Wasserwerk WK7 Manual Download Page 20

20

•  los daños debidos a influencias externas 

como el fuego, el agua o las condicio-
nes ambientales anormales

•  los daños mecánicos por accidente, 

caída o impacto

•  destrucción negligente o intencionada
•  el desgaste normal o los daños debidos 

a la falta de mantenimiento

•  los daños resultantes de las repara-

ciones efectuadas por personas no 
cualificadas

•  los daños debidos a la inobservancia 

de las instrucciones de cuidado, por 
ejemplo, la manipulación incorrecta, el 
cuidado insuficiente o el uso de produc-
tos de limpieza inadecuados

•  las influencias químicas o mecánicas 

durante el transporte, el almacenamien-
to, la conexión, la reparación y el uso de 
la grifería 

PRESTACIONES DE GARANTÍA

Las prestaciones de garantía para la 
subsanación profesional del defecto se 
refieren, a nuestra elección, a la repara-
ción gratuita, al envío gratuito de piezas 
de recambio o a un accesorio equivalente 
a cambio de la devolución de la pieza 
defectuosa o del accesorio defectuoso. 
Si el tipo en cuestión ya no se fabrica, nos 
reservamos el derecho, a nuestra propia 
discreción, de suministrar un accesorio 
de sustitución de nuestra gama que sea 
lo más parecido posible al tipo devuelto. 
Los accesorios sustituidos o sus partes 
pasarán a ser de nuestra propiedad. 
Quedan excluidos de la garantía el re-
embolso de los gastos de desmontaje y 
montaje, la inspección, las reclamaciones 
por lucro cesante y las indemnizaciones, 
así como otras reclamaciones por daños 
y perjuicios de cualquier tipo causados 
por el herraje o su uso. Kirchhoff solo 

será responsable ante los clientes finales 
de los daños y perjuicios o del reembolso 
de los gastos sobre la base de las normas 
legales obligatorias. Si, a pesar de todo, el 
cliente desea que se realice una repara-
ción después de haber sido informado 
de que la garantía no es aplicable, deberá 
asumir los costes adicionales que se deri-
ven de ello. 
 

PRESENTACIÓN DE LA  
RECLAMACIÓN DE LA GARANTÍA

El requisito previo para hacer valer una 
reclamación de garantía es que exista 
un caso de garantía. Esto ocurre si se 
demuestra que el producto no está libre 
de defectos de material, fabricación o 
construcción, o de funcionamiento.
La reclamación de la garantía debe hacer-
se en forma de texto a Kirchhoff dentro 
del período de garantía y debe ir acom-
pañada del recibo de compra original que 
muestre la fecha de compra. Si es nece-
sario enviar el accesorio para comprobar 
la reclamación de la garantía, el compra-
dor correrá con los gastos de transporte y 
el riesgo de transporte. La reclamación de 
la garantía solo se puede realizar para el 
país en el que se adquirió el producto.

PERIODO DE GARANTÍA

Nuestra garantía es válida durante diez 
(10) años a partir de la fecha de compra 
por parte del cliente final. La fecha del 
recibo de compra original es decisiva. Las 
prestaciones del servicio de garantía no 
amplían ni renuevan el periodo de garan-
tía del producto.  

 
 
 
 

10955015-01_MA-WK7_SPGB_1222.indd   20

10955015-01_MA-WK7_SPGB_1222.indd   20

02.01.2023   12:57:38

02.01.2023   12:57:38

Summary of Contents for WK7

Page 1: ...de WK7 mit herausziehbarer Geschirrbrause with pull out dish rinser con rociador extensible para vajilla avec douchette extractible met uittrekbare vaatdouche HANDBUCH MANUAL MANUAL MANUEL MANUEEL 109...

Page 2: ...2 M A D E I N G E R M A N Y 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 2 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 2 02 01 2023 12 57 36 02 01 2023 12 57 36...

Page 3: ...uick installation 28 ES Informaci n general 19 Condiciones de garant a 19 Instalaci n r pida 28 FR Informationa g n rales 22 Conditions de la garantie 22 Installation rapide 28 NL Algemene informatie...

Page 4: ...ssersch den ver ursachen VORSICHT WASSERSCHADEN Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuf hrung ab Achten Sie darauf dass alle Dich tungen den korrekten Sitz haben Schl uche nicht ver...

Page 5: ...einer besonderen Pflege Beachten Sie daher bitte folgende Hinweise Verchromte Oberfl chen sind empfindlich gegen kalkl sende Mittel s urehaltige Putzmittel und alle Arten von Scheuer mitteln Farbige...

Page 6: ...ne kurze Zeit laufen wenn es l nger als vier Stunden in den Leitungen stagniert hat Verwenden Sie kein Stagnations wasser zur Zubereitung von Speisen und Getr nken beson ders nicht bei der Ern hrung v...

Page 7: ...n Sie den Aufsatzring L sen Sie den Kartuschenring unter Verwendung eines Schrau benschl ssels Entnehmen Sie die Kartusche Entfernen Sie den Verbr h schutzring und setzen Sie diesen gem rechts stehend...

Page 8: ...twasser F hren Sie die Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Montageanleitung durch ENTSORGUNG Zum Schutz vor Transportsch den wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpa ckun...

Page 9: ...hgerechten Zu sammenbau die Dichtheit und eine einwandfreie Funktion des Produktes Die Garantie gilt f r Erstk ufe innerhalb des europ ischen Wirt schaftsraumes Erstk ufer ist der Verbraucher welcher...

Page 10: ...eifen der Garantie trotzdem eine Instandsetzung w nschen hat er die hierf r entstehenden zus tzlichen Kosten zu tragen GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS Voraussetzung f r die Geltend Voraussetzung...

Page 11: ...g 1 49134 Wallenhorst Deutschland Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd 11 10955015 01_MA WK7_SPGB_1222 indd...

Page 12: ...tightness after the first commissioning The warranty excludes in par ticular consequential damage caused by faulty installation FLUSHING AFTER INITIAL INSTALLATION After installation unscrew the mixe...

Page 13: ...asive caustic or alcohol based agents Clean your faucets with clear water only using a soft cloth or chamois Please make sure that the clean ers do not enter the cartridge housing This can lead to a s...

Page 14: ...the water supply Remove the hot cold badge Undo the screw in the lever using an Allen wrench Pull off the lever Remove the attachment ring Undo the cartridge ring using a wrench Remove the cartridge...

Page 15: ...Allen wrench Pull off the lever Remove the attachment ring Remove the cartridge ring using a wrench Remove the cartridge and replace it Subsequently put the individual parts together again Max Med Mi...

Page 16: ...sts of recyclable materials Dispose it in an environmentally suitable manner Do not throw the product into the normal domestic waste at the end of its service life but ask your municipal administratio...

Page 17: ...ing of the product The warranty applies to initial pur chases within the European Eco nomic Area The initial purchaser is the consumer who first acquires the product for use A prerequisite for the int...

Page 18: ...ARRANTY CLAIM A prerequisite for the assertion of the warranty is that a warran ty case exists This is the case if the product is proven to not be free from material manufactur ing construction or fun...

Page 19: ...legales del consumidor respecto a los defectos Consumidor en este contexto significa cualquier persona f sica que sea propietaria del producto y que no lo revenda o instale con fines de reventa o en...

Page 20: ...aciones as como otras reclamaciones por da os y perjuicios de cualquier tipo causados por el herraje o su uso Kirchhoff solo ser responsable ante los clientes finales de los da os y perjuicios o del r...

Page 21: ...de merca der as CISG DIRECCI N DE SERVICIO W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de www w...

Page 22: ...r en mati re de d fauts Consommateur d signe ici toute personne physique qui est propri taire du pro duit et qui ne le revend pas ou ne l installe pas des fins de revente ou dans le cadre de son activ...

Page 23: ...s de v rification les revendi cations de b n fice perdu ou de dom mages et int r ts de toute nature caus s par l armature ou son utilisation En mati re de dommages et int r ts ou de remboursement des...

Page 24: ...archandises CVIM COORDONN ES DU SERVICE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web www wasserwerk de Mail info wasserwerk de www wasse...

Page 25: ...sument is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke of zelfstandige beroeps activiteit doorverkoopt of install...

Page 26: ...n of het gebruik ervan Kirchhoff is tegenover consumenten alleen aansprakelijk voor schade of onkostenvergoeding op grond van dwingende wettelijke voorschriften Wanneer de klant na informatie over het...

Page 27: ...erhalb der engen Grenzen des Urheberechtes ist ohne Zustimmung der W Kirchhoff GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspei...

Page 28: ...cheibe Metal washer Befestigungsmutter Fixing nut Schraube Screw 10955015 01_MA WK7 _ SPGB_0123 WK7 77mit herausziehbarer Geschirrbrause with pull out dish rinser con rociador extensible para vajilla...

Reviews: