background image

18

Embout orthodontique

Pour l’utilisation de 
l’embout orthodontique, 
faites glisser doucement 
l’embout le long de la 
gencive; faites une brève pause pour brosser 
doucement entre les dents et autour des 
composants de l’appareil orthodontique, avant de 
passer à la dent suivante.

Embout Plaque Seeker

®

Pour l’utilisation de 
l’embout Plaque 
Seeker,

®

 placez 

l’embout très près de la dent pour que les soies 
de la brosse soient en léger contact avec la dent. 
Suivez la ligne gingivale et marquez une brève 
pause entre les dents pour brosser en douceur et 
permettre à l’eau de passer entre les dents. 

Utilisation de bains de bouche et 
autres solutions

Vous pouvez utiliser l’hydropropulseur Waterpik

®

 

pour l’administration d’un rince-bouche ou d’une 
solution antibactérienne. Après l’utilisation d’une 
quelconque solution spéciale, rincez l’appareil pour 
éviter la formation d’une obstruction : remplissez 
partiellement le réservoir avec de l’eau tiède et 
faites fonctionner l’appareil pour éjecter tout le 
contenu du réservoir dans l’évier (embout orienté 
vers l’évier).

Nettoyage

Avant une opération de nettoyage, débranchez 
l’appareil de la prise de courant. Nettoyez le 
produit lorsque c’est nécessaire, avec un linge 
doux et un produit de nettoyage non agressif et 
non abrasif. 
Le coffret de rangement à accessoires et le 
réservoir d’eau sont amovibles pour un nettoyage 
facile et sont lavables au lave-vaisselle (dans le 
panier supérieur).

Élimination des dépôts laissés par 
une eau « dure »

Des dépôts dus à l’eau dure peuvent s’accumuler 
dans votre appareil en fonction de la teneur 
en minéraux de votre eau. Si ceux-ci ne sont 
pas nettoyés, ils peuvent entraver le bon 
fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des 
parties internes : Ajoutez 2 cuillères à soupe de 
vinaigre blanc dans un réservoir rempli d’eau tiède. 
Dirigez la poignée et l’embout vers l’évier. Mettez 
l’appareil en MARCHE et faites-le fonctionner 
jusqu’à ce que le réservoir se vide. Rincez en 
répétant l’opération avec un réservoir rempli d’eau 
tiède et propre.
Il est recommandé d’effectuer cette opération tous 
les 1 à 3 mois pour maximiser la performance.

Fuite

Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau 
endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux et 
poignées de rechange sur www.waterpik.com ou 
contacter le service clientèle de Water Pik Inc. pour 
obtenir un ensemble de réparation/remplacement 
pour utilisateur. 

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK

®

Summary of Contents for Waterflosser WP-950 Series

Page 1: ...www waterpik com Waterpik Water Flosser plus Sonic Toothbrush Model WP 950 952 2 4 8 6 10 ON OFF Hydropropulseur Waterpik avec brosse dents Sonic Mod le WP 950 952...

Page 2: ...ption 5 Getting Started With Your Water Flosser 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Getting Started With Your Sensonic Professional Plus Toothbrush 9 Care of Your Sensonic Pro...

Page 3: ...d on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged...

Page 4: ...have a pacemaker or other implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Sonic Toothbrush Close supervision is necessary when t...

Page 5: ...rage lid Tip Water Flosser handle Power On Off Switch Water Flosser pressure control dial Toothbrush On Off button Base Water Flosser tip eject button Water On Off Switch Rotating direction control kn...

Page 6: ...the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Preparing the Reservoir Lift the reservoir lid remove the reservoir and fill with lukewarm water Replace the reservoir over the base a...

Page 7: ...ow between the teeth Using the Water Flosser Always place the tip in your mouth before turning the water ON With water switch on handle in OFF position turn power on Lean over sink and slightly close...

Page 8: ...handle and tip into sink Turn unit ON and run until reservoir is empty Rinse by repeating with a full reservoir of clean warm water This process should be done every 1 to 3 months to ensure optimal p...

Page 9: ...perate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger for approximately 1 hour 1 3 charge life recommend recharge 2 3 cha...

Page 10: ...omer service number at 1 800 525 2774 Refer to the serial and model numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Disposal This product contains rechargeable Nicke...

Page 11: ...inion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessories or consumable parts approved...

Page 12: ...tion avec l hydropropulseur 16 Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik 18 Familiarisation avec la brosse dents Sensonic Professional Plus 19 Entretien de la brosse dents Sensonic Professi...

Page 13: ...appareil ou le chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et ANNULERA la garantie Si le produit est ouvert ou d mont pour TOUTE raison que ce soit la garantie est ANN...

Page 14: ...ispositif contenant un aimant ou des circuits lectroniques doit contacter son m decin ou le fabricant de l appareil concern avant d utiliser la brosse dents Sonic Une surveillance attentive s impose l...

Page 15: ...eur Interrupteur d alimentation On Off marche arr t S lecteur de pression hydropropulseur Bouton Marche Arr t brosse dents Socle Bouton d jection de l embout hydropropulseur Interrupteur On Off marche...

Page 16: ...s coule par l embout TEIGNEZ l appareil Ajustement du r glage de pression Tournez le s lecteur de pression du socle sur le r glage le plus bas r glage de pression n 1 pour la toute premi re utilisatio...

Page 17: ...ettoy l int rieur et l ext rieur des dents sup rieures et inf rieures Penchez vous par dessus l vier Quand vous avez fini Eteignez l appareil Videz le r servoir D branchez l appareil REMARQUE Si vous...

Page 18: ...ez l appareil de la prise de courant Nettoyez le produit lorsque c est n cessaire avec un linge doux et un produit de nettoyage non agressif et non abrasif Le coffret de rangement accessoires et le r...

Page 19: ...L PLUS Mise en charge de la brosse dents professional plus Sensonic Chargez pendant 24 heures avant la premi re utilisation Les 3 t moins de charge restent constamment allum s lorsque l appareil est c...

Page 20: ...e de brossage de la poign e et rincez la t te de brossage sous l eau 2 Essuyez la poign e afin de la s cher apr s chaque utilisation Entretien Les brosses dents Waterpik n ont aucun article lectrique...

Page 21: ...aux r glementations locales et provinciales 1 Utilisez une pi ce de monnaie ou une rondelle pour faire tourner le couvercle dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce le couvercle...

Page 22: ...par Water Pik sa discr tion sous r serve que le produit n ait pas fait l objet d utilisation impropre ou abusive modification ou d t rioration apr s l achat qu il ait t utilis conform ment aux instru...

Page 23: ...Mexico Switzerland and the United States Made in China Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au B n lux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R pub...

Reviews: