
20
21
t 4JFMBQBSBUPOPGVODJPOBSBEFCJEBNFOUFEFTQVÏTTFHVJSFTUPTQBTPT
EFKFEFVTBSMPZDPNVOÓRVFTFDPOVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEP
IMPORTANTE – LÍQUIDOS CALIENTES
Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes, siga las
precauciones siguientes:
t 6OMÓRVJEPTFDPOTJEFSBDPNPDBMJFOUFBQBSUJSEF$ ¡'
t /PQSPDFTFNÈTEFNM
t 3FUJSFFMUBQØO QJF[BDFOUSBEFMBUBQBBOUFTEFFODFOEFSFMBQBSBUP&TUP
permitirá que el aire caliente se escape, previniendo los derrames.
t 4JFNQSFDPNJFODFBQSPDFTBSVTBOEPMBWFMPDJEBENÈTMFOUBZMVFHP
aumente la velocidad progresivamente hasta el nivel deseado.
t /VODBTFQBSFQPSFODJNBEFMBMJDVBEPSBEVSBOUFFMGVODJPOBNJFOUP
RECINTO DE INSONORIZACIÓN (modelos de la serie MXT1500)
-PTNPEFMPT.9959.9951.9954FTUÈOEPUBEPTEFVO
SFTJTUFOUFSFDJOUPEFJOTPOPSJ[BDJØOEFQPMJDBSCPOBUP"RVFMSFDJOUPEF
JOTPOPSJ[BDJØOFTEFTNPOUBCMFZBQUPQBSBMBWBWBKJMMBT
Siga los pasos siguientes para sacar el recinto:
1. Abra el recinto y retire la jarra de la base.
2. Retire la parte móvil del recinto, jalándolo al nivel de las bisagras.
2VJUFFMDPKJOFUFEFDBVDIPEFMCMPRVFNPUPS
4. Destornille los 3 tornillos de la base y quite el recinto.
NOTA:
1BSBWPMWFSBJOTUBMBSFMSFDJOUPEFJOTPOPSJ[BDJØOTJHBMPTQBTPT
contrarios.
CÓMO APAGAR EL APARATO
Presionar el botón
siempre apagará al aparato, que esté en modo de
espera, en modo de programación o durante el funcionamiento. La pantalla
se apagará.
NOTA:
Los programas y las velocidades serán guardados en memoria.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
-*.1*&:4&26&-"+"33"%&416²4%&$"%"6404&(Á/4&*/%*$"
"$0/5*/6"$*»/&-/03&41&50%&&45"4*/4536$$*0/&4
16&%&$"64"36/""$6.6-"$*»/%&3&4*%60440#3&-04
4&--04*/5&3/04%&-"$6$)*--"-026&1&3+6%*$"3¶"46#6&/
'6/$*0/".*&/50
t -BWFFOKVBHVFTBOFFZTFRVFMBKBSSBBOUFTEFMQSJNFSVTPZEFTQVÏTEF
DBEBVTPBNFOPTRVFWVFMWBBVUJMJ[BSMPEFOUSPEFMBIPSBTJHVJFOUF
t -BWFZTFRVFMBKBSSBEFTQVÏTEFDBEBVTP
t -JNQJFZTBOFFFMCMPRVFNPUPSBOUFTEFMQSJNFSVTPZEFTQVÏTEFDBEB
uso.
t -FSFDPNFOEBNPTRVFVTFTPMVDJPOFTMJNQJBEPSBTBCBTFEFEFUFSHFOUF
sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de
cloro de 100 ppm.
Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:
SOLUCIÓN
PRODUCTO
PROPORCIONES
TEMPERATURA
DE MEZCLA
1BSB
%JWFSTFZ8ZBOEPUUF
DVDIBSBEBT
$BMJFOUF¡'
MJNQJBS
%JWFSTPM#9"P$9"
-EFBHVB
¡$
1BSBFOKVBHBS
"HVB
5JCJB¡'
¡$
1BSBTBOFBS
$MPSPPSEJOBSJP
DVDIBSBEB
'SÓBo¡'
P $MPSPY
®
-EFBHVB
o¡$
t -JNQJBSMBKBSSBGSFDVFOUFNFOUFJODSFNFOUBSÈMBWJEBÞUJMEFMBTDVDIJMMBT
/VODBEFCFSÓBUSBOTDVSSJSNÈTEFNFEJBIPSBFOUSFEPTMJNQJF[BT
t /PVUJMJDFMBKBSSBQBSBHVBSEBSBMJNFOUPTPMÓRVJEPTQSPDFTBEPT
Limpieza de la jarra
3&5*3&-"+"33"%&-"#"4&2VJUFMBUBQB&OKVBHVFFMJOUFSJPSEFMB
jarra y la tapa. Llene la jarra con solución limpiadora. Lave la tapa y el
interior de la jarra con un cepillo para quitar los residuos de alimentos.
7BDÓFFMDPOUFOJEP
3FTUSJFHVFFMFYUFSJPSEFMBKBSSBDPOVOQB×PTVBWFPVOBFTQPOKB
empapada en solución limpiadora.
NOTA:
Las cuchillas son muy filosas.
Manipúlela con sumo cuidado.
Lave la tapa y el tapón en solución limpiadora fresca. Llene la jarra hasta
un cuarto de su capacidad con solución limpiadora fresca, cierre la tapa
TJOFMUBQØOQVFTUPZQPOHBMBKBSSBTPCSFMBCBTF)BHBGVODJPOBSFM
BQBSBUPBWFMPDJEBEBMUBEVSBOUFNJOVUP7BDÓFFMDPOUFOJEP
3FQJUBFMQBTPDPOBHVBFOWF[EFTPMVDJØOMJNQJBEPSB
www.
GlobalTestSupply
.com
Find Quality Products Online at: