background image

4

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

  1.   Gire la tapa en sentido antihorario y álcela para retirarla  

de la base.

  2.   Llene el tazón de acero inoxidable con la cantidad deseada  

de especias, hierbas y/u otros ingredientes secos o frescos.

  3.   Asegúrese de que el tazón esté en la posición "Locked" 

(bloqueado) y coloque la tapa sobre la base, alineando las 

patas sobre la tapa con las muescas en la base. Gire la tapa  

en sentido horario para bloquearla. Asegúrese de que las  

patas de la tapa estén metidos debajo de los bordes de la  

base para activar el mecanismo de encendido. NOTA: la  

unidad no se pondrá en marcha a menos que la tapa no  

esté debidamente cerrada.

  4.  Conecte el cable a la toma de corriente.
  5.   Presione el botón START/STOP para empezar a moler.  

Presione el botón START/STOP otra vez para apagar. Si  

desea usar la función de pulso, presione y mantenga oprimido 

el botón PULSE; el motor permanecerá encendido hasta que 

suelte el botón.

    

Nota: el aparato se apagará automáticamente después  

de 2½ minutos de funcionamiento continuo.

  6.   No llene el tazón con ingredientes líquidos más allá de la línea 

"MAX LIQUID".

  7.  Muela las especias hasta obtener la consistencia deseada.
  8.   Si una especia grande queda atrapada debajo de las cuchillas, 

retire  el tazón de la base, desaloje la especia y vuelva a instalar 

el tazón.

  9.   Después de terminar, desconecte el cable de la toma de 

corriente.

 10.  Mida la cantidad de especias molidas deseada.
 11.   Para conservar las especias molidas, retire el tazón y tápelo 

con la tapa de almacenaje.

    

Nota: abrir la tapa durante el funcionamiento apagará 

automáticamente el motor.

Summary of Contents for WSG60

Page 1: ...ead the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous...

Page 2: ...en should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Check hopper for presence...

Page 3: ...be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in drawing 3 using a metal screw Note The use of an adapter is not authorized in Canada EXTENSION CORDS Use only 3 wi...

Page 4: ...tton 3 Stainless steel blades not shown 4 Stainless steel removable grinding bowl 2 included 5 Die cast motor housing 6 Storage lid 2 included not shown 7 Clear see through cover 8 Rubber O ring not s...

Page 5: ...will continue to run until you press the START STOP button again Or you may operate the spice grinder using the PULSE function Press and hold the PULSE button to operate the motor as needed When using...

Page 6: ...uously for 30 seconds or until desired consistency Allspice 2 5 cups Run continuously for 45 seconds or until desired consistency Anise 2 cups Run continuously for 30 seconds or until desired consiste...

Page 7: ...m 3 tsp sugar vanilla bean Run continuously until cream thickens to desired consistency CLEANING AND MAINTENANCE To clean first unplug the spice grinder Unless you are using the grinding bowl for stor...

Page 8: ...640 para conseguir informaci n acerca de c mo regresar el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisi n reparaci n o ajuste 6 Aseg rese de que los ni os no jueguen con este aparato 7 No...

Page 9: ...st disponible se podr usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada Fig 2 El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la leng eta de...

Page 10: ...pulso 3 Cuchillas de acero inoxidable no ilustradas 4 Taz n de acero inoxidable 2 tazones removibles incluidos 5 Base fundida 6 Tapa de almacenaje 2 tapas incluidas no ilustrada 7 Tapa transparente 8...

Page 11: ...resione el bot n START STOP para empezar a moler Presione el bot n START STOP otra vez para apagar Si desea usar la funci n de pulso presione y mantenga oprimido el bot n PULSE el motor permanecer enc...

Page 12: ...tinuamente durante 45 segundos o hasta obtener a consistencia deseada Comino 2 tazas Procesar continuamente durante 30 segundos o hasta obtener a consistencia deseada Clavos de olor 2 5 tazas Procesar...

Page 13: ...moreno y procesar continuamente durante 10 segundos Agregar el az car y procesar durante 15 segundos adicionales Pasta de chile verde 1 cucharadita de comino 16 chiles verdes Colocar todos los ingredi...

Page 14: ...impias El taz n tambi n puede lavarse a mano o en el lavavajillas Limpie el cuerpo del aparato y la tapa con un pa o humedecido Permita que seque al aire libre DISPOSITIVO DE PROTECCI N DEL MOTOR Para...

Page 15: ...l au besoin 6 Veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil 7 Ne pas utiliser l appareil l air libre 8 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer...

Page 16: ...n m tal Remarque L utilisation d un adaptateur comme celui mentionn ci dessus est interdite au Canada UTILISATION DE RALLONGES LECTRIQUES S il est absolument n cessaire d utiliser une rallonge lectriq...

Page 17: ...mes en acier inoxydable non illustr es 4 Bol moudre en acier inoxydable 2 bols amovibles inclus 5 Bo tier moul sous pression 6 Couvercles de rangement 2 inclus non illustr s 7 Couvercle transparent 8...

Page 18: ...prise lectrique 5 Presser le bouton START STOP l appareil fonctionnera en marche continue jusqu ce que vous pressiez le bouton START STOP nouveau Si vous souhaitez utiliser le mode PULSE appuyer sur l...

Page 19: ...la consistance voulue Cumin 2 tasses Moudre en continu pendant 30 secondes ou jusqu obtention de la consistance voulue Clous de girofle 2 5 tasses Moudre en continu pendant 30 secondes ou jusqu obten...

Page 20: ...ntinu pendant 10 secondes Ajouter le sucre et moudre pendant encore 15 secondes P te de chile vert 1 c caf de cumin 16 piments verts Mettre tous les ingr dients dans le bol et moudre en continu pendan...

Page 21: ...s soient propres Le bol peut galement tre lav la main ou au lave vaisselle Nettoyer le bo tier et le couvercle l aide d un linge humide Laisser s cher l air libre DISPOSITIF DE PROTECTION ANTI SURCHAU...

Page 22: ...ervice marks of their respective owners Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en sta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques d pos es ou marques de commerce ci inclus...

Reviews: