background image

DE

Garantie

WATTS-Produkte werden umfassend geprüft. WATTS garantiert daher 

lediglich den Austausch oder – nach ausschließlichem Ermessen 

von WATTS – die kostenlose Reparatur derjenigen Komponenten 

der gelieferten Produkte, die nach Ansicht von WATTS nachweisliche 

Fertigungsfehler aufweisen. Gewährleistungsansprüche aufgrund von 

Mängeln oder Rechtsmängeln können innerhalb eines (2) Jahres 

ab Lieferung/Gefahrenübergang geltend gemacht werden. Von der 

Gewährleistung ausgeschlossen sind Schäden, die auf die übliche 

Produktnutzung oder Reibung zurückzuführen sind, sowie Schäden 

infolge von Veränderungen oder nicht autorisierten Reparaturen an 

den Produkten, für die WATTS jeglichen Anspruch auf Schadenersatz 

(direkt oder indirekt) zurückweist. (Für ausführliche Informationen 

verweisen wir auf unsere Website.) Sämtliche Lieferungen unterliegen 

den Allgemeinen Verkaufsbedingungen, die auf www.wattswater.de 

zu finden sind.

E

Garantía

Los productos Watts se someten a pruebas minuciosas. La garantía cubre 

únicamente la sustitución o - a total discreción de WATTS - la reparación 

gratuita de los componentes de los bienes suministrados que, a simple 

vista del personal encargado de WATTS, presenten defectos de fabri-

cación comprobados. El plazo límite para las reclamaciones por defectos 

y vicios jurídicos es de dos años desde la entrega/transmisión del riesgo. 

Esta garantía no cubre los daños debidos al uso normal del producto o a 

desgaste por rozamiento y no incluye las reparaciones o modificaciones 

no autorizadas. En dichos casos Watts no aceptará ninguna solicitud de 

indemnización por daños directos o indirectos (para los detalles comple-

tos, véase nuestro sitio web). Todas las condiciones de venta de Watts 

están disponibles en el sitio web www.wattswater.eu.

Garantie

Tous les produits Watts sont soigneusement testés. La garantie couvre 

exclusivement le remplacement ou bien, à la discrétion exclusive de 

Watts, la réparation gratuite des parties composant la marchandise 

fournie qui, sur avis sans appel de Watts, se révèlent défectueuses à 

l’origine pour des vices de fabrication attestés. Le délai de prescription 

pour la présentation de réclamations sous garantie pour défauts ou 

pour vices juridiques est de deux années à compter de la date de la 

livraison/du transfert du risque relatif aux marchandises à l’acheteur. 

La présente garantie exclut les dommages dérivant de l’usure normale 

ou de frictions et ne s’applique pas aux parties éventuellement modi-

fiées ou réparées par le client sans l’autorisation préalable de Watts, et 

pour lesquelles Watts n’acceptera aucune demande de dédommage-

ment, que ce soit pour dommages directs ou indirects (consulter notre 

site web pour tout détail à ce sujet). Toutes les ventes de produits sont 

sujettes aux conditions générales de vente de Watts, publiées sur le 

site www.wattswater.eu.

FR

Guarantee

Watts products are thoroughly tested. The said guarantee covers solely 

replacement or – at the full sole discretion of WATTS - repair, free of 

charge, of those components of the goods supplied which in the sole 

view of Watts present proven manufacturing defects. The period of 

limitation for claims based on defects and defects in title is two years 

from delivery/the passage of risk. This warranty excludes any damage 

due to normal product usage or friction and does not include any 

modified or unauthorized repair for which Watts will not accept any 

request for damage (either direct or indirect) compensation (for full 

details see our website). All sales subject to the Watts terms to be 

found on www.wattswater.eu 

UK

Garanzia

Tutti i prodotti Watts sono accuratamente collaudati in stabilimento. La 

garanzia copre esclusivamente la sostituzione oppure, a discrezione 

esclusiva di Watts, la riparazione gratuita delle parti componenti la 

merce fornita che, a insindacabile parere di Watts, risultassero difettose 

all’origine per comprovati vizi di fabbricazione. Il termine di prescrizione 

per la presentazione di reclami in garanzia per difetti o per vizi del titolo 

di proprietà è di due anni a decorrere dalla data della consegna/dal 

trasferimento del rischio relativo alle merci in capo all’acquirente. La 

presente garanzia esclude i danni derivanti dal normale logorio o attrito 

e non si applica a parti eventualmente modificate o riparate dal cliente 

senza la preventiva autorizzazione di Watts, rispetto alle quali Watts non 

accetterà alcuna richiesta di risarcimento per danni, diretti o indiretti 

(consultare il nostro sito web per informazioni dettagliate al riguardo). 

Tutte le vendite di prodotti si intendono soggette alle condizioni generali 

di vendita di Watts, pubblicate sul sito www.wattswater.it

IT

RO

Garanție

Produsele  Watts  sunt  testate  minuțios.  Sus-menționata  garanție 

acoperă exclusiv înlocuirea sau - în totalitate la discreția companiei 

WATTS  -  repararea  gratuită  a  acelor  componente  ale  mărfurilor 

furnizate care, din punctul exclusiv de vedere al companiei Watts, 

prezintă  defecte  de  producție  dovedite.  Perioada  de  limitare  a 

reclamațiilor pe baza defectelor și a defectelor ca atare este de doi 

ani de la livrare/transferul riscului. Această garanție exclude orice 

daune produse prin utilizarea normală a produslui sau fricțiune și 

nu include nicio reparație modificată sau neautorizată penntru care 

Watts nu va accepta nicio cerere de despăgubire pentru daune (fie 

directe sau indirecte). Pentru detalii complete, consultați site-ul nos-

tru web. Toate vânzările se supun termenilor Watts, care se găsesc 

la www.wattswater.eu

RU

Гарантия

Продукция  Watts  проходит  всесторонние  испытания. 

Вышеупомянутая гарантия распространяется исключительно на 

замену или, по собственному усмотрению WATTS, на бесплатный 

ремонт тех компонентов поставляемых товаров, которые, по 

единоличному мнению Watts, имеют доказанные производствен-

ные дефекты. Срок исковой давности для претензий, основанных 

на дефектах и ошибках в правоустанавливающих документах, 

составляет  два  года  с  момента  поставки/перехода  риска. 

Настоящая гарантия не распространяется на какие-либо повреж-

дения, вызванные нормальным использованием изделия или 

силой трения, а также не распространяется на модифицирующий 

или несанкционированный ремонт, в отношении которого компа-

ния Watts не примет никаких требований о возмещении ущерба 

(прямого или косвенного) (подробную информацию см. на нашем 

веб-сайте). Все торговые сделки, на которые распространяются 

условия Watts, можно найти на сайте www.wattsindustries.ru.

TR

Garanti

Watt ürünleri tamamen test edilmiştir. Söz konusu garanti ile, üründe 

yaşanan  bir  problemin  üretim  kaynaklı  olmasının  kanıtlı  olması 

halinde  ürünün  problemli  parçasının  değiştirilmesi  veya-tamamen 

Watts’ın  takdirine  bağlı  olarak-    onarımı,  bedelsiz  değişimleri 

kapsanmaktadır.  Kusurlara  ve  hukuki  geçerliliğe  dayalı  talepler 

için sınırlama süresi teslimden/riskin el değiştirmesinden sonra iki 

yıldır.Bu  garanti,  normal  ürün  kullanımı  veya  sürtünme  nedeniyle 

oluşan hasarları hariç tutar ve Watts'ın herhangi bir hasar talebini 

kabul etmeyeceği tadilat veya yetkisiz onarımları kapsamaz.( Bütün 

detaylar için web sitesini ziyaret ediniz) 

Watts Industries Italia S.r.l.

Sede operativa: Via Brenno, 21 - 20853 Biassono (MB), Italia - Tel: +39 039 49.86.1 - Fax: +39 039 49.86.222

Sede legale: Frazione Gardolo, Via Vienna, 3 - 38121 Trento (TN), Italia - Cod. Fisc. 00743720153 - Partita IVA n° 

IT 01742290214

Società unipersonale del gruppo Watts Italy Holding Srl - soggetta a direzione e coordinamento ai sensi degli artt. 

2497 e s.m.i. del C.C. 

© 2022 Watts

70608-70609-MOI-IT-W-ML-04-22-Rev.2    K0111S – Rev. C 04/2022

Summary of Contents for 70608 Series

Page 1: ...Installazione e Uso Installation and Operation Manual Manuel d Installation et d Utilisation Installations und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Manual de instalare și utilizare Руководство по установке и эксплуатации IT UK TR FR DE E RO RU ...

Page 2: ...регламентом Евразийского таможенного союза ЕАС In conformità al Regolamento UE 2016 426 GAR In accordance with EU Regulation 2016 426 GAR Conformément au règlement UE 2016 426 GAR Gemäß EU Verordnung 2016 426 GAR De conformidad con el Reglamento de la UE 2016 426 GAR AB Yönetmeliği 2016 426 GAR uyarınca În conformitate cu Regulamentul UE 2016 426 GAR Соответствует Регламенту ЕС 2016 426 GAR MOD A ...

Page 3: ... Manutenzione Cambiare l elemento filtrante se il Δp fra i raccordi delle prese di pressione è maggiore di 10 mbar in ogni caso si consiglia di cambiare l elemento filtrante almeno una volta all anno Per la sostituzione dell elemento filtrante occorre 1 interrompere l afflusso del gas chiudendo il rubinetto di intercettazione 2 svitare le viti e togliere il coperchio 3 togliere l elemento filtrant...

Page 4: ...h on horizontal and vertical piping Maintenance Change the filter element when Δp between the pressure taps connections exceeds 10 mbar anyway it is recommended to replace the filter element at least once a year To replace the filter element you need to 1 cut off the gas flow by closing the cut off cock 2 unscrew the screws and remove the cover 3 remove the filter element and clean the filter hous...

Page 5: ...nce de pression Δp entre les raccords des prises de pression est supérieure à 10 mbars il est recommandé en tout cas de remplacer l élément filtrant au moins une fois par an Pour le remplacer procéder comme suit 1 interrompre l arrivée de gaz en fermant le robinet d arrêt 2 dévisser les vis et enlever le couvercle 3 enlever l élément filtrant et bien nettoyer le logement du filtre 4 remplacer l él...

Page 6: ...ndkessel Grundflaechen Durchlauferhitzer und Boiler realisiert Stellen Sie sicher dass der Filter für den vorgesehenen Einsatzbereich geeignet ist und alle technischen Daten ein gehalten werden Vermeiden Sie die Installation des Filters auf Kontakt mit ver putzten Wänden Verwenden Sie bei der Montage entsprechende Werkzeuge und wirken Sie auf die Naben des Gewindes ein Montieren Sie den Filter so ...

Page 7: ...de filtración si el Δp entre los racores de las tomas de presión es superior a 10 mbares de todas for mas aconsejamos el cambio del filtro al menos una vez al año Para substituir el elemento de filtración es preciso 1 interrumpir la llegada del gas cerrando el grifo de inter ceptación 2 destornillar los tornillos y sacar la tapa 3 sacar el elemento de filtración y limpiar cuidadosamente el alojami...

Page 8: ... fark Δp 10 mbar ın üzerindeyse değiştirilmelidir Ancak her koşulda kartuş yılda bir kez değiştiril melidir Değiştirme işlemi aşağıdaki gibi yapılmalıdır 1 gaz giriş vanası kapatılarak gaz akışı kesilmelidir 2 filtre üst kapağı çıkarılır 3 kartuş yerinden çıkarılır ve filtre içi temizlenir 4 yeni kartuş dikkatlice yerine yerleştirilip kapak yerine takılır 5 sızdırmazlık kontrolü yapılır 6 filtre k...

Page 9: ...rant când p dintre racordurile robinetelor de presiune depășește 10 mbar dealtfel se recomandă înlocuirea elementului filtrant cel puțin o dată pe an Pentru înlocuirea elementului filtrant trebuie să 1 întrerupeți debitul de aer prin închiderea robinetului de închidere 2 deșurubați șuruburile și scoateți capacul 3 scoateți elementul filtrant și curățați cu atenție carcasa filtru lui 4 înlocuiți ve...

Page 10: ... горизонтальном так и на вертикальном трубопроводе Техническое обслуживание Замените фильтрующий элемент когда разность давлений между соединениями штуцеров отбора давления превысит 10 мбар в любом случае рекомендуется заменять фильтрующий элемент не реже одного раза в год Для замены фильтрующего элемента необходимо 1 прекратить подачу газа закрыв запорный кран 2 открутить винты и снять крышку 3 с...

Page 11: ...Energiegefälle im Betrieb Pérdida de carga Basınç kaybı Pierdere de presiune Потеря давления Portata Capacity Débit Durchsatz Caudal Debi Debit Производительность Densità Density Densità Dichte Densidad Yoğunluk Densitate Плотность 50 30 0 7 1 1 1 2 0 2 0 1 1 2 0 4 0 3 0 5 5 3 3 2 3 4 7 5 6 4 4 5 6 7 10 10 7 10 20 0 2 0 3 20 30 40 10 3 4 5 7 20 30 1 2 5 4 3 7 15 10 20 70 100 0 4 0 5 40 50 70 100 7...

Page 12: ...copre esclusivamente la sostituzione oppure a discrezione esclusiva di Watts la riparazione gratuita delle parti componenti la merce fornita che a insindacabile parere di Watts risultassero difettose all origine per comprovati vizi di fabbricazione Il termine di prescrizione per la presentazione di reclami in garanzia per difetti o per vizi del titolo di proprietà è di due anni a decorrere dalla d...

Reviews: