background image

8

7

4

10

5

3

2

1

8

7

4

10

5

3

2

1

10

11

 13.   Siempre enchufe el aparato antes de encenderlo. Siempre 

ponga la perilla de control de temperatura en “1” y el 

interruptor en “OFF” antes de desenchufar el aparato.

 14.   

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 

DESCARGA ELÉCTRICA, LAS REPARACIONES DEBEN SER 

REALIZADAS POR UN TÉCNICO CALIFICADO. NO DESARME 

EL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA 

PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL 

USUARIO.

 15.   Para conseguir una copia de este manual de instrucciones, 

visite 

www.waringcommercialproducts.com

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

APROBADO PARA USO COMERCIAL

ÍNDICE

Medidas de seguridad importantes ................................................. 9
Instrucciones de puesta a tierra ......................................................10
Uso de extensiones .........................................................................10
Características ................................................................................11
Instrucciones de uso .......................................................................12
Limpieza y mantenimiento de las placas ........................................13
Garantía ...........................................................................................15 

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para su protección, el cable de este aparato Waring

®

 Commercial 

cuenta con un enchufe de puesta a tierra, el cual debe ser 

conectado a una toma de corriente 

debidamente puesta , a tierra.

USO DE EXTENSIONS

El cable provisto con este aparato es corto, 

para reducir el riesgo de que alguien se 

enganche o tropiece con un cable más 

largo. Puede usarse una extensión  

eléctrica/un cable alargador, pero con cuidado.
La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos 

igual a la del aparato. El cable más largo o la extensión deben ser 

acomodados de tal manera que no cuelguen de la encimera/mesa, 

donde pueden ser jalados por niños o causar tropiezos.

CARACTERÍSTICAS

  1.   Placas para waffles/gofres 

belgas, mini waffles/gofres 

belgas, waffles/gofres 

clásicos y waffles/gofres 

burbuja 

(solamente las placas para 

waffles/gofres belgas está 

ilustradas)

    

Placas con triple revestimiento 

antiadherente Whitford

®

 

QuanTanium.

  2.   Temperatura  variable 

–  Ajuste la temperatura según  

la mezcla o al gusto

  3.   Luz de encendido (roja) 

–  Indica que la unidad se  

está calentando

 

  4.   Luces de listo (verde)

 

–  Indicar que la unidad está lista

  5.  Botón de encendido/apagado
  6.   Señal  sonora

 

(no ilustrada)  

–  El aparato emite 6 pitidos 

cuando está listo para 

cocinar (primer waffle/gofre 

solamente).

    –  Emite 3 pitidos cuando el 

waffle/gofre está listo

 7. Base
 8. Asa
  9.    Vaso medidor de 4 onzas  

(120 ml) 

(no ilustrado)

  

Nota: con el modelo WMB400X, 

use 1 onza (30 ml) de mezcla 

por mini waffle/gofre belga.

 10.   Bandeja de goteo removible

WW180X

WW200X

Whitford

®

 es una marca registrada de Whitford. 

Summary of Contents for X Series

Page 1: ...siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute s curit beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser X Ser...

Page 2: ...position and unplug the unit when finished baking waffles 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 Always begin by plugging appliance into wa...

Page 3: ...have a slight odor and may smoke a bit This is normal and common to heating appliances 4 Choose a setting on the browning control dial For golden brown waffles we recommend using setting 4 When the wa...

Page 4: ...ning Never take your waffle maker apart for cleaning Brush crumbs from grooves and absorb any excess cooking oil by wiping with a dry cloth or paper towel You may clean the plates by wiping with a dam...

Page 5: ...AS LAS INSTRUCCIONES 2 Desenchufe el aparato cuando no est en uso y antes de limpiarlo Permita que se enfr e antes de instalar sacar piezas y antes de limpiarlo 3 No toque las superficies calientes ut...

Page 6: ...para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Puede usarse una extensi n el ctrica un cable alargador pero con cuidado La clasificaci n nominal de la extensi n d...

Page 7: ...ezcla por gofre waffle Esparza la mezcla uniformemente con una esp tula resistente al calor Cierre la waflera gofrera y g rela 180 6 Cuando el waffle gofre est listo gire la waflera gofrera 180 brala...

Page 8: ...ONES 1 Desempaque cuidadosamente el kit de reemplazo 2 Retire los tornillos alrededor de cada placa con el destornillador provisto Levante las placas para retirarlas Nota puede ser necesaria una liger...

Page 9: ...d 11 Ramener le cadran de r glage de temp rature sur 1 l interrupteur sur OFF et d brancher l appareil apr s usage 12 Faire particuli rement attention lorsque vous d placez un appareil qui contient de...

Page 10: ...aide d une serviette en papier ou d un pinceau p tisserie 2 Essuyer les plaques l aide d un linge humide afin d liminer la poussi re accumul e pendant le transport Retirer le mat riel de protection et...

Page 11: ...de l appareil Comment nettoyer les plaques la fin de la journ e teindre OFF puis d brancher l appareil Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer Important s assurer que les pla...

Page 12: ...des produits alimentaires des liquides non abrasifs autres que des d tergents et des semi liquides non abrasifs condition que l appareil n ait pas t soumis des charges exc dant sa capacit maximale Au...

Page 13: ...19WC061861 IB 16313 Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas las marcas registradas comerciales o de servicio menci...

Reviews: