background image

23

•  dommages dus à l’utilisation de pièces 

de rechange incompatibles

•  dommages dus à des influences ex-

térieures, telles feu, eau, conditions 
météorologiques anormales

•  dommages mécaniques dus à un acci-

dent ou un choc

•  destruction intentionnelle ou imputable 

à une négligence

•  usure normale ou dommages résultant 

de vices de maintenance

•  dommages résultants de réparations 

effectuées par des personnes non qua-
lifiées

•  dommages dus à la non observation 

des consignes d’entretien, comme p. 
ex. manipulation incorrecte, entretien 
insuffisant ou utilisation de produits 
nettoyants inappropriés

•  actions mécaniques et/ou chimiques 

lors des transport, stockage, bran-
chement, réparation et utilisation de 
l’armature 

PRESTATION DE GARANTIE

La prestation de garantie visant à la répa-
ration professionnelle du défaut porte, à 
notre choix, sur la réparation gratuite, la 
livraison gratuite de pièces de rechange 
ou d’une armature équivalente contre 
restitution de la pièce ou de l’armature 
défectueuse. Si le modèle en question 
n’est plus fabriqué, nous nous réservons 
le droit de fournir, à notre choix, une 
armature de remplacement de notre 
gamme qui se rapproche le plus possible 
du type retourné. Les armatures rem-
placées ou certaines parties de celles-ci 
deviennent notre propriété. La garantie 
exclut le remboursement des dépenses 
occasionnées par le démontage et la 
pose, les frais de vérification, les revendi-
cations de bénéfice perdu ou de dom-

mages et intérêts de toute nature causés 
par l’armature ou son utilisation. En 
matière de dommages et intérêts ou de 
remboursement des dépenses, la respon-
sabilité de Kirchhoff vis-à-vis des clients 
finaux se limite aux dispositions légales à 
effet contraignant. Si, après avoir été in-
formé de la non application de la garantie, 
le client souhaite malgré tout une remise 
en état, les frais supplémentaires qui en 
découlent seront à sa charge.

EXERCICE DU DROIT DE GARANTIE

La condition préalable pour faire valoir 
la garantie, est l’existence d’un cas de 
garantie. Ce cas est donné s’il y a preuve 
que le produit n’est pas exempt de dé-
fauts de matériel, fabrication, construc-
tion, fonctionnement. La revendication 
de garantie doit être déposée dans le 
cadre de la période de garantie auprès de 
Kirchhoff, par écrit et sur présentation du 
justificatif d’achat original mentionnant 
la date de l’achat. Si l’examen du cas de 
garantie nécessite l’envoi de l’armature, 
les frais et risques du transport sont à la 
charge de l’acheteur. La garantie n’est 
valable que pour le pays dans lequel le 
produit a été acheté.

PÉRIODE DE GARANTIE 

Notre garantie est valable dix (10) ans à 
partir de la date d’achat par le client final. 
La date figurant sur le justificatif d’achat 
original fait foi. La prestation de garantie 
n’inclut ni le prolongement ni le renou-
vellement de la période de garantie du 
produit. 

10955015-01_MA-WK7_SPGB_1222.indd   23

10955015-01_MA-WK7_SPGB_1222.indd   23

02.01.2023   12:57:38

02.01.2023   12:57:38

Summary of Contents for WK7

Page 1: ...de WK7 mit herausziehbarer Geschirrbrause with pull out dish rinser con rociador extensible para vajilla avec douchette extractible met uittrekbare vaatdouche HANDBUCH MANUAL MANUAL MANUEL MANUEEL 109...

Page 2: ...2 M A D E I N G E R M A N Y 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 2 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 2 02 01 2023 12 57 36 02 01 2023 12 57 36...

Page 3: ...uick installation 28 ES Informaci n general 19 Condiciones de garant a 19 Instalaci n r pida 28 FR Informationa g n rales 22 Conditions de la garantie 22 Installation rapide 28 NL Algemene informatie...

Page 4: ...ssersch den ver ursachen VORSICHT WASSERSCHADEN Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuf hrung ab Achten Sie darauf dass alle Dich tungen den korrekten Sitz haben Schl uche nicht ver...

Page 5: ...einer besonderen Pflege Beachten Sie daher bitte folgende Hinweise Verchromte Oberfl chen sind empfindlich gegen kalkl sende Mittel s urehaltige Putzmittel und alle Arten von Scheuer mitteln Farbige...

Page 6: ...ne kurze Zeit laufen wenn es l nger als vier Stunden in den Leitungen stagniert hat Verwenden Sie kein Stagnations wasser zur Zubereitung von Speisen und Getr nken beson ders nicht bei der Ern hrung v...

Page 7: ...n Sie den Aufsatzring L sen Sie den Kartuschenring unter Verwendung eines Schrau benschl ssels Entnehmen Sie die Kartusche Entfernen Sie den Verbr h schutzring und setzen Sie diesen gem rechts stehend...

Page 8: ...twasser F hren Sie die Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung durch ENTSORGUNG Zum Schutz vor Transportsch den wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpa ckun...

Page 9: ...hgerechten Zu sammenbau die Dichtheit und eine einwandfreie Funktion des Produktes Die Garantie gilt f r Erstk ufe innerhalb des europ ischen Wirt schaftsraumes Erstk ufer ist der Verbraucher welcher...

Page 10: ...eifen der Garantie trotzdem eine Instandsetzung w nschen hat er die hierf r entstehenden zus tzlichen Kosten zu tragen GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS Voraussetzung f r die Geltend Voraussetzung...

Page 11: ...g 1 49134 Wallenhorst Deutschland Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 11 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd...

Page 12: ...tightness after the first commissioning The warranty excludes in par ticular consequential damage caused by faulty installation FLUSHING AFTER INITIAL INSTALLATION After installation unscrew the mixe...

Page 13: ...asive caustic or alcohol based agents Clean your faucets with clear water only using a soft cloth or chamois Please make sure that the clean ers do not enter the cartridge housing This can lead to a s...

Page 14: ...the water supply Remove the hot cold badge Undo the screw in the lever using an Allen wrench Pull off the lever Remove the attachment ring Undo the cartridge ring using a wrench Remove the cartridge...

Page 15: ...Allen wrench Pull off the lever Remove the attachment ring Remove the cartridge ring using a wrench Remove the cartridge and replace it Subsequently put the individual parts together again Max Med Mi...

Page 16: ...sts of recyclable materials Dispose it in an environmentally suitable manner Do not throw the product into the normal domestic waste at the end of its service life but ask your municipal administratio...

Page 17: ...ing of the product The warranty applies to initial pur chases within the European Eco nomic Area The initial purchaser is the consumer who first acquires the product for use A prerequisite for the int...

Page 18: ...ARRANTY CLAIM A prerequisite for the assertion of the warranty is that a warran ty case exists This is the case if the product is proven to not be free from material manufactur ing construction or fun...

Page 19: ...legales del consumidor respecto a los defectos Consumidor en este contexto significa cualquier persona f sica que sea propietaria del producto y que no lo revenda o instale con fines de reventa o en...

Page 20: ...aciones as como otras reclamaciones por da os y perjuicios de cualquier tipo causados por el herraje o su uso Kirchhoff solo ser responsable ante los clientes finales de los da os y perjuicios o del r...

Page 21: ...de merca der as CISG DIRECCI N DE SERVICIO W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de www w...

Page 22: ...r en mati re de d fauts Consommateur d signe ici toute personne physique qui est propri taire du pro duit et qui ne le revend pas ou ne l installe pas des fins de revente ou dans le cadre de son activ...

Page 23: ...s de v rification les revendi cations de b n fice perdu ou de dom mages et int r ts de toute nature caus s par l armature ou son utilisation En mati re de dommages et int r ts ou de remboursement des...

Page 24: ...archandises CVIM COORDONN ES DU SERVICE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de www wasse...

Page 25: ...sument is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke of zelfstandige beroeps activiteit doorverkoopt of install...

Page 26: ...n of het gebruik ervan Kirchhoff is tegenover consumenten alleen aansprakelijk voor schade of onkostenvergoeding op grond van dwingende wettelijke voorschriften Wanneer de klant na informatie over het...

Page 27: ...erhalb der engen Grenzen des Urheberechtes ist ohne Zustimmung der W Kirchhoff GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspei...

Page 28: ...cheibe Metal washer Befestigungsmutter Fixing nut Schraube Screw 10955015 01_MA WK7 _ SPGB_0123 WK7 77mit herausziehbarer Geschirrbrause with pull out dish rinser con rociador extensible para vajilla...

Reviews: