walser 30859 User Instructions Download Page 8

8

              Manual de instrucciones 

1. Generalidades

1.1 Leer y conservar las instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso forman parte de la cubierta antigranizo. Las instrucciones contienen información 

importante relativa a la manipulación y utilización de la cubierta.

Lea las instrucciones detenidamente de principio a fin –especialmente las notas de seguridad– antes de utilizar el pro

-

ducto. El incumplimiento de las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso podría ocasionar graves lesiones o daños.

Conserve las instrucciones de uso para su consulta futura. Si transfiere el producto a otras personas, no olvide entregar 

asimismo estas instrucciones de uso.

2. Aclaración de los símbolos de advertencia y precaución

En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos y palabras de advertencia. 

Advertencia

 

Este símbolo/palabra de advertencia señala una situación con un grado medio de riesgo que, de 

 

no evitarse, podría causar la muerte o graves lesiones físicas.

Precaución

 

Esta palabra de advertencia avisa de posibles daños materiales.

 

Lea las instrucciones de uso.

3. Contenido del paquete

•  1 cubierta antigranizo

•  3 correas adicionales

•  1 bolsa de almacenamiento

•  Estas instrucciones de uso

4. Seguridad

4.1 Uso indicado

La cubierta antigranizo protege su vehículo de los daños causados por el granizo. En su parte superior, la cubierta an

-

tigranizo está dotada de un material espumoso que amortigua el impacto de las bolas de granizo.

La cubierta antigranizo está destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en vehículos aparcados. 

La cubierta antigranizo debe utilizarse solo en vehículos que no sean estacionados en la vía pública, ya que los elementos 

reflectantes, el sistema de iluminación y las matrículas quedarán ocultos.

Utilice la cubierta antigranizo solo del modo descrito en estas instrucciones de uso. Cualquier otra utilización se consi

-

derará un uso indebido y podría ocasionar daños materiales e incluso personales. 

El fabricante o distribuidor no se responsabilizará de los daños derivados de un uso indebido o incorrecto.

4.2 Indicaciones de seguridad

Advertencia

¡Peligro de muerte!

Una colocación incorrecta de la cubierta antigranizo podría causar daños personales.

→ 

Fije la cubierta antigranizo firmemente a su vehículo. Una cubierta antigranizo fijada incorrectamente pue

-

de ser liberada por el viento y provocar accidentes.

→ 

Antes de cada uso, compruebe que las cintas de sujeción no estén dañadas. Con las cintas de sujeción 

dañadas, la cubierta antigranizo podría ser liberada por el viento.

Advertencia

¡Riesgo de lesiones!

Una colocación incorrecta de la cubierta antigranizo podría causar daños personales.

→ 

Al colocar la cubierta antigranizo, asegúrese de que las partes calientes del vehículo –tales como el escape– 

se hallan enfriado para evitar quemaduras.

ES

8. Smaltimento

Il telo antigrandine e la sua custodia possono essere smaltiti tra i rifiuti domestici.

Smaltire l’imballaggio in base alla tipologia del materiale. Il cartone e il cartoncino vanno nella carta da riciclare, la pellicola 

nella rispettiva raccolta differenziata.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’indirizzo [email protected]

Summary of Contents for 30859

Page 1: ...0 31080 30876 30857 30861 L 30862 30867 30971 31081 30877 30858 30862 XL 30863 30972 30863 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Premium Hybrid slo produktu 30859 30864 30968 31078 30855...

Page 2: ...privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Die Hagelschutzgarage darf nur bei Fahrzeugen verwendet werden welche nicht auf ffentlichen Verkehrsfl chen abgestellt...

Page 3: ...Hagelschutzgarage kann von Hand mit lauwarmem Wasser und Sp lmittel gereinigt werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter d...

Page 4: ...of the vehicle Avoid any long term use of the hail protector cover on your vehicle Always remove the hail protector cover from your vehicle after the hail storm is over Long term use can lead to disc...

Page 5: ...chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s La b che de protection contre la gr le ne peut tre util...

Page 6: ...e v hicule Image 3 Serrez les sangles de retenue Image 4 6 Nettoyage La b che anti gr le peut tre nettoy e la main avec de l eau ti de et du d tergent Laisser ensuite la b che s cher com pl tement Ne...

Page 7: ...tilizzare il telo antigrandine su un veicolo che appena stato riverniciato negli ultimi 4 mesi poich altrimenti il telo potrebbe rovinare la vernice Non appoggiare mai il telo antigrandine su aree cal...

Page 8: ...mente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados La cubierta antigranizo debe utilizarse solo en veh culos que no sean estacionados en la v a p blica ya que los elementos reflec...

Page 9: ...olvo y la suciedad podr an da ar la pintura de su veh culo Utilice la lona de protecci n contra granizo nicamente en veh culos secos para evitar la congelaci n La lona se puede da ar con la congelaci...

Page 10: ...beschadigingen van het voertuig of de beschermhoes leiden Gebruik de beschermhoes niet op een auto die de laatste 4 maanden opnieuw gespoten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de be...

Page 11: ...mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowiec przeciwgradowy wolno zak ada tylko na pojazdy kt re nie s parkowane na drogach publicznych poniewa zakrywa on elementy odblaskowe refle...

Page 12: ...zie zdj cie 3 Dokr paski mocuj ce zdj cie 4 6 Czyszczenie Pokrowiec przeciwgradowy mo na czy ci r cznie letni wod i rodkiem do czyszczenia Nast pnie pozostawi pokrowiec w celu dok adnego wyschni cia N...

Page 13: ...ch 4 m s c nov lakov no jinak by mohlo doj t k po kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m nepou vejte na vozidle...

Page 14: ...autoplachta je ur en na s kromn pou vanie a smie sa pou va len na zaparkovan ch vozidl ch Ochrann autoplachta pred krupobit m sa smie pou va iba na vozidl ch ktor nie s zaparkovan na verejn ch doprav...

Page 15: ...arbeniu laku Slne n svetlo sp sobuje r chle starnutie ochrannej autoplachty a t to sa st va krehk a vybledne Ochrann autoplachtu pou vajte len na ist vozidl Prach a ne istoty m u po kodi lak v ho vozi...

Page 16: ...ter tse a j ges ellen v d ponyv t a j rm forr r szeire Ne haszn lja a j ges ellen v d ponyv t tart san a j rm v n Ha a j ges elvonult vegye le a j ges ellen v d ponyv t a j rm r l Hossz t v haszn lat...

Page 17: ...lih Pokrivalo proti to i je dovoljeno uporabljati samo na vozilih ki niso parkirana na javnih prometnih povr inah saj bodo odsevne naprave razsvetljava in registrske tablice zakriti Pokrivalo proti to...

Page 18: ...o po kodujeta lak va ega vozila Ponjavo za za ito pred to o uporabljajte samo na suhih vozilih da prepre ite zmrzovanje Ponjavo se lahko po koduje zaradi zmrzovanja 5 Uporaba Snemite antene in priklju...

Page 19: ...ikad ne stavljate ceradu iznad ili na vru a podru ja vozila Ne upotrebljavajte ceradu trajno na va em vozilu Nakon to prestane tu a uvijek skinite ceradu s vozila Dugotrajna uporaba mo e dovesti do pr...

Page 20: ...20 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4...

Page 21: ...u la avarii ale prelatei P stra i instruc iunile pentru situa ii ulterioare Dac oferi i produsul unui ter nm na i i neap rat i prezentele instruc iuni 2 Explicarea simbolurilor de avertizare i a indic...

Page 22: ...ora vopseaua Nu aplica i prelata pe zone fierbin i ale autovehiculului Nu men ine i prelata pe autovehicul pentru o perioad mai lung de timp ndat ce c derea de grindin s a oprit ndep rta i prelata de...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0922 1 3 2 4...

Reviews: