background image

23

Cela devrait prendre environ 4 minutes. Une fois prêt, le 

voyant VERT s’allumera et l'appareil sonnera 6 fois. 

REMARQUE :

 Avant la première utilisation, il est important de 

laisser chauffer les plaques, puis de les graisser. Graisser les 

plaques à l'aide d'un aérosol de cuisson ou d'huile. Essuyer à 

l'aide d’une serviette en papier ou d’un pinceau à pâtisserie.

REMARQUE :

 Il se peut que le gaufrier fume et émette une 

légère odeur lors de la première utilisation. Cela  

est tout à fait normal.

ATTENTION :

 Les pièces marquée du symbole

deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. NE PAS LES 

TOUCHER. Risque de brûlure. Laisser refroidir l'appareil avant de 

le manipuler. Le corps de l'appareil peut devenir chaud pendant le 

fonctionnement.

  3.   Pour faire des gaufres : Remplir le verre mesureur de pâte 

à gaufre, aux ¾ si la pâte est liquide, ou complètement si 

elle est épaisse. Verser la pâte au centre de la plaque. Étaler 

la pâte à l’aide d’une spatule thermorésistante. Fermer et 

tourner 180°.

     Pour faire des gaufres à cornets : Remplir la mesurette 

incluse de pâte, ou bien utiliser 3 cuillerées à soupe de pâte 

par cornet (la quantité variera selon le type et l'épaisseur de 

la pâte). Verser la pâte au centre de la plaque et fermer. La 

pâte se répandra d'elle même. Tourner les plaques 180°. 

     Ne pas ouvrir le gaufrier pendant la cuisson. Cela pourrait 

nuire au bon fonctionnement du minuteur.

  4.   À la fin de la cuisson, le gaufrier sonnera 3 fois et le voyant 

vert s'allumera. Remarque : le réglage de température choisi 

déterminera le temps de cuisson. Préchauffer le gaufrier 

au réglage de température désiré. Pour des gaufres bien 

dorées, nous vous conseillons d’utiliser le réglage no. 4 

(gaufres)/no. 3 (cornets).

  5.   Après le signal de fin de cuisson, tourner les plaques 180°, 

ouvrir et retirer la gaufre en décollant les bords à l’aide d’une 

spatule thermorésistante. Ne jamais utiliser d’ustensiles en 

métal. Cela pourrait abîmer le revêtement antiadhésif des 

plaques.

  6.   Les modèles WW200E/K et WWCM200E/K permettent de 

préparer deux gaufres à la fois. Pour préparer une seule 

gaufre, suivre les instructions ci-dessus. Pour préparer deux 

gaufres : verser la pâte au centre de la première plaque, 

fermer et tourner les plaques 180°. Ouvrir l'autre côté. 

Summary of Contents for WW180K

Page 1: ...zo in sicurezza e per lungo tempo del prodotto leggere sempre con attenzione il libretto di istruzioni prima dell uso Voor uw veiligheid en plezierig gebruik van dit product dient u voor ingebruikname...

Page 2: ...n control to setting 1 switch toggle to OFF position and remove plug from electrical outlet Leave top lid open and allow grids to cool before cleaning Simply brush crumbs from grooves and absorb any e...

Page 3: ...if care is exercised in their use If a long extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and the long...

Page 4: ...ated before seasoning the grid with cooking spray or oil Season the waffle waffle cone grids by spraying with cooking spray or brushing with a flavorless oil Wipe with a paper towel or pastry brush NO...

Page 5: ...chanism 4 When the waffle waffle cone is completely baked the waffle maker will sound 3 beeps and the green ready light will illuminate Baking time is determined by browning level Choose a setting on...

Page 6: ...erence 3 Power Indicator Light Lights red when waffle maker is on and heating up 4 Power Switch 5 Indicator Beeps not shown Will beep 6 times when unit is ready to bake for first waffle of every bakin...

Page 7: ...rounded metal form Insert the plastic rolling tool fully inside the rounded part of the metal forming tool and begin to rotate COUNTERCLOCKWISE The ribs on the rolling tool will pull the flat waffle u...

Page 8: ...0 seconds Remove the pusher and carefully remove your waffle bowl 9 Once you have finished baking turn control to setting 1 switch toggle to OFF position and remove plug from electrical outlet Leave t...

Page 9: ...ng commercial waffle cone mixes and batter recipes If you prefer crisper darker waffle cones increase the browning control number You may also apply light downward pressure with the handle for 5 10 se...

Page 10: ...th a damp cloth to prevent staining and sticking from batter or oil buildup Be certain grids have cooled completely before cleaning If batter adheres to plates simply pour a little cooking oil onto th...

Page 11: ...nos que sean mayores de 8 a os y supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 6 Despu s de terminar ponga el control de temperatura en l...

Page 12: ...tor en la posici n OFF antes de desconectar el aparato 16 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCI N LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN T CNICO CALIFICADO NO DESARME EL A...

Page 13: ...on el establecimiento donde adquiri el producto Ellos se asegurar n que el producto est reciclado de manera ecol gica SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACI N PARA ASEGURARSE DE QUE EL APARATO EST DEBIDA...

Page 14: ...acas 180 Para preparar barquillos Llene la cuchara medidora con mezcla o utilice 3 cucharadas de mezcla por barquillo la cantidad variar seg n el tipo y el espesor de la mezcla Vierta la mezcla en el...

Page 15: ...a mezcla o al gusto 3 Luz de encendido roja Indica que la gofrera est calentando 4 Interruptor 5 Se al sonora no ense ada El aparato emite 6 pitidos cuando est listo para cocer primer gofre solamente...

Page 16: ...m s pronto posible mientras el gofre est a n caliente los gofres fr os suelen romperse Precauci n Tenga cuidado puesto que el gofre estar caliente Retire el gofre de la placa al final de la cocci n P...

Page 17: ...ire delicadamente la tulipa 9 Despu s de terminar ponga el control de temperatura en la posici n 1 y el interruptor en la posici n OFF y luego desenchufe el aparato Abra las placas y permita que enfr...

Page 18: ...FECTOS Le aconsejamos que utilice el ajuste de temperatura no 3 para preparar barquillos Para que los barquillos sean m s crujientes y cocidos elija un ajuste m s alto o presione el asa durante 5 10 s...

Page 19: ...se desea para eliminar y prevenir las manchas y los residuos pegajosos Compruebe que las placas est n completamente fr as antes de limpiarlas Si hay mezcla pegada sobre las placas vierta un poco de ac...

Page 20: ...nt pas tre effectu s par des enfants moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient encadr s par un adulte 5 Garder l appareil et le cordon hors de port e des enfants de moins de 8 ans 6 Lorsque vous...

Page 21: ...D LECTROCUTION TOUTE R PARATION DOIT TRE EFFECTU E PAR UN TECHNICIEN AUTORIS NE PAS D MONTER LE BO TIER L APPAREIL DE CONTIENT PAS DE PI CES POUVANT TRE R PAR ES PAR LE CONSOMMATEUR 17 Visiter www wa...

Page 22: ...ndant le transport Retirer le mat riel de protection et d emballage 2 Brancher l appareil dans une prise lectrique Mettre l interrupteur bascule sur la position ON Le voyant lumineux ROUGE s allumera...

Page 23: ...nets Remplir la mesurette incluse de p te ou bien utiliser 3 cuiller es soupe de p te par cornet la quantit variera selon le type et l paisseur de la p te Verser la p te au centre de la plaque et ferm...

Page 24: ...p te et les go ts personnels 3 Voyant d alimentation rouge Indique que le gaufrier chauffe 4 Interrupteur 5 Signal sonore non montr Sonne 6 fois pour indiquer que le gaufrier est pr t pour la premi r...

Page 25: ...du moule le bord le plus pr s possible de l ouverture La gaufre devrait commencer remonter dans le moule Introduire le c ne en plastique dans le moule et tourner dans le sens INVERSE des aiguilles d...

Page 26: ...s et les laisser refroidir avant de les nettoyer voir la section Nettoyage et entretien REMARQUE Les plaques des gaufriers gaufriers cornets Waring Commercial sont recouvertes d un rev tement antiadh...

Page 27: ...des cornets plus cuits et plus croquants utiliser un r glage plus lev ou bien appuyer sur la poign e pendant 5 10 secondes avant de faire tourner les plaques Pour que les cornets soient bien uniformes...

Page 28: ...ant de les nettoyer S il reste de la p te sur les plaques verser un peu d huile dessus et attendre 5 minutes Cela d trempera la p te et aidera nettoyer les plaques Essuyer le bo tier de l appareil l a...

Page 29: ...de 8 anos de idade 6 Assim que terminar o uso gire o controle para o ajuste n 1 coloque na posi o OFF e remova o aparelho da tomada Deixe a tampa superior aberta e permita que as grelhas esfriem ante...

Page 30: ...em fios longos Fios de extens o mais longos podem ser usados se cuidados forem tomados em seu uso Se um fio de extens o mais longo for usado a avalia o el trica marcada do fio de extens o deve ser pe...

Page 31: ...o inicial importante que a m quina de waffle waffle em cone seja pr aquecida antes de colocar spray ou leo de cozinha na grelha Aclimate as grelhas da m quina de waffle waffle em cone com spray de coz...

Page 32: ...tampa e gire a unidade 180 Para waffles em cone Use a pequena colher de pl stico inclusa ou 3 colheres de sopa de massa pesada para waffle em cone a quantidade de massa pode ser ajustada por receita...

Page 33: ...Luzes vermelhas quando a m quina de waffle estiver ligada e em aquecimento 4 Bot o de Energia 5 Bipes Indicadores n o mostrados Bipam 6 vezes quando a unidade est pronta para assar o primeiro waffle...

Page 34: ...Derrame a massa nas grelhas e gire 180 na dire o oposta Ambos os waffles waffles em cone ser o cozidos H luzes verdes indicadoras de pronto individuais que se iluminam quando cada waffle waffle em co...

Page 35: ...ta girat ria na ferramenta da forma de metal ou retir lo e manter a forma com suas m os Dica enquanto o cone ainda estiver quente aperte a ponta para fech lo Isto assegurar que o sorvete derretido per...

Page 36: ...a waffles preenchidos homogeneamente derrame a massa no centro da grelha inferior e espalhe homogeneamente para as bordas Toda a grelha inferior deve ser preenchida Para melhores resultados recomendam...

Page 37: ...neamente com a press o da grelha superior Se voc tiver uma massa muito espessa poder precisar espalh la um pouco mais bem rapidamente com uma esp tula a prova de calor Tente enrolar o waffle plano em...

Page 38: ...limpeza Se massa grudar nas placas simplesmente derrame um pouco de leo de cozinha na massa assada e deixe descansar por aproximadamente 5 minutos permitindo que a massa amole a para uma remo o mais f...

Page 39: ...das Ger t und sein Kabel au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 6 Wenn Sie nicht mehr backen m chten drehen Sie den Regler auf Stellung Nr 1 schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS und zie...

Page 40: ...pschalter auf die Aus Position und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose 16 WARNHINWEIS UM FEUERGEFAHR ODER ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN SOLLTEN REPARATUREN NUR VON AUTORISIERTEM PERSONAL D...

Page 41: ...Versichern Sie sich dass der Stecker vollst ndig eingesteckt ist TYP F STECKER DEUTSCHLAND STERREICH DIE NIEDERLANDE SCHWEDEN NORWEGEN FINNLAND PORTUGAL SPANIEN OSTEUROPA Die ordnungsgem e Entsorgung...

Page 42: ...delt werden Die Vorbehandlung der Waffeleisen kann durch das Bespr hen mit Kochspray oder durch das Bestreichen mit geschmacksfreiem l vorgenommen werden Mit einem Papiertuch oder Backpinsel abreiben...

Page 43: ...ffnen Sie den Deckel und l sen Sie die Ecken vorsichtig mit dem hitzebest ndigen Plastikspatel Benutzen Sie niemals Kochutensilien aus Metall da diese die Antihaftbeschichtung besch digen k nnten 6 W...

Page 44: ...r Stromanzeige Leuchtet rot auf wenn das Waffelbackger t eingeschaltet ist und sich aufheizt 4 Leistungsschalter 5 Signaltonindikator nicht gezeigt Piept sechsmal wenn das Ger t bereit f r die erste W...

Page 45: ...N DEN UHRZEIGERSINN zu drehen Die Rippen auf dem Rollwerkzeug ziehen die flache Waffel ber den gerundeten Bereich des Formwerkzeugs aus Metall und dadruch entsteht die T te Sie m ssen vielleicht mit d...

Page 46: ...en Schieber und nehmen Sie den Becher vorsichtig aus der Form 9 Wenn Sie nicht mehr backen m chten drehen Sie den Regler auf Stellung Nr 1 schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS und ziehen Sie den...

Page 47: ...efroren werden Die Waffeln sollten vollst ndig k hl sein bevor sie zur Aufbewahrung in einen Plastikbeutel gelegt werden Verwenden Sie zwischen den Waffeln Waxpapier damit die Waffeln nicht zusammenkl...

Page 48: ...n Sie den Backvorgang beendet haben drehen Sie den Regler auf 1 und schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS Ziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose Lassen Sie den Deckel offen damit die Wa...

Page 49: ...undendienstvertreter durchgef hrt werden Garantie F r Produkte von Waring die au erhalb der USA und Kanada vertrieben werden gelten die Garantiebedingungen des rtlichen Importeurs oder Vertriebsh ndle...

Page 50: ...eglianza 5 Tenere l elettrodomestico e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni 6 Dopo aver terminato la cottura ruotare il comando sull impostazione n 1 spostare l interrutto...

Page 51: ...collegare ruotare il comando sull impostazione n 1 spostare l interruttore sulla posizione OFF quindi estrarre la spina dalla presa a parete 16 AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE EL...

Page 52: ...letamente inserita SPINA DI TIPO T GERMANIA AUSTRIA OLANDA SVEZIA NORVEGIA FINLANDIA PORTOGALLO SPAGNA EUROPA ORIENTALE Smaltimento corretto del presente prodotto Questo simbolo indica che il presente...

Page 53: ...olio insapore Strofinare con carta da cucina o pennello da pasticcere NOTA Al primo utilizzo la cialdiera per waffle coni gelato potrebbe emanare un leggero odore ed emettere un po di fumo un fenomeno...

Page 54: ...so quando la cialdiera accesa e si sta riscaldando 4 Interruttore di alimentazione 5 Segnali acustici di segnalazione non illustrati Saranno emessi 6 volte quando l unit sar pronta a cuocere la prima...

Page 55: ...ismo del timer 4 Quando sar terminata la cottura della cialda per waffle cono gelato la cialdiera emetter 3 segnali acustici e la spia verde che indica pronto si illuminer Il tempo di cottura stabilit...

Page 56: ...one durante questo processo poich la cialda sar molto calda Quando sar stato emesso il segnale acustico e si sar accesa la spia di pronto per la cialda da cono aprire la griglia ed estrarre la cialda...

Page 57: ...ibile Utilizzare con delicatezza il pressino per spingere completamente la cialda piatta nello stampo creando la coppa Fare attenzione a non premere eccessivamente altrimenti la coppa potrebbe rompers...

Page 58: ...essivo ciclo di cottura Quando si misura la farina occorre innanzitutto rimestarla per aerarla dato che quando viene posata sedimenta Occorre quindi metterla con un cucchiaio in una tazza dosatrice li...

Page 59: ...i Mentre si arrotolano i coni di cialda occorre prestare molta attenzione al fatto che l orlo della cialda deve essere tenuto vicinissimo alla punta del rullo conico direttamente sullo stampo Tale par...

Page 60: ...ndi pi facile da rimuovere Per pulire la parte esterna strofinare con un panno morbido e asciutto Non utilizzare mai un detergente abrasivo o un tampone ruvido NON IMMERGERE MAI IL CAVO LA PRESA O L U...

Page 61: ...or kinderen onder 8 jaar worden gedaan tenzij dit onder supervisie gebeurd 5 Zorg dat het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar blijft 6 Zet de instelling op nr 1 nadat u k...

Page 62: ...instelling naar nr 1 plaats de schakelaar in de OFF UIT stand en verwijderd u de steker uit het stopcontact 16 WAARSCHUWING OM BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT PRODUCT ALLEEN...

Page 63: ...laatje op de steker raakt Zorg ervoor dat de steker goed geplaatst is TYPE F STEKER DUITSLAND OOSTENRIJK NEDERLAND ZWEDEN NOORWEGEN FINLAND PORTUGAL SPANJE OOST EUROPA Juiste manier om het product weg...

Page 64: ...de olie of boter te verspreiden OPEMRKING De eerste keer dat u de wafel ijshoormaker gebruikt kan er een licht geur afgegeven worden of wat lichte rook vanaf komen Dit is normaal en komt regelmatig vo...

Page 65: ...k voorkeur 3 Stroomindicatielampje Is rood als de wafelmaker ingeschakeld is en tijdens het opwarmen 4 Stroomschakelaar 5 Geluidssignaal niet getoond Zal 6 keer piepen als de unit gereed is voordat ee...

Page 66: ...ft gepiept draai dan de wafelmaker 180 om open het deksel en verwijder de wafel door een hittebestendige spatel te gebruiken en de wafel ijshoorn aan de randen voorzichtig op te tillen Gebruik absoluu...

Page 67: ...ereedsachap in de metalen vorm en draai TEGEN DE KLOK IN De ribben van het rolgereedschap zullen nu de wafel rond de metalen vorm trekken en daardoor een ijshoorn vormen U moet de wafel wellicht iets...

Page 68: ...uiken voor de commerci le pannenkoek wafel mixen Wij raden tevens aan om instelling nr 4 te gebruiken voor Belgische wafel recepten Als u donkerdere of knapperigere Belgische wafels wilt stel dan de b...

Page 69: ...sel direct Meestal zal het beslag evenredig verdelen door de druk van het bovenste rooster Indien het beslag dik is zult u het wat meer moeten verspreiden met een hitte bestendige spatel Probeer de wa...

Page 70: ...lag op de platen zit schenk dan wat olie op de roosters en laat dit ca 5 minuten staan hierdoor zal het beslag zacht worden en makkelijk verwijderbaar zijn Maak de buitenzijde schoon met een zachte dr...

Page 71: ...71...

Page 72: ...orrington CT 06790 www waringproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WW180E K WW200E K WWCM180E K WWCM200E K IB 11WI119355 IB 10690 To obtain a new instruction manual or for...

Reviews: