4
A bordo di ogni singola macchina
è applicata l’etichetta di identifica-
zione riportante i dati del costrut-
tore ed il tipo di macchina.
L’etichetta è posizionata sul lato
dei comandi elettrici, all’interno
dell’apparecchio.
Each unit is supplied with an
identification plate giving details
of the manufacturer and the type
of appliance.
The label is located inside the
appliance on the electric controls
side.
I componenti principali sono:
MOBILETTO DI COPERTURA in
lamiera d’acciaio zincata a caldo
preverniciata. È facilmente smon-
tabile per una completa accessibi-
lità dell’apparecchio.
La griglia di mandata dell’aria, fa-
cente parte del mobiletto, è di tipo
reversibile ad alette fisse e posi-
zionato sulla parte superiore.
GRUPPO VENTILATORE
Costituito da ventilatori centrifughi
a doppia aspirazione, particolar-
mente silenziosi con giranti in allu-
minio bilanciate staticamente e di-
namicamente, direttamente calet-
tate sull’albero motore.
MOTORE ELETTRICO
Di tipo monofase a 6 velocità (di
cui 3 collegate), montato su suppor-
ti elastici antivibranti e con conden-
satore permanentemente inserito,
protezione termica interna a riar-
mo automatico, grado di protezione
IP 20 e classe B.
BATTERIA
DI SCAMBIO TERMICO
È costruita con tubi di rame ed
alette in alluminio fissate ai tubi con
procedimento di mandrinatura mec-
canica. Nella versione a 3-4 ranghi
la batteria è dotata di 2 attacchi
Ø 1/2” gas femmina. I collettori delle
batterie sono corredati di sfoghi
d’aria e di scarichi d’acqua Ø 1/8”
gas.
La
posizione
di
serie
degli
attacchi
è a sinistra, guardando l’apparec-
chio. Su richiesta, o comunque con
facile operazione eseguibile in can-
tiere, la posizione degli attacchi può
essere spostata a destra.
FILTRO di materiale sintetico rige-
nerabile.
BACINELLA
RACCOLTA CONDENSA in ma-
teriale plastico, realizzata a forma
di L e fissata alla struttura interna.
The main components are:
CASING
In prepainted hot galvanised sheet
steel. Easy to remove for complete
access to the unit.
The air discharge grid incorporated
in the top of the casing is reversible
with fixed louvres.
FAN ASSEMBLY
Ultra-silent double intake centrifugal
fans with statically and dynamically
balanced aluminium impellers keyed
directly onto the motor shaft.
ELECTRIC MOTOR
The motor is wired for single phase
and has six speeds (three connected)
with always-on capacitor. The motor
is fitted on sealed for life bearings
and is secured on anti-vibration and
self-lubricating mountings. Internal
thermal protection with automatic
reset, protection IP 20, class B.
HEAT
EXCHANGE COIL
Made with aluminium finned copper
tubes. The 3-4 row exchanger has
two 1/2” female gas connections.
Coil headers with air vents and water
drain outlets (1/8” dia. gas). As
standard, the connections are
on the left hand side facing the unit.
The units can be supplied if specified
with the connections on the right
hand side. Alternatively the connections
can easily be moved from one side
to the other on site.
Regenerable synthetic
FILTER.
CONDENSATE
DRAIN PAN, plastic, L-shaped,
fixed to internal structure.
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
IDENTIFYING
THE APPLIANCE