background image

Fixez le câble du module d’activation au boîtier du régulateur BMS 

Le câble du module d’activation à 4 conducteurs doit être fixé au régulateur BMS pour transmettre 

un signal de contact normalement ouvert et alimenter le module d’activation. Le signal de contact 

se ferme lorsqu’une évacuation est détectée. Le signal de contact se ferme lorsqu’une décharge 

est détectée. 

Pour connecter le câble du module au 

contrôleur 

1. Utilisez la pince à dénuder pour couper suffisamment 

d’isolant pour exposer de 1 à 2 po (2,5 à 5 cm) des 

fils conducteurs. 

2. Insérez les fils blanc et vert dans la borne d’entrée. 

AVIS

La source d’alimentation du BMS (de 12 V à 24 V) ou 

l’adaptateur d’alimentation 24 V CC fourni peuvent être 

utilisés. Avec chaque source d’alimentation, un fil de masse 

est requis. 
Si vous utilisez l’adaptateur d’alimentation en option, passez 

au prochain jeu d’instructions. Assurez-vous d’utiliser le fil de 

mise à la terre fourni s’il n’y a pas d’autre fil de masse sur le 

contrôleur du BMS. 

Insérez le fil rouge dans la borne d’alimentation. (Une 

source d’alimentation de 12 V à 24 V est requise.) 

3.  Insérez le fil noir dans la borne de terre. 

Le fil de mise à la terre doit être connecté au contrôleur 

du BMS avant que le capteur d’inondation ne soit mis en 

marche. 

Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation 

24 V CC en option 

Distinguez le fil positif du fil négatif. Le fil positif a des 

bandes blanches et doit être inséré dans la borne 

d’alimentation; le fil négatif, dans la borne de terre. 

1. Connectez le fil positif de l’adaptateur de puissance (noir 

avec rayure blanche) au fil rouge du câble du module 

d’activation et insérez les fils dans la borne de puissance. 

2. CConnectez le fil négatif de l’adaptateur de puissance 

(noir sans rayure) au fil noir du câble du module d’acti­

vation et au fil de mise à la terre (au besoin), puis insérez 

les fils dans la borne de terre. 

3. Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise 

électrique protégée par disjoncteur de fuite de terre de 

120 V CA, 60 Hz. 

La DEL du capteur d’inondation est verte lorsque l’appareil 

est prêt. 

Garantie limitée : 

FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions 

normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de 
la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit ou le remettre en état, sans frais. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE 

LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT 

PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE 

QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. 

Le dédommagement précisé dans le premier paragraphe de cette garantie constitue la seule et unique alternative en cas de service demandé au 
titre de cette garantie et la Société ne pourra être tenue responsable de dommages spéciaux ou indirects, incluant, sans s’y limiter : pertes de 
profit, coûts de réparation ou de remplacement des autres biens ayant été endommagés si ce produit ne fonctionne pas correctement, autres coûts 
afférents aux frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’engorgement causés par des corps étrangers, de dommages 
causés par des propriétés de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société. 
La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects 
ou de modification du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des 
droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.  Vous devez donc prendre 
connaissance des lois étatiques applicables pour déterminer vos droits.

LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI EN 

APPLICATION ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE. 

É.-U. :

 Tél. : (800) 767-1234 • 

FEBCOonline.com 

Canada : 

Tél. : (888) 208-8927   FEBCOonline.ca 

Amérique latine : 

Tél. : (52) 55-4122-0138   FEBCOonline.com 

IS-F-RFK-FS-825-BMS  2321 

1923057  

© 2023 Watts 

Summary of Contents for FEBCO LF825Y Series

Page 1: ...entryPlus Alert technology does not replace the need to comply with all required instructions codes and regulations related to the installation operation and maintenance of the backflow preventer to w...

Page 2: ...427 A Activation module with 8 conductor cable and ground wire B 24V DC power adapter C Small sensor for valve sizes 3 4 to 1 large sensor valve sizes 1 to 2 NOTICE When installing an air gap attach t...

Page 3: ...wet threshold and time delay Scan the QR code for more information 1 Set the assembly for attachment of the flood sensor to the rim of the relief valve body beneath the relief valve outlet 2 Thread t...

Page 4: ...one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET F...

Page 5: ...la technologie SentryPlus Alert ne remplace pas la n cessit de se conformer toutes les instructions tous les codes et tous les r glements requis li s l installation au fonctionnement et l entretien d...

Page 6: ...re B Adaptateur d alimentation 24 V CC C Petit capteur pour les dimensions de robinet de 3 4 pouce 1 9 cm 1 pouce 2 5 cm grand capteur dimensions de robinet de 1 pouce 3 2 cm 2 pouces 5 1 cm AVIS Lors...

Page 7: ...rents Balayez le code QR pour plus d informations 1 R glez l assemblage pour la fixation du capteur d inondation sur le rebord du corps de la soupape de d charge sous la sortie de la soupape de d cha...

Page 8: ...r une p riode d un an compter de la date d exp dition d origine Si une telle d faillance devait se produire au cours de la p riode sous garantie la Soci t pourra sa discr tion remplacer le produit ou...

Page 9: ...idad de cumplir con todas las instrucciones la normas y los reglamentos necesarios relacionados con la instalaci n la operaci n y el mantenimiento del dispositivo de prevenci n de contraflujo al que e...

Page 10: ...44 m y cable de tierra B Adaptador de alimentaci n de 24 V C Sensor peque o para tama os de v lvula de 3 4 in a 1 in 1 9 cm a 2 5 cm sensor grande tama os de v lvula de 1 in a 2 in 3 17 cm a 5 08 cm...

Page 11: ...tiempo diferentes Escanee el c digo QR para obtener m s informaci n 1 Ajuste el ensamblaje para conectar el sensor de inundaci n al borde del cuerpo de la v lvula de alivio debajo de la sali da de la...

Page 12: ...ial y la mano de obra cuando se usen en forma normal durante un periodo de un a o a partir de la fecha de env o original En caso de que tales defectos se presenten dentro del per odo de garant a la Co...

Reviews: