background image

9

ADVERTENCIA

 - Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

1. No toque las piezas móviles. 

2. Utilice únicamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

3. Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de utilizar el equipo. La inobservancia de estas advertencias

puede ocasionar lesiones personales graves.

4.          

NO

 instale baterías de iones de litio ni utilice baterías recargables para alimentar la aspiradora. (Se producirá un cortocircuito en el

motor o las baterías).

5. Nunca permita que los niños manejen este producto. Esto no es un juguete, los niños deben ser supervisados para asegurarse de que

no jueguen con este producto.

6. Mantenga el limpiador y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
7. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cargador aparentan estar dañados de cualquier manera.
8. Esta limpiadora no está destinada para ser utilizada por personas que presenten discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que

presenten falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya instruido y supervisado en el uso 

del equipo. 

9. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones o

situaciones posibles que podrían ocurrir. Debe entenderse que el usuario siempre debe poner en práctica una extrema precaución y sentido común 

al utilizar la limpiadora. 

 

10. No utilice esta limpiadora en presencia de líquidos inflamables o combustibles.

11. Nunca preste servicio a la limpiadora mientras la unidad esté encendida.

12. Siempre deseche las baterías de acuerdo con las leyes locales.

13. Las fugas de una batería pueden ocurrir en condiciones extremas. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, lávese

inmediatamente con agua. Si entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua y busque atención médica. Consulte la hoja de 

datos de seguridad del fabricante de baterías alcalinas para obtener más instrucciones. Si las pilas alcalinas son las pilas alcalinas que vienen con 

la unidad (marca “HUGE”), consulte la siguiente URL para ver la hoja de datos de seguridad:

https://watertechcorp.com/msds/

14. Mantenga alejado el cabello, la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las aberturas y las partes en movimiento

de la limpiadora.

INFORMACIÓN SOBRE EL USO

15. No intente utilizar el equipo si la limpiadora esta dañada de cualquier manera.
16. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente

accesorios y filtros de Water Tech.

17. Este producto no está diseñado para uso comercial.

18. Nunca deje la limpiadora en agua cuando esta esté en “OFF” (apagada) o sin suministro de energía (batería descargada).

19. No utilice la limpiadora al inicio de la temporada de uso de la piscina; la limpiadora está diseñada para el mantenimiento de rutina de

su piscina o bañera de hidromasaje.

20. La limpiadora está diseñada para uso bajo el agua en piscinas o bañeras de hidromasaje únicamente. No es una limpiadora

aspiradora multiuso.

21. Sumerja la limpiadora en agua inmediatamente después de colocar dicha unidad en “ON” (encender) para evitar daños en el sello del

eje del motor. No hacerlo acortará la vida útil del sello protector del agua y / o anulará la garantía.

22. Guarde la limpiadora en un lugar limpio y seco. No guarde bajo la luz solar directa ni la exponga a temperaturas extremas.

23. Evite recoger objetos afilados ya que pueden dañar el filtro.
24. Conserve todas las aberturas de la limpiadora despejadas, sin desechos que pueden disminuir el flujo del agua.
25. No utilice la limpiadora en superficies calientes ni cerca de ellas.

Directiva para disposición / reciclaje de fin de vida

Por favor respete la normativa de la Unión Europea y ayudará a proteger el medio ambiente. Retorno los equipos eléctricos que no trabajan a un 

centro designado por el municipio que recicle equipos eléctricos y electrónicos. No deseche en contenedores de residuos sin clasificar. Para los 

artículos que contienen baterías extraíbles, quite la batería antes de eliminar el producto

Programas de medio ambiente, la Directiva Europea RAEE 

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for Pool Blaster Leaf Demon

Page 1: ...r des blessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INS...

Page 2: ...rther direction If Alkaline batteries are the Alkaline batteries that came with the unit HUGE brand refer to the following URL for safety data sheet https watertechcorp com msds 14 Keep hair loose fit...

Page 3: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Page 4: ...id and tighten the screws Caution DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS English SETTING UP THE POOL BLASTER LEAF DEMON Attaching the Pool Pole Pole Adapter Secure the 2 orange pins to fasten the adapter in p...

Page 5: ...uide the shaft back into the body from beneath 4 Replace the E clip on the top of the shaft Repeat these procedures on the remaining 2 wheel pivot assemblies Maintenance ALWAYS clean out the debris ba...

Page 6: ...Reportez vous la fiche de donn es de s curit des fabricants de piles alcalines pour plus d informations Si les piles alcalines sont les piles alcalines fournies avec l appareil marque HUGE reportez vo...

Page 7: ...ez le couvercle de chambre de batterie et serrer les vis MISE EN GARDE NE SERREZ PAS TROP LES VIS Fran ais PR PARATION DE L ASPIRATEUR FEUILLES POOL BLASTER Adaptateur de manche En utilisant les deux...

Page 8: ...espacement Voir la photo 3 Placez la cale sur l arbre de pivot et guidez l arbre dans l aspirateur par le dessous 4 Replacez l attache en E en haut de l arbre R p tez ces tapes sur les deux pivots de...

Page 9: ...trucciones Si las pilas alcalinas son las pilas alcalinas que vienen con la unidad marca HUGE consulte la siguiente URL para ver la hoja de datos de seguridad https watertechcorp com msds 14 Mantenga...

Page 10: ...bater as y apriete los tornillos Precauci n NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS Espa ol C MO PREPARAR SU ASPIRADORA DE HOJAS POOL BLASTER Adaptador del tubo Fije los dos pasadores naranjas para asegura...

Page 11: ...cuerpo de la aspiradora desde la parte de abajo 4 Vuelva a colocar el sujetador en E en la parte superior del eje Repita estos procedimientos en los ensambles del eje pivotante restantes de dos rueda...

Page 12: ...u es Se as pilhas alcalinas forem as pilhas alcalinas que vieram com a unidade marca HUGE consulte o seguinte URL para a folha de dados de seguran a https watertechcorp com msds 14 Mantenha os cabelos...

Page 13: ...partimento da bateria como est mostrado na Fig 5 7 Volte a p r a tampa do compartimento das pilhas e aperte os parafusos Cuidado N O APERTE DEMASIADO OS PARAFUSOS Portugu s PREPARA O DO ASPIRADOR DE P...

Page 14: ...a foto 3 Introduza o espa ador no eixo de articula o e guie o veio para dentro do corpo pela parte de baixo 4 Volte a colocar o E clip na parte superior do eixo Repita estes procedimentos nos 2 conju...

Page 15: ...in der N he von entz ndlichen oder brennbaren Fl ssigkeiten 11 Niemals den Reiniger warten w hrend das Ger t eingeschaltet ist 12 Entsorgen Sie Batterien immer gem den rtlichen Gesetzen 13 Unter extre...

Page 16: ...Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ziehen Sie die Schrauben fest Vorsicht BERDREHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT Deutsch EINRICHTEN DES POOL BLASTER LEAF DEMON Poladapter Die beiden orange Stifte zu...

Page 17: ...E Clip oben an dem Radpendelschaft entfernen 2 Den Radpendelschaftbausatz abnehmen Den E Clip und das Abstandst ck gut aufbewahren siehe Foto 3 Das Abstandst ck auf den Pendelschaft setzen und den Sch...

Page 18: ...ruik van de stofzuiger 10 Gebruik deze reiniger niet in de buurt van ontvlambare of brandbare vloeistoffen 11 Voer nooit onderhoud aan de stofzuiger uit terwijl het apparaat aan staat 12 Gooi batterij...

Page 19: ...n afb 5 7 Plaats het deksel van het batterijvak terug en draai de schroeven vast Opgelet DE SCHROEVEN NIET TE VASTDRAAIEN Nederlands HET OPZETTEN VAN DE POOL BLASTER LEAF DEMON Adapter voor stang Zorg...

Page 20: ...eng de schacht terug in de behuizing van de onderkant 4 Breng de E clip opnieuw aan boven op de schacht Herhaal deze procedures op de 2 overblijvende wieldraaipennen Onderhoud Reinig ALTIJD de zak met...

Page 21: ...aspiratore in presenza di liquidi infiammabili o combustibili 11 Non eseguire mai la manutenzione dell aspirapolvere mentre l unit accesa 12 Smaltire sempre le batterie in conformit con le leggi local...

Page 22: ...5 7 Riposizionare il coperchio del compartimento batteria e serrare le viti Attenzione NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI Italiano IMPOSTAZIONE DELLA POOL BLASTER LEAF DEMON Adattatore per palo Inser...

Page 23: ...e la foto 3 Posizionare il distanziatore sull albero e guidare quest ultimo nell unit principale dalla parte inferiore 4 Riposizionare il morsetto a E sulla parte superiore dell albero Ripetere queste...

Page 24: ...0 Alvin Ct Suite 111 East Brunswick NJ 08816 USA Tel 732 967 9888 US Canada International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev 1111202...

Reviews: