background image

16

17

F

R

A

N

Ç

AI

S

Nettoyage

Avant une opération de nettoyage, débranchez 
l’appareil de la prise de courant. Nettoyez le produit 
lorsque c’est nécessaire, avec un linge doux et un 
produit de nettoyage non agressif et non abrasif. 
Le réservoir d’eau est amovible, ce qui facilite le 
nettoyage; on peut aussi le placer dans le panier 
supérieur d’un lave-vaisselle. 

REMARQUE :

 Avant un nettoyage du réservoir 

d’eau au lave-vaisselle, retirez le clapet de 
caoutchouc du réservoir. 

Élimination des dépôts laissés par 
une eau « dure » 

Ajoutez 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc 
dans le réservoir rempli d’eau tiède; sélectionnez 
le débit maximum sur l’appareil à l’aide de la 
commande de contrôle de la pression et faites 
fonctionner l’appareil pour éjecter tout le contenu 
du réservoir dans l’évier (embout orienté vers 
l’évier). Pour le rinçage, répétez le processus avec 
un réservoir rempli d’eau propre tiède.

Fuite

Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau 
endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux 
et poignées de rechange sur www.waterpik.com 
ou contacter le service clientèle de Water Pik 
Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/
remplacement pour utilisateur. 

Si une fuite se manifeste au niveau du réservoir, 
vérifiez que le clapet installé sur le réservoir est 
correctement orienté, ou contactez le 
service clientèle de Water Pik Inc. pour 
l’acquisition d’un clapet de rechange. 

Entretien 

Les hydropropulseurs Waterpik

®

 ne possèdent 

pas de pièces électriques réparables par le 
consommateur et ne requièrent aucun entretien 
régulier. Pour découvrir tous les accessoires, 
consultez www.waterpik.com.
Vous pouvez aussi appeler notre service clients au 
numéro sans frais 1-888-226-3042.
Mentionnez les numéros de modèle et de série 
dans tous vos courriers. Ces numéros se trouvent 
sous votre appareil.
Avez-vous d’autres questions ? Consultez  
www.waterpik.com.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK

®

 

Retirez

Replacez

Water Pik, Inc. garantit au consommateur 
initial de ce nouveau produit que ce dernier est 
exempt de vice de matériau et de fabrication 
pendant une période de 3 ans à compter de la 
date d’achat. Le consommateur doit fournir le 
reçu de vente initial de l’achat comme preuve 
d’achat et le produit complet (sur demande) afin 
d’appuyer une réclamation dans le cadre de la 
garantie. Water Pik, Inc. procèdera, à sa seule 
discrétion, au remplacement de n’importe quel 
élément du produit qu’elle aura jugé défectueux, 
à la condition que le produit n’ait pas fait l’objet 
d’usage impropre ou abusif, qu’il n’ait subi aucune 
modification ou dommage après son achat, qu’il 
ait été utilisé conformément aux instructions 
et uniquement avec des accessoires ou pièces 
consomptibles approuvées par Water Pik, Inc.
Il incombe au consommateur de réaliser 
l’installation; celle-ci n’est couverte par la 
garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les 
accessoires ou pièces consomptibles tels  
les embouts, etc. 
Cette garantie vous confère des droits spécifiques. 
Vous pouvez également bénéficier d’autres droits; 
ceux-ci varient en fonction des lois de votre lieu 
de résidence.

20019138-FAA_WP112C_IM_rF.indd   16-17

7/15/14   1:35 PM

Summary of Contents for WP-100 Series

Page 1: ...WATERPIK FILENAME 20019138 FAA_WP112C_IM_rF indd DESCRIPTION WP 112C Instruction Manual Eng FrC LANGUAGES 2 Eng Fr FILE TYPE Adobe InDesign CC SCD JOB PREPARED BY 14WPOH2769 AM CLIENT ROUND F SCALE 10...

Page 2: ...he risk of burns electrocution fire or injury to persons Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this prod...

Page 3: ...ist has advised you to receive antibiotic premedication before dental procedures you should consult your dentist before using this instrument or any other oral hygiene aid Close supervision is necessa...

Page 4: ...back and forth with very short strokes much like you would with a manual toothbrush Plaque Seeker Tip To use the Plaque Seeker Tip place the tip close to the teeth so that the bristles are gently touc...

Page 5: ...also call our toll free customer service number at 1 888 226 3042 Refer to the serial and model numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Still have questions...

Page 6: ...EMENT Pour minimiser le risque d lectrocution incendie br lure ou blessures Ne branchez pas cet appareil dans un syst me voltage diff rent de celui qui est sp cifi sur l appareil ou le chargeur N util...

Page 7: ...duit par ou proximit d un enfant ou une personne invalide Si pour une quelconque raison l embout Pik Pocket pas inclus avec tous les mod les se s pare de la partie tubulaire de l embout jetez les deux...

Page 8: ...ec des mouvements tr s courts comme vous le feriez avec une brosse dents manuelle Embout Plaque Seeker Pour l utilisation de l embout Plaque Seeker placez l embout tr s pr s de la dent pour que les so...

Page 9: ...onsommateur et ne requi rent aucun entretien r gulier Pour d couvrir tous les accessoires consultez www waterpik com Vous pouvez aussi appeler notre service clients au num ro sans frais 1 888 226 3042...

Page 10: ...20019138 FAA_WP112C_IM_rF indd 18 19 7 15 14 1 35 PM...

Page 11: ...Made in China Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au B n lux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique tch que au Danemark dans l Union Eu...

Reviews: