WANDERS Boreal User Manual And Installation Manual Download Page 48

48

Fingerabdrücke brennen ins Glas.

•  Schmieren Sie ab und zu die Scharniere der Ofentür.

Benutzen sie keine beißenden Putz- und Scheuermittel 
im Ihren Ofen zu pflegen.

Außer Gebrauchnahme

•  Schließen Sie die Tür und Luftzufuhr im Sommer
•  Legen  Sie  Feuchtigkeitsabsorbierendes  Salz  in  den 

Ofen, wenn dieser in einem feuchten Raum steht.

•  Schmieren  Sie  die  sauberen  gusseisernen  Teile  mit 

neutraler Vaseline ein.

Jährliche Wartung

•  Mit  Bezug  auf  Brandschutz  und  eventuell  einer 

Brandschutzversicherung, müssen Sie den Schornstein 
jährlich  durch  einen  anerkannten  Schornsteinfeger 
fegen lassen.

•  Lassen  sie  jährlich  den  Rauchgasabzug  und  die 

Verbrennungsluftzufuhr 

des 

doppelwandigen 

Rauchkanalsystems auf Undurchlässigkeit prüfen.

•  Lassen  Sie  den  Schüttelrost  jährlich  auf  Bruch 

kontrollieren.

•  Lassen  Sie  jährlich  das  gesamte  Kanalsystem, 

einschließlich  der  Durchfuhr  durch  das  Dach  oder 

der Fassade und deren Ausmündungen kontrollieren.

•  Lassen  Sie  jährlich  die  Funktion  der  Schieber  und/

oder Klappen kontrollieren.

•  Lassen  sie  jährlich  all  Dichtungen  von  Türen  und 

Glasscheiben auf Verschleißerscheinungen prüfen.

Brandschutz

Mit  einem  WANDERS  Holzofen  haben  Sie  eine 

komfortable  und  sichere  Wärmequelle  im  Haus.    Der 
Brandschutz fängt bereits mit der korrekten Installation 
und einem gut funktionierenden Rauchgasabzug an.  Ihr 
Installateur muss sich dazu an die Installationsvorschriften, 
wie  auf  Seite  49  beschrieben,  halten.  Um  sicher  zu 
Heizen, sind die folgenden Punkte wichtig:
1.  Heizen Sie Ihren Holzofen so viel wie möglich mit 

geschlossener  Ofentür;  dadurch  haben  Sie  eine 

bessere Nutzleistung und es ist weniger belastend 

fürs Milieu.

2.  Verhindern Sie, dass kleine Kinder und hilfsbedürft-

ige Personen in die Nähe des Ofens kommen und 
lassen sie, wenn der Ofen brennt, nicht allein.  Ge-
brauchen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.

3.  Giessen oder stellen Sie nie brennbare Flüssigkeiten 

oder  Materiale  auf  den  brennenden  Ofen.    Diese 

können den Ofen unwiderruflich beschädigen. 

4.  Stellen  Sie  nie  den  Ofen  vor  eine  Wand  die  mit 

brennbarem Material (wie Tapete) bekleidet ist.

5.  Der Boreal Holzofen darf nicht eingebaut werden.
6.  Der Abstand zwischen dem Boreal und der dahinter 

liegenden feuerfesten Wand muss, in allen gedreht-
en Positionen, immer mindestens 10 Zentimeter be-
tragen.

7.  Der  Abstand  zwischen  der  Seite  des  Ofens  mit 

Glasscheibe und der Wand muss, aus Brandschut-
zgründen, immer mehr als 80 Zentimeter betragen.

8.  Bringen sie kein brennbares Material, zum Beispiel 

Gardinen,  Holzgegenstände  (Schränke,  Bilder),  in 
die Nähe des Ofens oder des Kamins.  Halten Sie 
mindestens einen Abstand von 100 Zentimeter ab 

der Außenseite des Ofens oder des Kamins ein.

9.  Wenn der Fußboden um den Holzofen herum aus 

brennbarem  Material  ist,  benützen  sie  dann  eine 
feuerfeste  Bodenplatte.    Für  die  Minimummasse 
sehen Sie auf Seite 50 in den Montagevorschriften 

nach.

10.  Der Holzofen darf nur durch einen anerkannten In-

stallateur  und  mit  originalen  Ersatzteilen  repariert 
werden.

Garantie

Auf Ihren Boreal  gibt Ihnen WANDERS Metaalproducten 

B.V.  in  Netterden  ein  Jahr  Garantie  ab  Kaufdatum, 

vorausgesetzt dass der Ofen korrekt installiert und gemäß 

den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt 

wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf 
Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. 

In  diesen  Fällen  erhalten  Sie  gratis  neue  Ersatzteile. 
Der  Arbeitslohn  und  andere  Kosten  fallen  nicht  unter 
die  Garantie.  Fehlerhafte  Teile  können  Sie  franco  an 

WANDERS  Metaalproducten  B.V. Amtweg  4,  7077 AL 

Netterden (Holland) schicken.

Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das 

Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist.  In dem Fall 
müssen  Sie  das  Gerät  nicht  akzeptieren,  müssen  aber 
mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen. 

Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht 

sachgemäßen  Gebrauch  entstanden  sind;  nicht  strikte 
Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; 
Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten 

Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem 
Wechsel des Besitzers.  Die Garantie verfällt auch, wenn 
verkehrtes Heizmaterial benützt wurde.

Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr: 
alle  gusseisernen  und Vermiculit Teile,  das  elektrische 
Zubehör, und der Lack. 

Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im 
Feinputz  und  Verfärbungen  der  Wände,  Decken  und/
oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können 
entstehen  weil  Staubteilchen  im  Konvektionsmantel 

Summary of Contents for Boreal

Page 1: ...installatievoorschriften Boreal 02 GB Users guide and installation manual for the Boreal 14 FR Mode d emploi et instructions d installation le Boreal 27 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften B...

Page 2: ...maar ook een mogelijkheid tot een externe luchttoevoer aansluiting In het eerste deel van deze handleiding vindt u tips en aanwijzingen voor een juist en veilig gebruik van uw houtkachel In deel twee...

Page 3: ...lag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof 6 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 7 Onderhoud 7 Veiligheid 8 Garantie 8 Algemene aanwijzingen 9 Installa...

Page 4: ...ar de muur of andere brandbare materialen gericht staan tijdens en tot twee uur na het stoken Installatie Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Boreal heeft aangeschaft ook voor de installatie v...

Page 5: ...nen van de deur de spaarklep Hierdoor voorkomt u dat er rook in uw kamer komt Na het inleggen van het hout kan de spaarklep weer dichtgeschoven worden Indien u een draaibare versie heeft kunt u door m...

Page 6: ...ilde rookgassen die hierdoor ontstaan slaan direct neer op het glas van de kacheldeur branden in en zijn dan niet meer te verwijderen Gebruik geen hout dat is geverfd ge mpregneerd verlijmd of andersz...

Page 7: ...Wij adviseren u om een laagje as van twee tot drie centimeter op het rooster te laten liggen Zo beschermt u het gietijzer Maak het schudrooster in de kachel met een zachte borstel schoon Reinig de ka...

Page 8: ...B V te Netterden een garantie van 5 jaar na aankoopdatum mits de houtkachel op de juiste wijze is ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen...

Page 9: ...en regelgeving voor plaatsing en gebruik van houtkachels WANDERS biedt geen garantie wanneer de Boreal onvolledig of onjuist is aangesloten of ge nstalleerd Het is niet toegestaan de kachel te plaatse...

Page 10: ...teriaal dient een temper atuur van 700 graden Celsius te weerstaan en een dichtheid van 80 kg m3 te hebben Zie voor even tueel te gebruiken isolatiematerialen de tabel op pa gina 13 4 Indien de rookga...

Page 11: ...en plafond Indien dit bij een draaibare uitvoering het geval is zal dit het draaien moeilijker maken 8 Sluit eventueel de externe verbrandingluchttoevoer aan Voor de Boreal op een console dient u eers...

Page 12: ...van 7 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0 10 mbar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Max opleg hoeveelheid 3 stuks Primaire luchtklep max Secundaire luchtopening max Brandtijd brandstof on...

Page 13: ...en wat in grijs gebied staat is toegestaan Isolatie Verpakt Warmtegeleiding Bovenste Dichtheid gebruikstemp nr artikel nr vorm nr verpakt nr C nr Kg m3 10 Mineraal wol 01 Banen 01 Matten verstikt 10 1...

Page 14: ...14 User s Guide and Installation Manual Boreal GB...

Page 15: ...en the Netherlands and is for the greater part handmade Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove ha...

Page 16: ...ingle glance 17 Installation 17 Lighting the stove 17 Lighting the stove for the first time 18 Fuel wood 19 The best way to burn your stove 19 Chimney and flue 20 Maintenance 20 Safety 20 Guarantee 21...

Page 17: ...here you purchased your stove to also take care of installing it If this is not the case please ensure that the installation is done by a certified installer A certified installer can also give you th...

Page 18: ...e fuel you can push the valve close again If you have a revolving version you can turn the stove by turning the pull out switch You can turn the stove at most 60 to the left and 60 to the right for re...

Page 19: ...od that is painted impregnated glued together or processed in any other way The flue gases are very harmful to the environment and may affect your stove It is also prohibited to burn plastics and othe...

Page 20: ...s with your fingers Finger marks burn into the glass Oil the hinges and the door fastener once in a while Do not use any aggressive cleaning agents or abrasives to maintain your stove When the stove i...

Page 21: ...e instructions in the manual The guarantee includes all defects which can be reduced to flaws in material and construction in which case you will receive the new parts free of charge Labour costs or o...

Page 22: ...rcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces where highly flammable or explosive materials are used Spaces where an exhaust system...

Page 23: ...00 C and have a density of 80 kg m3 Please see for insulation materials table on page 26 8 Avoid heat transmission when placing the stove Heat transmission of a burning stove can penetrate the wall an...

Page 24: ...rt safety Baffle plate and placing it External air connection in the bottom Removing the front cover of the support Rotating the hearth Repairs Replacing the glass Be careful The glass is sharp Remove...

Page 25: ...nal heat of 7 kW is obtained with a chimney draught of 0 10 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm Maximum supply 3 pieces Primary air valve max Secondary air outlet max Fuel burning period about 1 hour Flue...

Page 26: ...se products given in the grey shaded part Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl temp no Article no Form no packed no C no Kg m3 10 Mineral wool 01 Bands 01 Stitched mats 10 100 02...

Page 27: ...27 FR Mode d emploi et instructions d installation Boreal FR...

Page 28: ...clients le Boreal est propos en plusieurs options La premi re partie de ce mode d emploi est consacr e aux conseils pour une utilisation correcte de votre po le bois en toute s curit La deuxi me part...

Page 29: ...Allumage du po le 30 Premier chauffage 31 Combustible le bois 32 La fa on optimale de chauffer le po le 33 Chemin e et conduit de chemin e 33 Entretien 33 S curit 34 Garantie 34 Instructions d instal...

Page 30: ...re Boreal qui se charge de l installation du po le Si ce n est pas le cas confiez la un installateur agr C est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de chemin e auquel votre po le devra tre ra...

Page 31: ...e diminuer l allure du po le Pr voyez toujours une ventilation suffisante pendant l utilisation du po le Attention Si vous souhaitez rajouter des b ches n oubliez pas de rouvrir le clapet conomique av...

Page 32: ...nsignifiante Cela r duit le confort et le rendement du chauffage consid rablement Les b ches contenant de la paraffine ne sont pas admises au po le Apr s la fermeture de la porte la paraffine se s par...

Page 33: ...nt et descend tout en causant des nuisances dans votre environnement N teignez pas le feu d un coup l aide de l eau mais laissez le feu s teindre Sinon les mat riaux l int rieur du po le peuvent subir...

Page 34: ...nts et les personnes infirmes loign s d un po le qui br le et ne laissez les pas seuls dans la pi ce Eventuellement vous pouvez mettre en place un pare feu 3 Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou...

Page 35: ...ces de s curit anti incendie la rotation maximale est de 120 et elle se fait par tapes par des pas de 15 Pour r aliser une rotation du po le correcte du mod le tournant le tuyau d air ext rieur et le...

Page 36: ...e ferm e S il y a plusieurs appareils de combustion dans une pi ce il faut pr voir des prises d air en nombre suffisant pour que la combustion se fasse en toute s curit Le Boreal est de plus quip d un...

Page 37: ...ge il est recommand de suivre d abord les consignes du chapitre pr c dent intitul Pr paration Attention m nagez votre dos et prot gez le plancher pendant toute la dur e du montage 1 V rifiez l emballa...

Page 38: ...plaque frontale de la console Rotation R parations Enl vement de la vitre du Boreal Attention le verre est tranchant Elevez les 4 vis et les feuilles de ressorts des angles int rieurs de la porte Eca...

Page 39: ...tenue par un tirage de la chemin e de 0 10 mbar Combustible b ches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 b ches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Dur e de consommation combustible 1 heure...

Page 40: ...grise est admis Isolation Emballage Conduction Thermique Temp e de serv Densit la plus lev e no article no forme no emballage no C no Kg m3 10 Laine min rale 01 Bandes 01 Matelats piqu s 10 100 02 20...

Page 41: ...41 D Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Boreal DE...

Page 42: ...real ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt hergestellt und gro enteils handgemacht Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale die den europ ischen Normen entsprechen eingesetzt...

Page 43: ...ontage 44 Den Ofen anz nden 44 Das erste mal Heizen 46 Heizmaterial Holz 46 Die optimale Art zu Heizen 47 Schornstein und Rauchkanal 47 Wartung 47 Brandschutz 48 Garantie 48 Montagevorschriften Boreal...

Page 44: ...einen k mmert sich der H ndler wo Sie den Ofen gekauft haben auch um die Installation Wenn das nicht der Fall ist beachten Sie dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird Ein...

Page 45: ...Luftzufuhr selbst bestimmen k nnen und wodurch der Ofen nicht so stark brennt Achten Sie darauf dass immer wenn der Holzofen brennt gen gend Luftzirkulation vorhanden ist Wenn wieder Holz zugelegt wer...

Page 46: ...e kein Rauch ab W hrend des Verbrennens kann man das Holz prasseln h ren Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Ger usch viel Rauch und eine kleine Flamme Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werde...

Page 47: ...sseln wollen m ssen sie erst die Rauchgasabzugsklappe schlie en und danach dann die Luftzufuhr Nie mit Wasser l schen Schornstein und Rauchkanal Der Schornstein ist der wichtigste Teil Ihres Holzofens...

Page 48: ...6 Der Abstand zwischen dem Boreal und der dahinter liegenden feuerfesten Wand muss in allen gedreht en Positionen immer mindestens 10 Zentimeter be tragen 7 Der Abstand zwischen der Seite des Ofens mi...

Page 49: ...nal hat einen durchmesser von 150 mm Die externe Luftzufuhr hat einen durchmesser von 100 mm Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gem den unten beschriebenen Installationsvorschr...

Page 50: ...uftzufuhr mit einem Durchmesser von 100 mm darf maximal 1 m lang sein und 1x eine Biegung von 90 Grad haben Wenn die L nge gr er ist muss der Diameter vergr ert werden Brandschutzvorrichtung Im Zusamm...

Page 51: ...2 Ist der Schornstein gefegt und sauber siehe Kapitel Vorbereitung 3 ist der Kanal f r die Luftzufuhr sauber und frei sie he Kapitel Vorbereitung 4 Sind die Vorschriften zur Brandsicherheit erf llt si...

Page 52: ...le Ofen drehen Reparaturen Auswechseln der Glasscheibe Vorsicht das Glas ist scharf Entfernen Sie die 4 Schrauben und die Federpl ttchen in den inneren Winkeln der Ofent r Nehmen Sie vorsichtig die Sc...

Page 53: ...e W rme von 7 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0 10 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm Max Einlegen 3 St ck Prim re Luftklappe max Sekund re L ftungs ffnung max Brennzeit Heizmaterial ungef...

Page 54: ...Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt W rmeleitung H chste Gebr Dichte auchs Temp nr Artikel nr Form nr verpackt nr C nr Kg m3 10 Mineralwolle 01 Bahnen 01 Matten gen ht 10 100 02 20 11 Glaswoll...

Page 55: ...ETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAAT WIJZ AMERIKAANSE PROJECTIE WANDERS Tom Boreal smal 6 10 2008 GBO 1000 1089 33 1047 345 375 565 579 595 1 5 0 R 2 6 3 280 568 359 530 A B C D RUWHEID...

Page 56: ...MERIKAANSE PROJECTIE Wanders R 2 6 3 276 579 595 1315 1047 258 55 359 530 568 408 403 345 565 1 5 0 1 2 3 4 5 6 A B C D RUWHEID VOLGENS NEN 3634 TOLERANTIES 0 TENZIJ ANDERS AANG OPMERKINGEN R 2 6 3 1...

Page 57: ...BO 0535 HBO 0540 HBO 0583 SBO 1010 HBO 0569 HBO 0511 HBO 0568 GIE 0030 GIE 5106 DRA 1577 DRA 1575 GLA 0800 HBO 0530 SBO 1005 GIE 5120 HBO 0564 HBO 0545 HBO 0580 HBO 0558 DRA 1572 DRA 1573 HBO 0581 DRA...

Page 58: ...58 INK 8152 HBO 0570 INK 7041 HBO 0575 SBO 1012 HBO 0574...

Page 59: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 59...

Page 60: ......

Reviews: