background image

WARN® INDUSTRIES 

PAGE 10 79816A5

 

AVERTISSEMENT

 

RISQUES DE BLESSURES

Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Afin de vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le domaine de la 

sécurité, nous vous avons fourni des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du produit ainsi que d’autres informations figurant 

sur des étiquettes et dans ce guide. Ces informations attirent l’attention sur les risques de danger pouvant vous affecter ainsi qu’autrui. Nous 

ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels associés à ce produit. Il vous incombe par conséquent 

de faire preuve de jugement.

TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU 

ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. PRENEZ SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER.

Ce guide identifie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent à vous et à autrui d’éviter les 

risques de blessures graves ou de mort. Les termes 

AVERTISSEMENT

 et 

MISE EN GARDE  

sont des indicateurs du niveau de danger. 

Signification des indicateurs :

Le terme 

   AVERTISSEMENT

  souligne un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les 

consignes.

Le terme  

 MISE EN GARDE 

 souligne un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou modérées si vous ne 

suivez pas les consignes.

Ce guide utilise le terme 

AVIS 

 pour attirer votre attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour 

souligner des informations générales qui méritent une attention particulière.

 

Lisez

 

toujours

 les manuels de l’utilisateur de la lame et du treuil, ainsi que toutes les étiquettes de mise en garde, avant toute 

utilisation.

 

Faites 

toujours

 extrêmement attention lorsque vous percez la carrosserie d’un véhicule. Veillez à ne pas perforer ni endommager 

les conduites de carburant, les conduites de frein, le câblage électrique ou tout autre objet lorsque vous percez. Inspectez 

soigneusement l’emplacement à percer (des deux côtés du matériau) avant de le faire, et déplacez tous les objets risquant d’être 

endommagés. Le fait de ne pas inspecter l’emplacement peut finir par endommager le véhicule, entraîner un choc électrique, un 

incendie ou des blessures.

 

Portez

 

toujours

 des lunettes de protection lors de l’installation du kit. Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage. Ces 

éclats peuvent causer des lésions oculaires.

 

Faites 

toujours

 très attention lorsque vous découpez ou ébarbez.

 

Retirez

 

toujours

 les bijoux et portez des lunettes de sécurité. 

 Faites

 

toujours

 attention lorsque vous placez des composants. 

 

Assurez-vous

 

toujours

 que les composants sont bien fixés durant l’installation et l’utilisation.

  Serrez

 

toujours

 bien les écrous et les boulons conformément aux instructions d’installation.

  Conduisez 

toujours

 le véhicule, équipé de la lame, à vitesse de marche.Ne dépassez jamais 8 km/h (5 m/h) même si la lame est 

relevée.

  Utilisez

 

toujours

 la lame avec prudence. Tout impact avec un objet caché ou fixe pourrait bloquer soudainement le véhicule ou le 

rendre incontrôlable.

  Ne conduisez 

jamais

 le véhicule équipé de la lame sur des pentes de plus de 10 degrés.

  Ne vous tenez 

jamais debout ou à califourchon sur la lame.

  Tenez-vous 

toujours

 à l’écart des pièces mobiles et des joints. Ne laissez jamais personne s’approcher durant l’utilisation ou le 

réglage de la lame.

  Effectuez

 

toujours

 régulièrement les inspections et l’entretien du mécanisme de la lame, des fixations, du câble et du matériel 

connexe.

  Remplacez

 

toujours

 toutes les pièces usées ou endommagées avant l’utilisation.

  Ne faites 

jamais

 fonctionner ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes.

  Conduisez 

toujours

 lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés. Le fait de conduire à des vitesses qui secouent la lame alors 

qu’elle est en position relevée peut provoquer le déroulement du treuil, ayant pour effet de baisser la lame. La lame pourrait frapper 

un objet stationnaire et, par conséquent, endommager le véhicule et blesser l’opérateur, voire entraîner sa mort.

  Conduisez

 

toujours

 à des vitesses telles que la lame n’est pas secouée et en étant toujours attentif à la position celle-ci.

  Gardez 

toujours

 à l’esp

rit que le crochet fileté a pour fonction de rompre la connexion entre la lame et le treuil pour éviter 

d’endommager sérieusement le VTT si la lame est relevée trop haut. Si le crochet fileté casse, la lame tombera brusquement. 

Assurez-vous donc que personne ne se trouve à proximité lorsque vous la relevez ou l’abaissez. 

 

Évitez 

toujours

 de relever le haut de la lame au-dessus des phares du VTT car cela peut endommager le véhicule et la lame.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Kit de montage de lame pour 

Numéro de pièce:  79815

Méthode d’application:  Yamaha Rhino 08+

Summary of Contents for 79815

Page 1: ...s before operating Never operate this WARN product with damaged or missing parts Always drive slowly over bumpy and rough terrain Driving at speeds that cause the plow to bounce while in the up position can cause the winch to back drive causing the plow to work its way down This may result in the plow impacting a stationary object and cause damage to the vehicle and operator injury or death Always...

Page 2: ...nless otherwise speci fied in the instructions 5 16 diameter bolt and nuts 12 ft lbs 16 5 N m 10mm diameter bolts and nuts 30 ft lbs 40 7 N m 12mm diameter bolts an nuts 55 ft lbs 74 6 N m CAUTION Moving Parts Entanglement Hazard Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury Always take time to fully read and understand the installation and Operations Guide included ...

Page 3: ...m dia flat washer B4 7482 2 10mm dia lock washer B5 25350 2 10mm dia nut B6 7676 2 12mm dia flat washer B7 80041 2 12mm dia nylon lock nut B8 37453 4 13mm dia shim washer B9 1145 2 13mm dia flat washer B10 69807 2 10mm dia nylon lock nut B11 35136 2 Pin with retainer B12 82466 1 Strap C1 61461 1 U bolt C2 2002 2 5 16 Lock Nut C3 2079 2 5 16 Nut C4 1402 2 5 16 Lock Washer C5 1324 4 5 16 Flat Washer...

Page 4: ...per will make instal lation of the plow mount easier 3 Thread fasteners B1 in from the underside of the vehicle frame See Figure 2 Tighten fasteners to torque specification listed Note If a winch is not being installed skip to step 6 4 Assemble fairlead to fairlead mounting plate and position winch and fairlead mounting plate as shown in Figures 3 and 4 5 Using the rear winch mounting holes mount ...

Page 5: ...ch 8 Tighten all fasteners to torque specification listed 9 Position bumper back onto the vehicle Position plow mount over fasteners installed in step 3 See Figure 8 10 Install original fasteners removed in step 2 in upper bumper mounting locations to secure bumper Do not tighten at this time See Figure 7 11 Install fasteners B6 B7 in the rear location See Figure 9 Figure 6 Install Front Fasteners...

Page 6: ... to be installed on the outside of the vehicle frame opposite the plow mount See Figures 9 and 10 13 Tighten all fasteners to torque specification listed 14 See Warn plow push tube instruction manual for installing plow mount flange A3 See Figure 11 Installation continued Figure 7 Place Bumper on vehicle B1 Figure 8 Install fasteners Figure 9 Install Shims Install removed fasteners B8 B6 B7 ...

Page 7: ...d into the plow mount the retaining pins can be inserted Once inserted the retaining clips on the pins can be clipped onto locking tab on plow mount See Plow operator guide Installing the Plow for more infor mation 6 With both retaining pins secure pull out the line from the winch 7 Pull the retaining pin on the plow assembly that is securing the pulley assembly With the pulley assembly loose plac...

Page 8: ...perate the winch to lift and lower the plow The plow is now ready for operation Read the Plow Operators Guide before operating plow Helpful Hints When removing the plow assembly from the plow mount use a block under the base of the push tube assembly to hold up the assembly at the connection height This will aid in the next connection on the plow assembly B12 Loop of strap ...

Page 9: ...ions date of purchase and make model and model year of ATV VI Tips Troubleshooting Avoid engaging or removing the plow from the vehicle on uneven sloped or soft ground Doing so may mis align the plow mount and make it difficult for proper engagement and disengagement of the retaining pins If you are having trouble getting an alignment puck into the plow mount it may need some simple adjustment Ens...

Page 10: ...le véhicule entraîner un choc électrique un incendie ou des blessures Portez toujours des lunettes de protection lors de l installation du kit Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage Ces éclats peuvent causer des lésions oculaires Faites toujours très attention lorsque vous découpez ou ébarbez Retireztoujours les bijoux et portez des lunettes de sécurité Faites toujours attention lo...

Page 11: ...et écrous de 10mm de diamètre 40 7 N m 30 pi lb Boulon et écrous de 12mm de diamètre 74 6 N m 55 pi lb Boulon et écrous de 5 16 po de diamètre 16 5 N m 12 pi lb MISE EN GARDE Danger de happement par des pièces mobiles Le non respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées Prenez toujours le temps de bien lire et comprendre le manuel d installation et d utilisation inclus...

Page 12: ... diam B5 25350 2 Écrou de 10 mm de diam B6 7676 2 Rondelle plate 10 mm de diam B7 80041 2 Écrou de blocage en nylon 12 mm de diam B8 37453 4 Rondelle d épaisseur 13 mm de diam B9 1145 2 Rondelle plate 10 mm de diam B10 69807 2 Écrou de blocage en nylon 12 mm de diam B11 35136 2 Goupille avec pièce de retenue B12 82466 1 Sangle C1 61461 1 Boulon en U C2 2002 2 Écrou de blocage 5 16 po C3 2079 2 Écr...

Page 13: ...e mais il la facilitera 3 Enfilez les fixations B1 par le dessous du cadre du véhicule Voir Figure 2 Serrez les fixations selon les couples de serrage indiqués Remarque S il n y a pas besoin d installer de treuil passez à l étape 6 4 Assemblez le guide câble à sa plaque de montage et positionnez le treuil et la plaque de montage tel qu indiqué aux figures 3 et 4 5 Utilisez les trous de montage de ...

Page 14: ...tes les fixations selon les couples de serrage indiqués 9 Replacez le pare chocs sur le véhicule Position nez le kit de montage de lame sur les fixations installées à l étape 3 Voir Figure 8 10 Installez les fixations d origine enlevées à l étape 2 dans les emplacements de montage supérieurs du pare chocs pour fixer le pare chocs Ne serrez pas pour l instant Voir Figure 7 11 Installez les fixation...

Page 15: ...du véhicule face au kit de montage de lame Voir les Figures 9 et 10 13 Serrez toutes les fixations selon les couples de serrage indiqués 13 Consultez le manuel d instructions du tube pous soir Warn au sujet de l installation de la bride de kit de montage de lame A3 Voir Figure 11 Figure 7 Installez les cales Figure 8 Installez les fixations Figure 9 Installez la bride de kit de montage de lame Ins...

Page 16: ...t bien enfoncés insérez les chevilles de retenue Une fois l insertion faite accrochez les fixations de retenue des chevilles à la languette de verrouillage du kit de montage de lame Pour plus d informations consultez la section Installation de la lame du manuel de l utilisateur de la lame 6 Les deux chevilles de retenue étant bien fixées tirez le câble du treuil 7 Tirez la cheville de retenue de l...

Page 17: ...aisser la lame La lame est maintenant prête à être utilisée Lisez le manuel de l utilisateur de la lame avant toute utilisation de celle ci Conseils pratiques Lorsque vous retirez la lame de son kit de montage placez un bloc sous la base du tube poussoir pour maintenir l ensemble à la hauteur de la con nexion Ceci facilitera la connexion suivante de la lame Figure 13 Figure 14 Figure 15 B12 Boucle...

Page 18: ...lez le câble du treuil en roue libre Une fois le câble déroulé désactivez le mode roue libre et enroulez le câble correctement sur le tambour NE saisissez PAS le câble ou le crochet du treuil Servez vous plutôt de la sangle de crochet fournie avec le treuil et suivez les directives décrites dans le manu el des techniques de treuillage AVERTISSEMENT Le fait de ne pas inspecter régulièrement la lame...

Reviews: