Advertencia:
cualquier cambio o modificación efectuado en esta unidad que no haya
sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
警告:
未
经
有关法
规认证
部
门
明确允
许对
本
设备进
行的改
变
或改装,可能会使使用者
丧
失操作
该设备
的合法性。
警告:
未經有關法規認證部門允許對本設備進行的改變或修改
,
可能會使使用者喪失操
作該設備的權利。
경고
:
규정
준수를
책임지는
당사자의
명백한
승인
없이
이
장치를
개조
또는
변경할
경
우
,
이
장치를
운용할
수
있는
사용자
권한의
효력을
상실할
수
있습니다
.
警告
:
規制機関から明確な承認を受けずに本装置の変更や改造を行うと、本装置のユ
ーザーとしての承認が無効になる可能性があります。
Warning:
Use caution when working with any polymer tubing under pressure:
• Always wear eye protection when near pressurized polymer tubing.
• Extinguish all nearby flames.
• Do not use tubing that has been severely stressed or kinked.
• Do not use nonmetallic tubing with tetrahydrofuran (THF) or concentrated nitric or
sulfuric acids.
• Be aware that methylene chloride and dimethyl sulfoxide cause nonmetallic tubing
to swell, which greatly reduces the rupture pressure of the tubing.
Avertissement :
Manipulez les tubes en polymère sous pression avec precaution:
• Portez systématiquement des lunettes de protection lorsque vous vous trouvez à
proximité de tubes en polymère pressurisés.
• Eteignez toute flamme se trouvant à proximité de l’instrument.
• Evitez d'utiliser des tubes sévèrement déformés ou endommagés.
• Evitez d'utiliser des tubes non métalliques avec du tétrahydrofurane (THF) ou de
l'acide sulfurique ou nitrique concentré.
• Sachez que le chlorure de méthylène et le diméthylesulfoxyde entraînent le
gonflement des tuyaux non métalliques, ce qui réduit considérablement leur
pression de rupture.
July 1, 2021, 715006867 Ver. 01
Page 42