background image

12

13

x3

x6

x3

Grommet

Protective Caps

Opening Tool

I

J

K

L

M

INCLUDED MOUNTING PARTS

x3

N

O

ø5 x 40 mm

Screws

ø3 x 6 mm

Screw

ø6 x 50 mm

Screws

ø8 x 40 mm

Anchors

Tornillos de 
ø5 x 40 mm

Tornillo de 

ø3 x 6 mm

Herramienta de 

apertura

Tapas 

protectoras

Tornillos de 
ø6 x 45 mm

Anclajes

ø8 x 40 mm

Pasacables

Mounting Parts

Piezas de montaje

ES

 I - Œillet

J - Ancrages ø8 x 40 mm

K - Vis ø6 x 50 mm

L - Capuchons de protection

 I - Tülle

J - Dübel ø 8x40 mm

K - Schrauben ø 6x50 mm

L - Schutzkappen

M - Outil d’ouverture

N - Vis ø5 x 40 mm

O - Vis ø3 x 6 mm

M - Öffnungswerkzeug

N - Schrauben ø 5x40 mm

O - Schrauben ø 3x6 mm

 

- Occhiello

- ø8 ancore da 40 mm

K - ø6 viti da 50 mm

L - Cappucci di protezione

 I - Doorvoertule

J - ø8 x 40 mm ankers

K - ø6 x 50 mm schroeven

L - Beschermkappen

M - Strumento di apertura

N - ø5 viti da 40 mm

O - ø3 viti da 6 mm

M - Openingsgereedschap

N - ø5 x 40 mm schroeven

O - ø3 x 6 mm schroeven

 I - Malje

J - ø8x4omm ankere

K - ø6 x 50 mm skruer

L - Beskyttelseshetter

 I - Anel isolante

J - Parafusos de ancoragem ø8x40mm

K - Parafusos ø6 x 50 mm

L - Tampas de proteção

M - Åpningsverktøy

N - ø5 x 40 mm skruer

O - ø3 x 6 mm skruer

M - Ferramenta de abertura

N - Parafusos ø5 x 40 mm

O - Parafusos ø3 x 6 mm

 I - Volandera

J - Ancoratges de ø8 x 40 mm

K - Cargols de ø6 x 45 mm

L - Taps de protecció

 

I - Gummibussning

J - ø8 x 40 mm ankare

K - ø6 x 50 mm skruvar

L - Täcklock

M - Eina d’obertura

N - Cargols de ø5 x 40 mm

O - Cargols de ø3 x 6 mm

- Öppningsverktyg

- ø5 x 40 mm skruvar

- ø3 x 6 mm skruvar

 I - Bøsning

- ø8 x 4 mm skruedybler

K - ø6 x 45 mm skruer

L - Beskyttelseshætter

 

- Průchodka

J - Hmoždinky ø8 × 40 mm

K - Šrouby ø6 × 50 mm

- Ochranné kryty

M - Åbningsværktøj

N - ø5 x 40 mm skruer

O - ø3 x 6 mm skruer

M - Nástroj pro otevírání

N - Šrouby ø5 × 40 mm

O - Šrouby ø3 × 6 mm

 I - Läpivientitiiviste

- ø8 x 4o mm -ankkurit

K - ø6 x 50 mm ruuvit

L - Kumitulpat

 I - Läbiviiktihend

- ø8 × 40 mm tüüblid

- ø6 × 50 mm kruvid

L - Kaitsekatted

M - Avaustyökalu

N - ø5 x 40 mm ruuvit

O - ø3 x 6 mm ruuvit

M - Avamistööriist

N - ø5 × 40 mm kruvid

O - ø3 × 6 mm kruvid

 I - Védőgyűrű

J - ø8 x 40 mm-es tiplik

- ø6 x 50 mm-es csavarok

L - Védősapkák

 I

 - Δακτύλιος

J - 

ø8 x 4

0 mm Ούπα

K

 - ø6 x 50 mm Βίδες

L

 - Προστατευτικά καλύμματα

M - Nyitóeszköz

N - ø5 x 40 mm-es csavarok

O - ø3 x 6 mm-es csavarok

M

 - Εργαλείο ανοίγματος

- ø5 x 40 mm Βίδες

- ø3 x 6 mm Βίδες

 I - Starpgredzens

- ø8 x 40 mm enkurskrūves

- ø6 x 50 mm skrūves

L - Aizsargvāciņi

 I - Gúmmíauga

J - ø8x40mm hælboltar

K - ø6 x 50 mm skrúfur

L - Hlífðarhettur

M - Rīks atvēršanai

N - ø5 x 40 mm skrūves

O - ø3 x 6 mm skrūves

M - Opnunarverkfæri

N - ø5 x 40 mm skrúfur

O - ø3 x 6 mm skrúfur

 I - Manșon

J - Ancore cu diametrul de ø8 x 40 mm

K - Șuruburi de ø6 x 50 mm

L - 

Capace de protecție

 I - Przelotka

- Kotwy ø8 x 40 mm

K - Śruby ø6 x 50 mm

L - Zatyczki ochronne

M - Scule de deschidere

N - Șuruburi de ø5 x 40 mm

O - Șuruburi de ø3 x 6 mm

M - Narzędzie otwierające

N - Śruby ø5 x 40 mm

O - Śruby ø3 x 6 mm

 I - Priechodka

J - Hmoždinky ø8 x 40 mm

K - Skrutky ø6 x 50 mm

L - Ochranné zátky

 I

 - Ізоляційна втулка

J

 - Анкери (ø8 x 40 mm)

- Гвинти (ø6 x 50 mm)

L

 - Захисні ковпачки

M

 - Знімач

N

 - Гвинти (ø5 x 40 mm)

O

 - Гвинти (ø3 x 6 mm)

M - Otvárací nástroj

N - Skrutky ø5 x 40 mm

O - Skrutky ø3 x 6 mm

 I

 - Резиновая втулка

J

 - Анкерные болты ø8 x 40 мм

- Винты ø6 x 50 мм

L

 - Заглушки

קקפ

 -

 I

מ”מ   ø8 x 40‏‏רטוקב‏םינגוע

 - 

J

מ”מ   ø6 x 50 

 

רטוקב‏םיגרב

 - 

K

הנגה‏יסכמ

 - 

L

M

 - Съемник элементов

N

 - Винты ø5 x 40 мм

O

 - Винт ø3 x 6 мм

החיתפ‏ילכ

 - 

M

מ”מ   ø5x40 רטוקב‏םיגרב

 - 

N

מ”מ   ø3x6 רטוקב‏םיגרב

 - 

O

Outils et pièces de montage

FR

Werkzeuge und Befestigungsmaterial

DE

Utensili e parti di montaggio

IT

Gereedschap en montageonderdelen

NL

NO

Verktøy og monteringsdeler

Ferramentas e peças de montagem

PT

UK

Інструменти та деталі кріплення

SK

Nástroje a montážne príslušenstvo

RO

Scule și piese de montare

PL

Narzędzia i części montażowe

LV

Rīki un montāžas detaļas

Verkfæri og ísetningarhlutir

IS

Szerszámok és rögzítő alkatrészek

HU

EL

Εργαλεία και εξαρτήματα συναρμολόγησης

FI

Työkalut ja kiinnitysosat

ET

Tööriistad ja paigaldusosad

DA

Værktøj og monteringsdele

CS

Nástroje a montážní díly

CA

Eines i peces de muntatge

SV

Verktyg och monteringsdelar

Инструменты

הנקתה יקלחו םילכ

RU

HE

Summary of Contents for PLP1

Page 1: ...1 Installation Guide PULSAR PULSAR PLUS...

Page 2: ...ota E Teplota skladovania F Normy RO Specifica ii generale PL Specyfikacja og lna A Mod di nc rcare IEC 61851 1 B Dimensiuni f r cablu C Greutate f r cablu A Tryb zasilania IEC 61851 1 B Wymiary bez p...

Page 3: ...rzepi cia G ntrerup tor de curent rezidual extern necesar conform reglement rilor locale H Protec ie mpotriva curentului rezidual I Protec ie mpotriva electrocut rii G Wymagany jest zewn trzny wy czni...

Page 4: ...SUPLI 1 MODEL 2 PRZEW D 3 Z CZE 4 ZASILANIE 5 FUNKCJA DODATKOWA MENTAR 6 PERSONALIZARE 7 VERSIUNE 6 SPECJALNE 7 WERSJA 1 MODELIS 2 KABELIS 3 SAVIENOT JS 4 JAUDA 5 PAPILDFUNKCIJA 1 GER 2 KAPALL 3 TENG...

Page 5: ...do riesgo de cortes Tratamiento de residuos especiales Riesgo de descarga el ctrica Desconectar y esperar 10 minutos Sikkerhedsadvarsler A Flyvende affald risiko for personskade B Risiko for elektrisk...

Page 6: ...B Elektrisk urbjma na C Z mulis D Skr vgrie i E Asknaibles F Torx T9 G M rlente H Daudzfunkcion ls nazis A Hamar B Rafmagnsbor C Bl antur D Skr fj rn E Bitt ng F Torx skr fa T9 G M lband H D kahn fur...

Page 7: ...m O rouby 3 6 mm I L pivientitiiviste J 8 x 4o mm ankkurit K 6 x 50 mm ruuvit L Kumitulpat I L biviiktihend J 8 40 mm t blid K 6 50 mm kruvid L Kaitsekatted M Avausty kalu N 5 x 40 mm ruuvit O 3 x 6 m...

Page 8: ...orificii nlocurile ncaresuntmarcatepuncteledefixare C Introduce i uruburile de ancorare n orificiile de fixare A Umie ci szablon wiercenia na cianie i zaznaczy 3 punkty mocowania B Nawierci otwory wk...

Page 9: ...A Zamocowa urz dzenie na cianie wk adaj c ruby a nast pnie zatyczki ochronne B Wykona naci cie na gumowej przelotce przewodu zasilaj cego C Przeprowadzi przew d zasilacza przez przelotk A Nostipriniet...

Page 10: ...de protec ie A Odci cienkiplastikowyobszarzty uzasilaczaiw o y przelotk B Wykona naci cie na gumowej przelotce i prze o y przew d zasilaj cy C Zamocowa urz dzenie na cianie wk adaj c ruby a nast pnie...

Page 11: ...ntru Pulsar str nge i urubu rile de str ngere p n la 0 9 Nm Nu str nge i foarte tare Asigura i v c ntre intr rile L i N tensiunea maxim este mai mic de 264 V Pulsar dokr ci ruby zacisku momentem 0 9 N...

Page 12: ...nge i urubul de siguran Cuplu de str ngere recomandat de 0 7 Nm 10 A Ustawi prze cznik pr du w odpowiednim po o eniu Pozycje 0 8 i 9 zarezerwowane do wsp dzielenia mocy B Pod czy otwarty koniec przew...

Page 13: ...i orificii n locurile n care sunt marcate punctele de fixare C Introduce i uruburile de ancorare n orificiile de fixare Fixa i dispozitivul pe perete introduc nd i str ng nd uruburile A Umie ci uchwyt...

Page 14: ...t Kom ih g att koppla bort laddaren om du r installat r F Se de senaste uppdateringarna CA 6 Registrar el carregador SV 6 Registrering av laddaren A Find opladerens serienummer SN og UID B Hent Wallbo...

Page 15: ...d PE terminals Earthing Protection This section outlines the information for installation of Wallbox Pulsar Plus in the UK region To follow and be compliant with the regulations specified by IET in cl...

Page 16: ...disponibile nella pagina web di Wallbox Academy https support wallbox com Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere adeguatamente il peso del caricabatterie e di resistere a...

Page 17: ...melyek a term k n fel t rt n rt kes t s t k s rik Ha gy gondolja hogy a term ke hib s vegye fel a kapcsolatot a Wallbox v llalattal hogy megtudja hov kell k ldenie vagy hol kell jav t sra leadnia Jogi...

Page 18: ...perto de materiais inflam veis explosivos ou combust veis qu micos ou solventes tubos de g s ou tomadas de vapor radiadores ou baterias e reas propensas a inunda es humidade elevada e gua corrente Pro...

Page 19: ...ypadku nieprawid owego u ytkowania niew a ciwej konserwacji lub normalnego zu ycia nie s obj te ograniczon gwarancj Zast pienie lub w czenie jakiejkolwiek cz ci przez klienta b dzie uznawane za niew a...

Page 20: ...Belgique 32 2 808 88 28 45 70 71 30 14 49 69 96759775 Danmark Deutschland 34 932 20 95 75 Espa a France 33 1 76 46 09 15 39 011 1962 2461 Italia 31 20 808 0847 Nederland Norge 47 51 74 20 00 351 308 8...

Page 21: ...support wallbox com...

Reviews: