background image

20

Brossage aux ultrasons

•   Glissez la tête de brossage sur le manche et 

poussez-la fermement en place.

•  Placez la tête de brossage dans votre bouche 

avant de mettre l’instrument en marche.

•  Appuyez une fois sur le bouton pour le réglage 

lent, et deux fois pour le réglage rapide.

•  Si l’on maintient le bouton on/off (marche/arrêt) 

appuyé pendant un bref moment alors que la 
brosse à dents est à la vitesse basse, la brosse 
à dents s’éteint.

•  Pour des résultats optimum, 

positionnez la tête de brossage 
à un angle de 45 degrés le 
long de la gencive.

•  Effectuer un lent mouvement de va-et-vient en 

appuyant légèrement sur une ou deux dents à 
la fois.

•  Minuterie Quad :

 

Votre brosse à dents 
Sensonic

®

 Professional 

Plus marquera une 
pause toutes les 30 
secondes pour vous 
rappeler de passer à  
la zone suivante.

•  

Minuterie de 2 minutes :

 La brosse 

s’éteindra automatiquement après 2 minutes 
de marche.

30

 s

e

c.

30

 s

e

c.

3

0

 se

c.

3

0

 s

ec

.

Nettoyage

1. 

 Après chaque 

brossage

, éteignez 

l’appareil, séparez la 
tête de brossage de la 
poignée et rincez la tête 
de brossage sous l’eau.

2.  Essuyez la poignée afin de la sécher après 

chaque utilisation.

Entretien 

Les brosses à dents Waterpik

®

 n’ont aucun 

article électrique réparable ou remplaçable 
par l’utilisateur et n’ont pas besoin de service 
d’entretien régulier. Pour consulter la liste de tous 
les accessoires, voir www.waterpik.com.

Vous pouvez aussi appeler notre service clients au 
numéro sans frais 1 888-226-3042. Dans toute 
correspondance, mentionnez les numéros de série 
et de modèle. Ces numéros se situent sous le fond 
de votre appareil.

Mise au rebut des piles

Ce produit contient des piles rechargeables à 
l’hydrure métallique de nickel. Les piles ne sont 
pas remplaçables. 

Veuillez s’il vous plaît ne pas jeter l’appareil 
dans les ordures ménagères. Retirer les piles 
conformément aux instructions ci-dessous et les 
recycler auprès de votre centre de tri local.

Retrait de la pile 

Remarque : Ce processus n’est pas réversible 

Retirer les piles pour les recycler uniquement 
à la fin du cycle de vie du produit. Si l’on retire 
les piles avant que le produit ait atteint la fin de 

ENTRETIEN DE LA BROSSE À DENTS SENSONIC

®

  

PROFESSIONAL PLUS 

Summary of Contents for WP-940

Page 1: ...www waterpik com Waterpik Water Flosser plus Sonic Toothbrush Model WP 940 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 0 I Hydropropulseur Waterpik avec brosse dents Sonic Mod le WP 940...

Page 2: ...ption 5 Getting Started With Your Water Flosser 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Getting Started With Your Sensonic Professional Plus Toothbrush 9 Care of Your Sensonic Pro...

Page 3: ...e device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged cord o...

Page 4: ...have a pacemaker or other implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Sonic Toothbrush Close supervision is necessary when t...

Page 5: ...osser pressure control dial Toothbrush On Off button Base Water Flosser tip eject button Water On Off Switch Rotating direction control knob Toothbrush Recharge Indicator Brush head Toothbrush power h...

Page 6: ...the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Preparing the Reservoir Lift the reservoir lid remove the reservoir and fill with lukewarm water Replace the reservoir over the base a...

Page 7: ...ow between the teeth Using the Water Flosser Always place the tip in your mouth before turning the water ON With water switch on handle in OFF position turn power on Lean over sink and slightly close...

Page 8: ...handle and tip into sink Turn unit ON and run until reservoir is empty Rinse by repeating with a full reservoir of clean warm water This process should be done every 1 to 3 months to ensure optimal p...

Page 9: ...perate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger for approximately 1 hour 1 3 charge life recommend recharge 2 3 cha...

Page 10: ...omer service number at 1 800 525 2774 Refer to the serial and model numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Disposal This product contains rechargeable Nicke...

Page 11: ...inion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessories or consumable parts approved...

Page 12: ...tion avec l hydropropulseur 16 Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik 18 Familiarisation avec la brosse dents Sensonic Professional Plus 19 Entretien de la brosse dents Sensonic Professi...

Page 13: ...il ou le chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et ANNULERA la garantie Si le produit est ouvert ou d mont pour TOUTE raison que ce soit la garantie est ANNUL E N...

Page 14: ...ispositif contenant un aimant ou des circuits lectroniques doit contacter son m decin ou le fabricant de l appareil concern avant d utiliser la brosse dents Sonic Une surveillance attentive s impose l...

Page 15: ...ydropropulseur Bouton Marche Arr t brosse dents Socle Bouton d jection de l embout hydropropulseur Interrupteur On Off marche arr t d alimentation en eau Bouton de commande rotatif directionnel T moin...

Page 16: ...s coule par l embout TEIGNEZ l appareil Ajustement du r glage de pression Tournez le s lecteur de pression du socle sur le r glage le plus bas r glage de pression n 1 pour la toute premi re utilisatio...

Page 17: ...ettoy l int rieur et l ext rieur des dents sup rieures et inf rieures Penchez vous par dessus l vier Quand vous avez fini Eteignez l appareil Videz le r servoir D branchez l appareil REMARQUE Si vous...

Page 18: ...ez l appareil de la prise de courant Nettoyez le produit lorsque c est n cessaire avec un linge doux et un produit de nettoyage non agressif et non abrasif Le coffret de rangement accessoires et le r...

Page 19: ...L PLUS Mise en charge de la brosse dents professional plus Sensonic Chargez pendant 24 heures avant la premi re utilisation Les 3 t moins de charge restent constamment allum s lorsque l appareil est c...

Page 20: ...e de brossage de la poign e et rincez la t te de brossage sous l eau 2 Essuyez la poign e afin de la s cher apr s chaque utilisation Entretien Les brosses dents Waterpik n ont aucun article lectrique...

Page 21: ...aux r glementations locales et provinciales 1 Utilisez une pi ce de monnaie ou une rondelle pour faire tourner le couvercle dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce le couvercle...

Page 22: ...par Water Pik sa discr tion sous r serve que le produit n ait pas fait l objet d utilisation impropre ou abusive modification ou d t rioration apr s l achat qu il ait t utilis conform ment aux instru...

Page 23: ...and the United States Made in China Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au Benelux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique Tch que au Dan...

Reviews: