background image

Montageanleitung

 

D

 

EDV-Nr. 10019552 (7011900)

 

Stand 17/09/2012

 

Technische Änderungen vorbehalten

 

 

 

FlowBox Solar 8010  

 

 

ACHTUNG! 
-   Vor Beginn der Arbeiten muss der Monteur diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten. 
-   Die Solarstationen dürfen nur vom ausgebildeten Fachpersonal montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes Personal darf nur unter 

Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbeiten. Nur unter den oben genannten Bedingungen ist eine Haftung des Herstellers gemäß der 
gesetzlichen Bestimmungen gegeben. 

-   Alle Hinweise dieser Montage- und Betriebsanleitung sind bei der Verwendung der Solarstation zu beachten. Jede andere Verwendung ist nicht 

bestimmungsgemäß. Für die aus missbräuchlicher Verwendung der Solarstation entstehenden Schäden haftet der Hersteller nicht. Umbauten oder 
Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Die Solarstation darf nur durch eine vom Hersteller benannte Reperaturwerkstätte 
repariert werden. 

-   Der jeweilige Lieferumfang des Gerätes variiert je nach Typ und Ausstattung. Technische Änderungen vorbehalten! 

 

 

Wandmontage 

 

 

(1) 

 

 

(4) 

 

(3) 

 

 

 

(2) 

(5) 

 
 

 

Version  mit 
Vorlaufrohr 
und Regler

 

 

Version mit

 

Entlüfterrohr

 

Version  mit

 

Vorlaufrohr

 

 

 

 

(Abb  1) 

 

 
 
 

 
 
 

Montage  (Abb  1) 

 
 

 

Version mit 

Entlüfterrohr 

und Regler

 

Montage  der Klemmringverschraubungen 

 

-   Kupferrohr mittels Rohrschneider rechtwinklig abschneiden und 

entgraten. 

-   Zuerst die Klemmringmutter über das Rohr schieben, dann den 

Klemmring. 

-   Das so vorbereitete Rohr in die Verschraubung einstecken und bis 

zum Anschlag schieben. 

-   Die Klemmringmutter handfest anziehen. 
-   Mittels Gabel- / Maulschlüssel die Klemmringverschraubung 

festziehen (ca. 45 Nm), ggf. Nachziehen. 

-   Vordere Isolierschale (5) abnehmen. 
-   Die Solarstation (1) bildet mit dem Wandhalter und der hinteren 

Isolierschale eine Einheit und wird komplett von vorne an der dafür 
vorgesehenen Stelle, mit für den Untergrund geeigneten Dübeln 
und Schrauben(2) befestigt. 

 

-   Die Sicherheitsgruppe (3) (liegt der Solarstation lose bei) mittels der 

Überwurfmutter G 3/4” an den Abgang der Rücklaufarmatur (4) oberhalb 
der Pumpe anschließen. Eine passende Dichtung ist im Beipack 
der Station enthalten. 

 

-   Den Wandhalter für das Ausdehnungsgefäß seitlich der Solarstation 

montieren. Darauf achten, dass die Länge des Wellschlauchs für die 
Verbindung der Expansionskupplung und des 3/4” AG der Sicherheits- 
gruppe reicht! 

-   Anbindung an den Solarkreis durchführen. 

 

-   Nach dem Befüllen und der Dichtheitsprobe der kpl. Anlage wird die 

Vorderseite der Wärmedämmung (5) aufgesteckt. 

 

-   Demontage  der Solarstation vom  Wandhalter: 

Mit einem Schraubendreher  oder ähnlichem Werkzeug die Haltefedern 
nach vorne abziehen. 
Achtung: Die Solarstation ist  nun  lose!  Darauf  achten,  dass  diese 

nicht  nach  vorne  aus dem Wandhalter  herausrutscht! 

-   Beim Festziehen der Klemmringverschraubung ist darauf zu achten, 

dass an den jeweiligen dafür vorgesehenen Schlüsselflächen mittels 
Gabel- / Maulschlüssel gegengehalten wird. 

 

 

Anschluss Sicherheitsventil 

 

-   Am Sicherheitsventil ist eine Aufblaseleitung zu installieren, die in einen 

Auffangbehälter mündet (z.B. Leerkanister Solar-Wärmeträger). 
Hier kann bei einem Störfall ausgetretener Wärmeträger 
aufgefangen und  wiederverwendet werden. 

 

Wärmedämmschale 

 

-   Die Wärmedämmschale dient als Wärmeschutzisolierung und als 

Transportverpackung. 

 

 

Anschlussstutzen zum Befüllen,   Entleeren  und  Spülen 

 

-   An der Sicherheitsgruppe und am WATTFlow befindet sich je ein 

KFE-Hahn zum Befüllen,  Entleeren und Spülen  der Anlage. 

 

Sicherheitsgruppe 

 

-   Bestehend aus Sicherheitsventil, Manometer, KFE-Hahn und einem 

Expansionsgefäß-Anschluss. Um  die thermische Belastung zu 
Verringern, ist die Sicherheitsgruppe im Rücklauf montiert. 

Summary of Contents for FlowBox Solar 8010

Page 1: ...t mit dem Wandhalter und der hinteren Isolierschale eine Einheit und wird komplett von vorne an der daf r vorgesehenen Stelle mit f r den Untergrund geeigneten D beln und Schrauben 2 befestigt Die Sic...

Page 2: ...derlich sein Technische Daten Armaturen Pressmessing Ms58 Rohrstr nge Pr zissionsrohre Durchflussmesser hochwertige schlagz he und temperaturfeste Kunststoffe Feder Durchflussmesser rostfreier Stahl W...

Page 3: ...g the module contains a suitable gasket Mount the wall bracket for the expansion tank at the side of the module Ensure that the corrugated hose is long enough for connection of the expansion coupling...

Page 4: ...data Fittings hot pressed brass Ms58 Pipe systems precision pipes Flowmeter high grade impact proof and temperature resistant plastic Spring flowmeter stainless steel Heat insulation cladding EPP Mat...

Page 5: ...s pr vues cet effet Enlevez la coque isolante 5 La station solaire 1 qui forme une unit avec le support mural et l enveloppe calorifuge arri re est enti rement fix e l avant l emplacement pr vu l aide...

Page 6: ...res plastiques hautement r silientes et r sistantes aux variations de temp ratures D bitm tre ressort acier inoxydable Enveloppe calorifuge PPE Mat riel Temp rature de service max Admissible voir le...

Page 7: ...e posteriore e viene fissata dal davanti sul punto previsto per il montaggio con i tasselli e le viti 2 adatti al fondo Accertare che non sia possibile estrarre con facilit la stazione solare dal supp...

Page 8: ...ndotte Tubi di precisione Misuratore di portata Materie plastiche di alta qualit resistenti agli urti e alle temperature elevate Molla misuratore di portata Acciaio inossidabile Strato di isolamento t...

Page 9: ...puntos correspondientes en la parte delantera con tacos y los tornillos 2 adecuados Aseg rese de que no sea posible retirar la estaci n simplemente tirando de ella Desmontaje ver m s abajo Conecte el...

Page 10: ...ta calidad resistente a los golpes y al calor Muelle del caudal metro acero inoxidable C psula termoaislante EPP polipropileno expandido Materiales Temperatura de servicio m x adm v ase diagrama de pr...

Page 11: ...mb m a respectiva compacta o O fixador de parede para o recipiente ampliat rio monta se de lado da esta o solar Procure que o comprimento da mangueira gofrada seja suficiente para ligar a jun o do rec...

Page 12: ...4 liga o de tubos 35 Nm 1 liga o de tubos 55 Nm 11 4 liga o de tubos 90 Nm 11 2 liga o de tubos 130 Nm Dada a reac o da compacta o pode ser necess rio o investidor apertar ainda mais as liga es dos t...

Page 13: ...er isolatiekap aan de voorzijde 5 De solar unit 1 vormt een eenheid met de muurbeugel en de isolatiekap aan de achterzijde en moet worden bevestigd vanaf de voorkant in de aangegeven positie met plugg...

Page 14: ...aseerd op de berekeningen voor het systeem Fig 2 L min Materiaal gegevens Fittingen messing MS58 Debietmeter slagvast en hittebestendig kunststof Veer inregelventiel Roestvrij staal isolatieschaal EPP...

Page 15: ...5 Nm ewentualnie doci gn Zdj przedni wk adk izolacyjn 5 Stacja solarna 1 stanowi jeden podzesp z uchwytem ciennym i tyln wk adk izolacyjn i jest montowana w komplecie od przodu w przewidzianym dla nie...

Page 16: ...wa sztuczne odporne na temperatur Spr yna przep ywomierza stal nierdzewna Pow oka termoizolacyjna EPP Materia y Maks dop temperatura robocza patrz wykres zale no ci ci nienia od temperatury Min dop te...

Page 17: ......

Reviews: