background image

11

E

S

P

A

ÑO

•  Utilice únicamente los cabezales y accesorios 

recomendados por Water Pik, Inc.

•  No deje que se caiga ni inserte ningún objeto extraño 

en ninguna abertura o manguera.

•  Mantenga el cable de electricidad alejado de 

superficies calientes.

•  No use el aparato al aire libre ni lo utilice donde se 

estén usando productos en aerosol (espray), o donde 
se administre oxígeno.

•  No use yodo ni aceites esenciales concentrados 

insolubles en agua con este producto. El uso de estas 
sustancias puede reducir el rendimiento del producto 
y acortará la vida útil de este.

•  Llene el depósito solamente con agua u otras 

soluciones dentales recomendadas por profesionales.

•  Retire cualquier joya oral antes de usar este producto.

•  No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua 

o en la boca.

•  Si su médico o cardiólogo le ha aconsejado tomar 

pre-medicación antibiótica antes de cualquier 
procedimiento dental, debe consultar a su dentista 
antes de usar este instrumento o cualquier otro 
auxiliar de higiene bucal.

•  Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños 

o a personas con capacidades reducidas cuando usen 
este aparato o cuando se use cerca de ellos.

•  Si por alguna razón el cabezal Pik Pocket® (no incluido 

con todos los modelos) se separa del tubo, deseche el 
cabezal y el tubo y reemplácelos con un nuevo cabezal 
Pik Pocket.®

•  No utilice este producto durante más de 5 minutos en 

cada periodo de dos horas.

•  Los niños deben ser supervisados para asegurarse de 

que no jueguen con el aparato.

•  Este aparato cuenta con un enchufe polarizado 

(una de las hojas es más ancha que la otra). Como 
medida de seguridad, este enchufe está diseñado 
para insertarse de forma única en un tomacorriente 
polarizado. Si el enchufe no encaja completamente 
en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. 
Si aun así no encaja correctamente, póngase en 
contacto con un electricista calificado. No intente 
modificar el enchufe de ninguna manera.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Summary of Contents for Waterflosser WP-150 Series

Page 1: ...Waterpik Water Flosser Model WP 150 Series Irrigador bucal Waterpik Modelo WP 150 Serie I O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ON OFF www waterpik com...

Page 2: ...this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disa...

Page 3: ...gist has advised you to receive antibiotic premedication before dental procedures you should consult your dentist and or medical professional before using this product or any other oral hygiene aid Cl...

Page 4: ...4 TABLE OF CONTENTS Product Description 5 Getting Started 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Limited Three Year Warranty 9...

Page 5: ...Handle 11 Base 1 2 4 5 6 7 10 9 8 11 3 I O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ON OFF NOT ALL TIPS INCLUDED IN ALL MODELS A D B E C F TIPS A Orthodontic Tip Braces General Use B Pik Pocket Tip Periodontal Pockets...

Page 6: ...you prefer or as instructed by your dental professional Using the Water Flosser Always place the tip in your mouth before turning the water ON With water switch on handle in OFF position turn power O...

Page 7: ...ith light pressure Increase pressure as you prefer Plaque Seeker Tip To use the Plaque Seeker tip place the tip close to the teeth so that the bristles are gently touching the teeth Gently glide tip a...

Page 8: ...l reservoir of clean warm water This process should be done every 1 to 3 months to ensure optimal performance Leakage If leaking due to a damaged hose replacement hoses and handles can be purchased at...

Page 9: ...inal and binding Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction over the matter Further you agree that you will not have the right to litigate any cla...

Page 10: ...lesiones a personas No enchufe este aparato en un sistema de voltaje que sea diferente al especificado en el aparato o el cargador Si se usa con el voltaje incorrecto se da ar el producto y la garant...

Page 11: ...uier procedimiento dental debe consultar a su dentista antes de usar este instrumento o cualquier otro auxiliar de higiene bucal Es necesario supervisar cuidadosamente a los ni os o a personas con cap...

Page 12: ...12 NDICE Descripci n del producto 13 Introducci n 14 C mo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik 16 Garant a limitada de tres a os 17...

Page 13: ...ango 11 Base 1 2 4 5 6 7 10 9 8 11 3 I O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ON OFF No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos A D B E C F TIPS A Cabezal ortod ncico Aparatos de ortodoncia Uso general...

Page 14: ...i n con el tiempo hasta llegar al nivel que usted prefiera o al que le haya indicado su dentista C mo usar el Irrigador bucal Waterpik Siempre coloque el cabezal en la boca antes de colocar el agua en...

Page 15: ...llo de ortodoncia antes de continuar con el siguiente diente Cabezal limpiador lingual Para usar el cabezal limpiador lingual fije el aparato en el ajuste de presi n m s bajo coloque el cabezal en el...

Page 16: ...ep sito lleno de agua tibia Apunte el mango y el cabezal hacia el lavabo Encienda la unidad y haga funcionar hasta que se vac e el dep sito Repita para enjuagar usando un dep sito lleno de agua tibia...

Page 17: ...sentencia sobre el laudo dictado por el rbitro podr ser emprendida en cualquier tribunal que tenga jurisdicci n sobre la materia Adem s acepta que no tendr derecho a litigar ninguna demanda que surja...

Page 18: ...the USA Made in China Waterpik es una marca de comercio de Water Pik Inc registrada en Argentina Australia Benelux Brasil Canad Chile China Colombia Rep blica Checa Dinamarca la Uni n Europea Finland...

Reviews: