background image

4. Störungsbeseitigung

Fehler; wie 

äußert sich 

der Fehler 

Es verriegelt 

nur eine Seite 

Zugfeder und 

Kette werden 

überdehnt 

Gerät nicht 

mittig 

ausgerichtet 

Gewinde 

beschädigt 

Ursache 

Unterschiedli­

che Stabilisa­

torenlängen 

eingestellt 

Unterschiedli­

che Ketten­

längen 

eingestellt 

Kettenlänge 

falsch gewählt; 

kein ausrei­

chender 

Freiraum 

für Kette/Feder 

vorhanden 

Unterschiedli­

che Stabilisa­

torenlänge 

eingestellt 

Keine 

ausreichende 

Gewindeüber­

deckung 

vorhanden 

Abhilfe und 

Beseitigung 

Spreizmaß der 

automatischen 

Stabilisatoren 

laut Anbauan­

leitung einstel­

len und auf 

mittige Einstel­

lung achten 

Kettenlängen 

rechts und links 

gleich einstellen 

Kettenlänge 

laut 

Anbauanleitung 

einstellen 

Spreizmaß 

laut 

Anbauanleitung 

einstellen, auf 

ordnungsge­

mäße mittige 

Ausrichtung 

achten 

Mindest­

Gewindeüber­

deckung 

beachten 

5. Allgemeine Wartungshinweise

Die  automatischen Stabilisatoren sind in der  Regel 

wartungsfrei.  Es  empfiehlt  sich  jedoch  von  Zeit  zu 

Zeit  folgende  Kontrollen  bzw.  Wartungstätigkeiten 

durchzuführen: 

• Überprüfen  Sie  das  Vorhandensein  aller

Sicherungselemente 

wie 

z.B. 

Splinte,

Federringe etc.; ggf. nachrüsten. 

Alle  beweglichen  Teile  bei  Bedarf  säubern;

Gelenke,  Sperrklinken  und  Gewindestangen mit

einem  handelsüblichen  Fett 

"gängig" 

halten;

überschüssiges  Fett 

ordnungsgemäß  ent­

sorgen 

und 

nicht 

in  das  Erdreich  gelangen

lassen.  Hinweise  hierzu  erhalten  Sie  bei  Ihrem 

Händler bzw. Lieferanten der Schmiermittel. 

Konstruktionsänderungen  vorbehalten.  Produkte  nur  für  den  bestimmungsgemäßen  Einsatz  verwenden. 

Haftung  nur  für  gleichbleibende  Qualität.  Nachdruck,  auch  auszugsweise,  nur  mit  schriftlicher 

Genehmigung der 

Walterscheid GmbH 

gestattet. 

. 7. 

Summary of Contents for ASST-B

Page 1: ...WlllTIMCHEID Anbauanleitung 130 11 Mounting lnstructions 130 11 Notice de montage130 II Unterlenker Lower Link Stabilisateur pour bielle Stabilisator ASST B Stabiliser ASST B inferieure ASST B 309180...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...en Stabilisierungssystemen verbaut werden Der Stabilisator darf nur in Verbindung mit Originalteilen des Traktors eingesetzt werden Die Befestigungspunkte am Tragrohr und am Unterlenker m ssen in einw...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...instellen auf ordnungsge m e mittige Ausrichtung achten Mindest Gewinde ber deckung beachten 5 Allgemeine Wartungshinweise Die automatischen Stabilisatoren sind in der Regel wartungsfrei Es empfiehlt...

Page 8: ...ne with progress 1 Scope of supply Flg A Key 1 Automatie stabiliser 2 Chain incl S shaped hook 3 Tension spring 4 Ring 5 Spring hook incl fastener NOTE The scope of supply includes one left hand and o...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...l alignment Comply with the minimum thread overlap 5 General service notes Normally the automatic stabilisers are maintenance free However we recommend to effect following checks and or maintenance wo...

Page 12: ...echnique des produits reserves 1 Colisage III A Legende Stabilisateur automatique 2 Chaine et anneau en S 3 Ressort de traction 4 Bague 5 Mousqueton et support INFORMATION Chaque colisage comprend un...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...es stabilisateurs automatiques ne necessitent pas d entretien II est neanmoins pre conise d effectuer de temps aautre les contr les et travaux d entretien suivants Verifier que tous les elements de se...

Page 16: ...Walterscheid GmbH Haupstra e 150 D 53797 Lohmar Germany Telefon 49 0 2246 12 0 Telefax 49 0 2246 12 3501 www walterscheid com TAS 130 11 0 GB F 0103 P 309 180...

Reviews: