background image

13

F

R

A

N

Ç

AI

S

PRÉCAUTIONS 

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de tout produit électrique, 
particulièrement en présence d’enfants, on doit 
toujours observer certaines précautions élémentaires 
pour garantir la sécurité, dont les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION.

DANGER :

Pour réduire le risque 

d’électrocution :

•   Ne touchez pas la prise  

avec les mains mouillées.

•    Ne placez pas ou ne  

laissez pas tomber  
l’appareil dans de l’eau  
ou un autre liquide.

•    Ne vous servez pas de l’appareil dans votre bain.
•    Ne posez pas l’appareil, et ne le rangez pas là 

où il pourrait tomber ou être accidentellement 
entraîné dans une baignoire ou un lavabo.

•    Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans 

l’eau. Débranchez-le immédiatement.

•    Vérifiez que le cordon d ‘alimentation n’est pas 

endommagé avant la première utilisation, puis 
régulièrement pendant la durée de vie  
de l’appareil.

AVERTISSEMENT :

Pour minimiser le risque 
d’électrocution, incendie, brûlure 
ou blessures :

•  N’alimentez pas cet appareil à partir d’une source 

d’électricité dont la tension est différente de la 
tension spécifiée sur l’appareil ou le chargeur. 

Une utilisation avec une tension incorrecte 
endommagera le produit et ANNULERA la 
garantie.

•  Si le produit est ouvert ou démonté pour TOUTE 

raison que ce soit, la garantie est 

ANNULÉE.

•  N’utilisez pas cet appareil si sa prise ou son 

cordon d’alimentation est endommagé, s’il ne 
fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou 
a été abîmé, ou s’il est tombé dans un liquide 
quelconque. Contactez Water Pik, Inc. ou votre 
distributeur local dont les coordonnées se 
trouvent à www.waterpik.com.

•  Ne dirigez pas le jet d’eau de l’hydropropulseur 

sous la langue, dans une oreille, dans le nez 
ou vers une autre zone délicate du corps. Cet 
appareil est capable de produire des pressions 
qui pourraient provoquer des lésions graves 
dans ces zones. 

•  Ne projetez pas le jet d’eau dans le nez ou dans 

une oreille; l’amibe potentiellement mortelle 

Naegleria fowleri

 peut être présente dans certaines 

sources d’eau (puisage au robinet, ou eau de 
puits non chlorée), et elle peut être mortelle après 
introduction dans l’organisme par ces voies.

•  Utilisez l’appareil de la manière indiquée dans le 

mode d’emploi ou suivez les recommandations 
de votre dentiste. 

•  Utilisez uniquement des embouts, brosses à dents 

et accessoires recommandés par Water Pik, Inc.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

ON

OFF

• 2

 • 3

 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9

 • 1

0

0                I

Summary of Contents for WP-940

Page 1: ...www waterpik com Waterpik Water Flosser plus Sonic Toothbrush Model WP 940 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 0 I Hydropropulseur Waterpik avec brosse dents Sonic Mod le WP 940...

Page 2: ...ption 5 Getting Started With Your Water Flosser 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Getting Started With Your Sensonic Professional Plus Toothbrush 9 Care of Your Sensonic Pro...

Page 3: ...e device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged cord o...

Page 4: ...have a pacemaker or other implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Sonic Toothbrush Close supervision is necessary when t...

Page 5: ...osser pressure control dial Toothbrush On Off button Base Water Flosser tip eject button Water On Off Switch Rotating direction control knob Toothbrush Recharge Indicator Brush head Toothbrush power h...

Page 6: ...the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Preparing the Reservoir Lift the reservoir lid remove the reservoir and fill with lukewarm water Replace the reservoir over the base a...

Page 7: ...ow between the teeth Using the Water Flosser Always place the tip in your mouth before turning the water ON With water switch on handle in OFF position turn power on Lean over sink and slightly close...

Page 8: ...handle and tip into sink Turn unit ON and run until reservoir is empty Rinse by repeating with a full reservoir of clean warm water This process should be done every 1 to 3 months to ensure optimal p...

Page 9: ...perate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger for approximately 1 hour 1 3 charge life recommend recharge 2 3 cha...

Page 10: ...omer service number at 1 800 525 2774 Refer to the serial and model numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Disposal This product contains rechargeable Nicke...

Page 11: ...inion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessories or consumable parts approved...

Page 12: ...tion avec l hydropropulseur 16 Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik 18 Familiarisation avec la brosse dents Sensonic Professional Plus 19 Entretien de la brosse dents Sensonic Professi...

Page 13: ...il ou le chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et ANNULERA la garantie Si le produit est ouvert ou d mont pour TOUTE raison que ce soit la garantie est ANNUL E N...

Page 14: ...ispositif contenant un aimant ou des circuits lectroniques doit contacter son m decin ou le fabricant de l appareil concern avant d utiliser la brosse dents Sonic Une surveillance attentive s impose l...

Page 15: ...ydropropulseur Bouton Marche Arr t brosse dents Socle Bouton d jection de l embout hydropropulseur Interrupteur On Off marche arr t d alimentation en eau Bouton de commande rotatif directionnel T moin...

Page 16: ...s coule par l embout TEIGNEZ l appareil Ajustement du r glage de pression Tournez le s lecteur de pression du socle sur le r glage le plus bas r glage de pression n 1 pour la toute premi re utilisatio...

Page 17: ...ettoy l int rieur et l ext rieur des dents sup rieures et inf rieures Penchez vous par dessus l vier Quand vous avez fini Eteignez l appareil Videz le r servoir D branchez l appareil REMARQUE Si vous...

Page 18: ...ez l appareil de la prise de courant Nettoyez le produit lorsque c est n cessaire avec un linge doux et un produit de nettoyage non agressif et non abrasif Le coffret de rangement accessoires et le r...

Page 19: ...L PLUS Mise en charge de la brosse dents professional plus Sensonic Chargez pendant 24 heures avant la premi re utilisation Les 3 t moins de charge restent constamment allum s lorsque l appareil est c...

Page 20: ...e de brossage de la poign e et rincez la t te de brossage sous l eau 2 Essuyez la poign e afin de la s cher apr s chaque utilisation Entretien Les brosses dents Waterpik n ont aucun article lectrique...

Page 21: ...aux r glementations locales et provinciales 1 Utilisez une pi ce de monnaie ou une rondelle pour faire tourner le couvercle dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce le couvercle...

Page 22: ...par Water Pik sa discr tion sous r serve que le produit n ait pas fait l objet d utilisation impropre ou abusive modification ou d t rioration apr s l achat qu il ait t utilis conform ment aux instru...

Page 23: ...and the United States Made in China Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au Benelux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique Tch que au Dan...

Reviews: