts.com

Coupages ondulés IS-OR-NH  2137  EDP No 1917125 

© 2021 Watts

AVIS

Se renseigner auprès des autorités de réglementation pour 

connaître les exigences d’installation locales

Summary of Contents for IS-OR-NH

Page 1: ...Manual for future reference WARNING Local building or plumbing codes may require modifications to the information provided You are required to consult the local building and plumbing codes prior to in...

Page 2: ...or retract as the knob is turned Once the blade is retracted push the grooving tool onto the pipe end making sure that the pipe end bottoms out inside the grooving chamber The roller ball opposite the...

Page 3: ...0 in lbs making sure to alternate between all bands keeping pressure even After torquing check each band Check the torque by applying the wrench and clicking once more Each band should be double check...

Page 4: ...s resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any other circumstances over which the Company has no con...

Page 5: ...NSE PRIMERO EN LA SEGURIDAD ADVERTENCIA Las reglamentos locales de construcci n o plomer a pueden requerir modificaciones a la informaci n proporcionada Debe consultar los reglamentos locales de const...

Page 6: ...ida que se gire la perilla Una vez retra da la hoja empuje la herramienta de ranurado hacia el extremo del tubo y aseg rese de que el extremo del tubo toque fondo dentro de la c mara de ranurado La bo...

Page 7: ...lternar entre todas las bandas manteniendo la presi n uniforme Despu s de aplicar la torsi n compruebe cada banda Compruebe la torsi n aplicando la llave y haciendo clic una vez m s Cada banda debe co...

Page 8: ...no de obra demoras vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua sustancias qu micas o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Comp...

Page 9: ...pour r f rence ult rieure LA S CURIT AVANT TOUT AVERTISSEMENT Il se peut que les codes du b timent ou de plomberie locaux n cessitent des modifications aux informations fournies Vous tes tenu de cons...

Page 10: ...ir que la lame se d ploie ou se r tracte lorsque vous tournez le bouton Une fois la lame r tract e pousser l outil de rainurage sur l extr mit du tuyau en s assurant que l extr mit du tuyau se trouve...

Page 11: ...fournie par Orion serrer chaque bande 60 po lb 6 78 N m en veillant alterner entre toutes les bandes et en maintenant une pression uniforme Apr s le serrage v rifier chaque bande V rifier le couple en...

Page 12: ...ards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers dommages caus s par des propri t s de l eau d favorables des produits chimiques ou toute autre circonstance ind pendante de...

Reviews: