background image

1) ALGEMEEN:

Het vermaal systeem is in een speciaal unit geïntegreerd en enkel 

geschikt voor horizontale afvoer. De vermaler levert hoge prestaties 

mits aan alle installatie- en onderhoudsvoorschriften worden opgevolgd, 

met in achtneming van:

Aanwijzing waarvan het niet opvolgen zou kunnen leiden tot 

veiligheidsrisico’s voor personen

Aanwijzing  die  waarschuwt  voor  een  risico  van  electrische 

aard

Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief kinderen) waarvan 

de lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens beperkt zijn, 

of die ervaring en kennis zijn gebreken, tenzij ze onder toezicht en 

krijgt de nodige instructies voor het gebruik het apparaat met de hulp 

van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Toezicht 

houden op de kinderen en zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

2) TOEPASSINGEN:

Het unit is enkel geschikt voor afvoer van huishoudelijke aard: fig.1.

Bij correcte installatie en gebruik levert het apparaat grote prestaties en 

is het zeer bedrijfszeker.

De prestatiecurve voor afvoer kunt U nazien: fig. 2.

N.B.:

 Iedere bocht in de afvoer van het apparaat komt overeen met een 

afstandsvermindering van 50 cm op de afvoercapaciteit

3)  LIJST VAN MEEGELEVERDE ONDERDELEN:

Zie  fig. 3.

4) AFMETINGEN:

Zie fig. 4.

5)  TECHNISCHE GEGEVENS:

VERMOGEN:

400 W

FREQUENTIE:

50 Hz

SPANNING:

230 – 240 V

BESCHERMINGSKLASSE:

IP 44

6)  ELEKTRISCHE INSTALLATIE:

DE ELEKTRISCHE AANSLUITING

PAS UITVOEREN ALS ALLE DEFINITIEVE

AANSLUITINGEN KLAAR ZIJN.

De  elektrische  aansluiting  mag  enkel  worden  uitgevoerd  door  een 

bevoegd elektricien en dient te gebeuren volgens de officiële plaatselijke 

normen.

-  Indien  de  voedingskabel  is  beschadigd,  dient  deze  te  worden 

vervangen door de fabrikant of haar technische dienst. 

-  Het  apparaat  Klasse  1  moet  geaard  zijn.  De  aansluiting  moet 

geschieden met een contactdoos met een aansluiting van 10-16 A, 2 

polen en aarde.

-  Het stopcontact mag uitsluitend voor de voeding van dit apparaat 

worden gebruikt.

7)  MONTAGE VAN DE ZIJWATEREN: fig. 5

Plaats de conische dichting (J) op de afsluitdop (K) met inachtnemen 

van de aangegeven richting (het dikste deel van de conische dichting 

moet in kontakt zijn met de afsluitdop),

-  Plaats  het  geheel  «afsluitdop  –  conische  dichting»  zoals 

aangegeven in de aansluitmoer (L), er zorg voor dragend dat de 

afsluitdop horizontaal rust op de aansluitmoer,

-  Schroef het geheel op de toevoerlijnen van het reservoir, goed 

aanspannen om een korrekte samendrukking van de conische dichting 

te bekomen.

8)  AANSLUITING ZIJ TOEVOER: fig. 6

-  Draai de moer (L) van de connector en de stekker assemblage 

(K, J) verwijdert.

 

-  Plaats de Pvc-buis Ø 40 in de moer (L) met zijn conische 

afdichting (J), het aandraaien van de assemblage van de connector. 

 

Alle elementen verbonden met de zij-ingangen moeten leiden boven 

het niveau van reflux en een druppel 130mm originele: fig. 7.

9)  MONTAGEVAN DE WC UITLAAT: fig. 9

-  Monteer de houder (E) in de manchet (D)

-  Monteer dit geheel op de bak door deze met een kwartslag, met de 

wijzers van de klok, te bevestigen.

De flexibele manchet dient U aan te sluiten op de horizontale uitlaat 

van een WC.

10)   AANSLUITING VAN DE WC:

-  Monteer eerst de strips (F) met de meegeleverde schroeven (G) op 

het unit (onderzijde) fig. 10.

-  Zo trekt U de manchet gemakkelijker over de uitgang WC.

Wanneer het apparaat op de juiste plaats staat, kunt U het unit met 

schroeven (niet meegeleverd) op de vloer bevestigen.

11)  AANSLUITING VAN DE AFVOER: fig. 11.

-  Druk op de release van de knie met terugslagklep (A) en draai in 

de gewenste richting

-  Indien positie bereikt, dient u de afvoerknie te borgen met de 

meegeleverd slangklem (C) aan de afvoerslang,

De afvoer is Ø 32 mm.

Bij een verticale afvoer radxen wij U aan om zo dicht mogelijk bij het 

unit een tweede terugslagklep in de afvoer te plaatsen.

WAARSCHUWING !!! 

• 

Neem een sloop van 1%.

• 

Verzakkingen in de leiding vermijden.

12)  GEBRUIKSAANWIJZING :

WAARSCHUWING !!!

Het is raadzaam indien U voor langere tijd het WC niet gebruikt 

(vakantie), de watertoevoer af te sluiten.

Het toestel is enkel geschikt voor huishoudelijke aard.

WC met een vermaalsysteem kunnen gebruikt worden als een normaal 

WC, en behoeven een minimum aan onderhoud. Bij ieder aansluiting 

zal het apparaat gedurende 5 seconden aanslaan. Het unit zal 

automatisch inschakelen als het waterniveau in het unit bereikt is.

Summary of Contents for Silence W15SP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...t l alimentation de l appareil et doit tre raccord e un disjoncteur diff rentiel 30 mA et prot g par un fusible de 5 A 7 MONTAGE DES BOUCHONS LAT RAUX fig 5 Ins rez le joint conique J sur le bouchon K...

Page 7: ...coudes Le fond de pompe est bouch Revoir l installation D brancher d monter et d boucher le fond de pompe Le moteur ne d marre pas Appareil non branch Prise d fectueuse Probl me moteur ou minuterie B...

Page 8: ...lusivamente para el triturador y debe ser conectado con un diferencial de 30m A y protegido con un fusible de 5 A 7 MONTAR LAS TAPAS LATERALES fig 5 Introducir la junta c nica J en el tap n K respetan...

Page 9: ...e ejecuta muy largo La altura o la longitud de la descarga es demasiado grande o demasiado muchos codos La bomba est obstruido fondo Instalaci n de Revisi n Desenchufe retire la bomba y el fondo de pl...

Page 10: ...16 A 2 p los terra Atomada de corrente deve servir exclusivamente para alimenta o do aparelho e deve ser ligada a um disjuntor diferencial calibrado a 30 mA e protegido por um fus vel de 5 A 7 MONTAG...

Page 11: ...escarga demasiado grandes ou muitos cotovelos A bomba est obstru do fundo Revis o da instala o Desligue retire a bom ba e fundo de chumbo O motor n o arranca O dispositivo n o est ligado Tomada com de...

Page 12: ...d must be connected to a differential circuit breaker calibrated at 30 mA and protected by a 5 amp fuse 7 ASSEMBLY OF THE SIDE INFLOWS fig 5 Insert the conical seal J on the cap K according to the ind...

Page 13: ...ery long The height or length of discharge is too great or too many elbows The pump is clogged background Review installation Unplug remove the pump and lead background The engine does not start Devic...

Page 14: ...luitdop K met inachtnemen van de aangegeven richting het dikste deel van de conische dichting moet in kontakt zijn met de afsluitdop Plaats het geheel afsluitdop conische dichting zoals aangegeven in...

Page 15: ...e motor correct draait maar het water gaat langzaam naar beneden De vent deksel is verstopt De afvoer verstopt Ontkurk de vleugel Bel een loodgieter De motor draait maar stopt niet of werkt heel erg l...

Page 16: ...mentazione dell apparecchio e deve essere raccordata ad un interruttore autonomo calibrato a 30 mA e protetto da un fusibile di 5A 7 MONTAGIO DELLE ENTRATE LATERALI fig 5 Inserire la guarnizione conic...

Page 17: ...o la lunghezza di scarico troppo grande o troppo molti gomiti La pompa intasato sfondo Rivedere l installazione Scollegare rimuovere la pompa e lo sfondo di piombo Il motore non si avvia Il dispositi...

Page 18: ...bocznych rys 5 W o y uszczelk sto kow j na nakr tki K zgodnie z kierunkiem wskazanym najgrubsza cz uszczelnienia mo e znajdowa si w kontakcie z powierzchni no n nasadki W o y jak wskazano w cap uszcze...

Page 19: ...zatrzymuje si lub dzia a bardzo d ugo Wysoko i d ugo wy adowania jest zbyt du a lub zbyt wiele okcie Pompa jest zatkana t o Instalacja przegl dania Od cz wyj pomp i o owiu w tle Silnik nie uruchamia s...

Page 20: ...oler jord Uttaget m ste anv ndas uteslutande f r enheten och makt m ste anslutas till en 30 mA differentialbrytare och sm lt 5 A 7 Montering av sido Infl den fig 5 S tt den koniska t tningen J p locke...

Page 21: ...m nga armb gar Pumpen r igensatt bakgrund Recensioner installationen Koppla bort pumpen och bly bakgrund Motorn startar inte Enheten r inte ansluten Felaktig uttag Motorproblem eller f rseningar Ansl...

Page 22: ...de anvendes til enheden og magt skal v re tilsluttet en 30 ma differential afbryder og sammensmeltet 5 A 7 montering af sided kslerne fig 5 S t den koniske forsegling J p h tten K i henhold til den an...

Page 23: ...ore eller for mange albuer Pumpen er tilstoppet baggrund Anmeldelse installation Tr k stikket fjern pumpen og bly baggrund Motoren starter ikke Enhed ikke tilsluttet Defekt stik Problem motoren eller...

Page 24: ...Seitenkappen Abb 5 Legen Sie die konische Dichtung J an der Kappe K entsprechend der angegebenen Richtung der dicksten Stelle der Dichtung muss in Kontakt mit dem Kappenbereich liegen Setzen Sie wie...

Page 25: ...st ver stopft Hintergrund berpr fung der Installation Ziehen Sie nehmen Sie die Pumpe und Blei Hintergrund Der Motor startet nicht Ger t nicht angeschlossen Fehlerhafte Steckdose Motorproblem oder Ver...

Page 26: ...l se I Oszt ly berendez s csatlakoztatni kell egy aljzat 2 p lus f ld Az aljzat kell kiz r lag az egys g s a hatalom kell csatlakoztatni egy 30 mA elt r s megszak t s a zsugor tott 5 A 7 illeszked ol...

Page 27: ...t rben Fel l kell vizsg lni a telep t s H zza ki t vol tsa el a szivatty s az lom h tt rben A motor nem indul Nincs csatlakoztatva Hib s aljzat Probl ma motoros vagy id z t A berendez st Jav tsuk ki a...

Page 28: ...1 2 1 equivalencies 2 50 3 3 4 4 5 400 W 50 Hz 230 240 V IP 44 6 I 2 30 ma 5 A 7 5 J K L 8 Side 6 L K J PVC 40 L J 130 7 9 9 E D 1 4 EN33 EN37 10 F G 10 11 11 A C1 32 C2 1 12 5...

Page 29: ...13 3 4 2 3 14 12 15 L sningar Device Motor Motor 16 2 BG...

Page 30: ...vit m vybavovac m pr dom nepresahuj cim 30mA a vybaven isti om o minim lnej hodnote 5A 7 In tal cia z slepok bo n ch vstupov vi obr 5 Tesniaci kr ok J osa te na z tku K Z tku s tesniacim kr kom osa te...

Page 31: ...ch zariaden Kontrola i v mena sp tn ho ventilu Motor be ale voda nekles alebo pomaly Upchat otvor ventil cie Upchat potrubie Spriechodni otvor ventil cie Zavolajte in talat ra Motor be dlho alebo nevy...

Page 32: ...i nica se mora uporabiti izklju no za enoto in mo i mora biti priklju ena na razlika odklopnika 30 ma in taljenega 5 A 7 Monta a stranske kape sliko 5 Vstavite sto asto tesnilo j na podno ju K glede n...

Page 33: ...sta je prevelika ali preve kolena rpalka je zama ena ozadje Pregleda namestitev Izklju ite odstranite rpalko in svinca ozadje Motor se ne za ene Naprava ni priklju ena Nepravilna vti nica Problem moto...

Page 34: ...roje Jak koli komer n nebo pr myslov vyu it je zak z no WC s p ipojen m p strojem se pou v stejn jako norm ln WC P stroj disponuje manu ln m sp nac m mechanismem Po p ipojen elektrick ho proudu pracuj...

Page 35: ...ventil Zkontrolujte armatury Vy ist te nebo vym te zp tn ventil Motor b ale voda nekles nebo pomalu Ucpan otvor ventilace Ucpan potrub Zpr chodnit otvor ventilace Kontaktujte instalat ra Motor b dlou...

Page 36: ...otke zemlja Uti nica mora se koristiti isklju ivo za jedinice i mo i mora biti spojen na 30 ma diferencijal prekida a i spajaju 5 A 7 dolikuje bo ne poklopce sliku 5 Umetnuti konusni brtvu j na poklop...

Page 37: ...lo dugo Visina i du ina iscjedak je prevelika ili previ e koljena Crpka je za epljen pozadinu Ugradnja pregled Odspojite izvadite pumpu i glavnu pozadinu Motor se ne pokre e Ure aj nije povezan Neispr...

Page 38: ...tada ainult seadme ja v im peab olema hendatud 30 ma erinevus kaitsel liti ja sulatatud 5 A 7 paigaldus pool pistikud joon 5 Paigaldage kooniline tihend J kaanele K vastavalt n idatud suunas paksema o...

Page 39: ...K rgus v i pikkus heakskiidu on liiga suur v i liiga palju p lved Pump on ummistunud taust Vaadake paigaldus Eemaldage eemalda pump ja plii taust Mootor ei k ivitu Seade ei ole hen datud Vale pesa Pr...

Page 40: ...pistorasiaan 2 napaa maa Pistorasia on k ytett v yksinomaan yksik n ja teho on kytkett v 30 mA ero katkaisija ja sulatetun 5 A 7 sopiva sivukansiin kuva 5 Aseta kartiomainen tiiviste J on korkki K mu...

Page 41: ...k Korkeus tai pituus vas tuuvapaus on liian suuri tai liian monta kyyn rp t Pumppu on tukossa tausta Arvostelu asennus Irrota irrota pumppu ja lyijy tausta Moottori ei k ynnisty Laite ei ole kytketty...

Page 42: ...i non sono vincolanti Tekst rysunki i zdj cia nie s wi ce Text teckningar och bilder r inte bindande Tekst tegninger og billeder er ikke bindende Text Zeichnungen und Abbildungen sind unverbindlich Sz...

Page 43: ...w the level of reflux in buildings Reaction to fire NDP Watertight air tightness Water tightness Seal in odors Success Success Performance Performance of lifting Pumping of solids Success Pipe fitting...

Page 44: ...schland GmbH Siemensstrasse 3 D 85716 Unterschleissheim Tel 49 0 89 317 13 19 Fax 49 0 89 317 57 66 Techn Hotline 0800 317 13 19 SANITRIT SRL Via del benessere 9 27010 SIZIANO T l 0382 6181 Fax 0382 6...

Reviews: