59
tanto, di aprire lo sportello lentamente e solo di qualche centimetro, prima di aprirlo
completamente. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicu-
rarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.
13.
Quando la stufa è in funzione tutte le superfici, in particolare i vetri, le maniglie e i
dispositivi di comando, possono raggiungere temperature elevate. È importante
controllare che bambini, adolescenti, persone anziane e animali domestici manten-
gano una distanza di sicurezza dall’apparecchio quando questo è in funzione. Per
manipolare la stufa servirsi del guanto di protezione o degli attrezzi speciali forniti.
Bambini e adolescenti al di sotto dei 16 anni possono utilizzare la stufa solo se sor-
vegliati da adulti.
14.
Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al
raggiungimento dello scatto e, soprattutto, che non vengano smaltiti tizzoni/braci
ardenti (pericolo di incendio).
15.
Nei periodi di mezza stagione possono verificarsi anomalie della canna fumaria che
possono compromettere la corretta espulsione dei gas combusti. In questo caso è
opportuno riempire la camera di combustione con una quantità minore di combu-
stibile, meglio se con trucioli o bricchetti di legno. Quindi mettere in funzione la stu-
fa e con attenzione, stabilizzarne il tiraggio. Per un buon funzionamento della stufa
la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente.
16.
Dopo ogni accensione stagionale è opportuno far ispezionare la stufa da tecnici
qualificati ed effettuare una pulizia completa di tubi e giro fumi.
17.
Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio riven-
ditore avendo cura di comunicare l’esatto n° di articolo e di serie dell’apparecchio.
Tutti i componenti dovranno essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali
Wamsler.
18.
Eventuali lavori, in particolare l’installazione, il montaggio, la prima accensione,
nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una
ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali
installazioni errate faranno decadere ogni forma di garanzia.
19.
È importante che vengano rispettate le distanze di sicurezza ai lati e sul retro per
tutti i componenti e materiali infiammabili. Le distanze sono riportate nelle istruzioni
per l’uso o sulla targa dell’apparecchio.
20.
È vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all’apparecchio.
Non è ammesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile inferiore ai
4 metri. In caso di incendio della canna fumaria chiudere subito tutte le aperture
dell’apparecchio e avvertire i Vigili del Fuoco. Non provare in nessun caso a spe-
gnerlo autonomamente. Dopo l’incendio è assolutamente necessario far ispeziona-
re la canna fumaria da un tecnico specializzato.
21.
Poiché i combustibili solidi bruciando producono fuliggine, sul vetro della stufa
potrebbero formarsi depositi; ciò non è da considerarsi un difetto dell’apparecchio.
22.
Essendo la pietra ollare/arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche
sono normali e non costituiscono motivo di reclamo.
23.
L’apparecchiatura deve essere impiegata solo per l’uso per il quale è stata esplici-
tamente concepita, altri impieghi sono impropri e pertanto pericolosi.
24.
L’ apparecchiatura non deve essere utilizzata come inceneritore.
Summary of Contents for 10965
Page 13: ...13 ...
Page 16: ...16 Bild 1 RH6F 6kW Bild 2 RH8F 8kW Bild 3 RH8F Automatic 8kW RH6F 6kW RH8F 8kW RH8F Automatic ...
Page 17: ...17 Bild 9 Bild 10 Bild 11 ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ...20 ...
Page 21: ...21 ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 ...
Page 24: ...24 ...
Page 39: ...39 pic 9 pic 10 pic 11 ...
Page 55: ...55 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...
Page 74: ...74 Fig 1 RH6F 6KW Fig 2 RH8F 8KW Fig 3 RH8F Automatic NS RH6F 6kW RH8F 8kW RH8F Automatic NS ...
Page 75: ...75 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...