background image

WRC-15-x, WRC-20-x with WRC-TX

Radio Frequency (RF) Plug Load Controller

Commande de charge de prise à fréquence radio (RF)

Controlador para cargas comunes con alimentación CA  

de radiofrecuencia (RF)

Ins
tallation Ins

tructions • Ins

tructions d’Ins

tallation • Ins

truc

ciones de Ins

talación

DESCRIPTION

The Radio Frequency (RF) Plug Load Controller expands the energy savings obtained from 

traditional occupancy sensing to encompass AC receptacles as well as built-in lighting. We 

accomplish this by providing an RF transmitter (WRC-TX) that connects to your new or existing 

occupancy sensor, and a switched AC receptacle (WRC-15-x, WRC-20-x) that contains a built-in 

RF receiver. When the RF Signal Pack (transmitter) receives an “vacancy” signal from the 

sensor, it transmits a message commanding the receptacle to turn off. Similarly when the 

office becomes occupied, the sensor sends a signal to the RF transmitter and the receptacles 

turn on. This RF Signal Pack connects to any WattStopper occupancy system which uses a 

BZ series Power Pack. Each RF Signal Pack can control up to 16 RF receptacles. A switched 

feed through allows for control of downstream receptacles from a single RF receptacle. 

Recommended communication range between RF Signal Pack and RF Receptacle is 30 feet. 

Greater distances can be achieved in ideal environments.

RECEPTACLE INSTALLATION INSTRUCTIONS

1.  After removing power as described above, use strip gage on back of outlet to strip 

all wires to desired length (if not already stripped).

2.  Attach wires according to the diagram below. Be sure the wires are fastened 

securely either by the terminal screws or through the back-wire holes in the back 

of the outlet.

Figure 1

WARNING:

 LOOSELY FASTENED WIRES MAY RESULT IN OUTLET FAILURE AND/OR 

FIRE HAZARD.

If using terminal screws: 

Terminal screws accept up to #12 AWG wire. Wrap each 

stripped wire 3/4 turn clockwise under heads of screws without overlapping and 

tighten securely.

If using back-wire method:

 Back-wire accepts up to a #12 AWG wire. Insert stripped 

wire between external pressure plate clamp and terminal. Tighten securely.

3.  Mount outlet in box using mounting screws supplied. Attach wall plate. Restore 

power only when finished wiring the entire circuit.

RF SIGNAL PACK INSTALLATION INSTRUCTIONS

Acoustic Tile Mounting

Install the Threaded Insert, flange side, 

into the hole on the back of the sensor 

and turn clockwise until it locks.

Keyhole Mounting

1.  Use the template below to mark 

the location of mounting screws.

2.  Install the provided screws – 

leaving approximately 3mm (1/8”) 

space from the bottom of the 

screw head to the ceiling (see 

Figures 2A and 2B).

3.  Place the RF Signal Pack’s 

mounting keyholes over screw 

heads and rotate sensor 

clockwise until secured.

WIRING DIRECTIONS

WARNING

Turn power off at the circuit breaker  

before working with or near high voltage.

Wire the RF Signal Pack to the occupancy sensor and BZ series Power Pack according to 

the diagram below (Figure 3).

Sensor wiring:

•  BLUE wire from power pack to BLUE wire from sensor. 

Blue (CONTROL)

•  RED wire from power pack to RED wire from sensor.  

Red (24V)

•  BLACK wire from power pack to BLACK wire from sensor. 

Black (0V)

Figure 3

Procedure for Binding

1.  Press and hold BIND button on RF Signal Pack for 5 seconds until multi-colored LED 

on RF Signal Pack flashes amber. All RF receptacles that are not already bound to an 

RF Signal Pack will now flash green noting ready to bind. Any RF receptacle already 

bound to this RF Signal Pack will flash amber. Any RF receptacle out of range or bound 

to another RF Signal Pack will not change state. If your RF receptacle is not flashing, 

reset to factory default state by holding the receptacle BIND button for approximately 

15 seconds until the LED is a solid amber.

2.  Press and hold BIND button on RF Receptacle for 2 seconds until LED on 

receptacle flashes amber noting it is properly bound. If it was previously bound 

to this RF Signal Pack (was flashing amber prior to holding BIND button for 2 

seconds) it will unbind and flash green.

3.  Repeat for all RF receptacles in room network.
4.  Return to original RF Signal Pack and press and hold BIND button for 5 seconds 

until flashing LED on RF Signal Pack turns off. All RF receptacles on the same 

room network will stop flashing indicating Binding is complete. 

5.  Test that binding has been successful by tapping the push button of the RF Signal 

Pack and confirm that the green led on the receptacles turn on and off.

Operating Instructions

The green LED on the receptacle is on when the outlet has power, and off when the outlet 

is switched off. The bind button on the receptacle or the RF Signal Pack can be pressed to 

override the occupancy sensor and turn on the receptacle temporarily.
This equipment complies with part 15 of the FCC Rules which are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

15A or/ou/o 20A

Controlled / Contrôlé /

Controlado

Green or Bare Wire /

 

Fil vert ou nu / Cable verde o pelado

Neutral / Neutre / Neutro

15A or/ou/o 20A

Hot / Sous tension / Vivo

White Screw

Vis blanche

Tornillo blanco

Green Screw

Vis verte

Tornillo verde

Green Screw

Vis verte

Tornillo verde

125V

125V

250V

White Screw

Vis blanche

Tornillo blanco

Not required if both 

faces are controlled
N’est pas nécessaire si les 

deux faces sont contrôlées
No es necesario si se 

controlan ambas caras

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de latón

or/ou/o

CONTROLLED

CONTROLLED

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de latón

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de 

latón

CONTROLLED

CONTROLLED

Nut/Écrou/Tuerca

Washer/Rondelle/
Arandela

Threaded Insert
Insert fileté

Accesorio roscado

7/8" (22mm) hole/

Orifice de 22 mm

Orificio de 22 mm (7/8")

Ceiling Tile

Dalle de plafond

Placa de techo

Rotate clockwise/

Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre

Girar hacia la derecha

Ceiling

Plafond

Cielo raso

Space: 3mm (1/8")

Espace : 3 mm

Espacio: 3 mm (1/8")

Screws: 70mm (2.75") apart

Vis : Écart de 70 mm

Tornillos: Separación de 70 mm (2,75")

Figure 2B

Control Output 24VDC (BLU)

Sortie de régulation 24 VCC (BLEU)

Salida de control de 24 V CC (AZUL)

+24VDC (RED)

+24 VCC (ROUGE)

+24 V CC (ROJO)

Lighting

Load

Charge 

d’éclairage

Carga de 

iluminación

White (NEUTRAL) / Blanc (NEUTRE) / Blanco (NEUTRO)

10 Sensors Per 

BZ Power Pack Max

10 détecteurs maximum par 

bloc d’alimentation BZ

10 sensores máximo por 

paquete de alimentación BZ

Red (LOAD)

Rouge (CHARGE)

Rojo (CARGA)

Red (LINE)

Rouge (SECTEUR)

Rojo (LÍNEA)

White

Blanc

Blanco

Black

Noir

Negro

Hot

Sous tension

Vivo

N

POWER PACK

BLOC 

D’ALIMENTATION

PAQUETE DE 

ALIMENTACIÓN

Optional Switch to Control 

Lighting Load Only

Commutateur optionnel pour contrôler 

la charge d’éclairage uniquement

Interruptor opcional para controlar 

la carga de iluminación únicamente

Control Input 24VDC (BLU)

Entrée de régulation 24 VCC (BLEU)

Entrada de control de 24 V CC (AZUL)

Common (BLK)

Commun (NOIR)

Común (NEGRO)

+24VDC (RED)

+24 VCC (ROUGE)

+24 V CC (ROJO)

Common (BLK)

Commun (NOIR)

Común (NEGRO)

16 Receptacles

Per RF Signal Pack Max
16 prises maximum par 

bloc de signal RF

16 receptáculos máximo 

por paquete de 

señales RF

RF

RF

RF

16 Receptacles

Per RF Signal 

Pack Max

16 prises maximum 

par bloc de 

signal RF

16 receptáculos 

máximo por 

paquete de 

señales RF

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION:

•  To prevent severe shock or electrocution, always turn 

power OFF at the service panel before working with wiring.

•  Use this device with copper or copper-clad wire. Do not use 

with aluminum wire.

•  Class 2 devices to be connected to Class 2 power source only.
•  Must be installed in accordance with National and Local 

electrical codes.

WARNING: I

MPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL DEVICE 

CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING 

DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR OTHER 

QUALIFIED PERSON. 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION 

•  Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, coupez 

toujours l’électricité au niveau du panneau d’alimentation 
avant de commencer à câbler.

•  Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou cuivrés. Ne 

l’utilisez pas avec des fils en aluminium.

•  Les composantes de classe 2 doivent être raccordés à une 

source d’ alimentation de classe 2 seulement.

•  Doit être installé conformément aux codes locaux et 

nationaux de l’électricité.

AVERTISSEMENT: 

LE CÂBLAGE INCORRECT  DE TOUT DISPOSITIF 

ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA 

MORT. CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT ÉTRE INSTALLÉS 

PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN:

•  Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre 

APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio 
antes de trabajar con los cables.

•  Utilice este dispositivo con alambres de cobre  

o revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio.

•  Dispositivos Clase 2, sólo deben conectarse a fuentes de 

alimentacion Clase 2

•  Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos 

nacionales y locales.

ADVERTENCIA: 

EL CABLEADO INCORRECTO  

DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES 

GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA 

COMPETENTE DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

DESCRIPTION

La commande de charge de prise à fréquence radio (RF) accroît les économies d’énergie 

obtenues grâce aux méthodes de détection de présence traditionnelles en incorporant 

dans le système les prises CA ainsi que l’éclairage intégré. Ceci est effectué au moyen d’un 

émetteur RF (WRC-TX) qui se branche à votre détecteur de présence (existant ou nouveau), 

et une prise CA commutée (WRC-15-x, WRC-20-x), munie d’un récepteur RF intégré. Lorsque 

le bloc de signal RF (l’émetteur) reçoit du détecteur un signal « d’absence d’occupation », il 

transmet un message de commande pour mettre la prise hors tension. De même, lorsque le 

bureau est à nouveau occupé, le détecteur envoie un signal à l’émetteur RF et les prises sont 

mises sous tension. Ce bloc de signal RF se branche à n’importe quel système de détection 

de présence WattStopper qui utilise un bloc d’alimentation BZ. Chaque bloc de signal RF 

peut contrôler jusqu’à 16 prises RF. Une alimentation commutée permet le contrôle par une 

seule prise RF des prises situées en aval. La portée de communication recommandée entre 

le bloc de signal RF et la prise RF est de 9 m. Des portées plus importantes sont possibles 

dans des conditions d’utilisation idéales.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA PRISE

1.  Après avoir coupé l’alimentation tel qu’indiqué ci-dessus, utilisez le gabarit de 

dénudement situé au dos de la prise pour dénuder tous les fils à la longueur souhaitée 

(si ce n’est pas déjà fait).

2.  Raccordez les fils comme indiqué dans la figure 1. Serrez correctement les fils au moyen 

des bornes-vis ou dans les orifices arrière de fixation des fils au dos de la prise.

70 mm (2.75")

PLACE TEMPLATE on ceiling

POSITIONNEZ LE GABARIT au plafond

COLOCAR PLANTILLA en techo

1

Pierce and Mark both CENTER POINTS for Mounting Screws

Marquez et percez les deux POINTS CENTRAUX pour les vis de montage

Perfore y marque ambos PUNTOS CENTRALES para tornillos de montaje

2

Figure 2A

Reviews: