background image

86D

4 / SUOMI

490048C

KÄYTTÖ

Kuva 8: Uunin käyttökytkimet.

Termostaattinuppi

Virtakytkin

Virran merkkivalo

Paloilmaisun
merkkivalo

Uunin käyttö

Käännettäessä uunin kytkin
ON-asentoon, uuni
käynnistyy ja kuumenee
automaattisesti. Keltainen
virran merkkivalo syttyy heti
uunin käynnistyessä.
Punainen paloilmaisu syttyy,
kun palaminen on
tasaantunut polttimessa noin
2,5 - 4 min kuluttua
käynnistyksestä.

Laite ei välttämättä käynnisty
asennuksen jälkeen
ensimmäisellä
käynnistyksellä, kun
polttoaineletku on tyhjä.
Tällöin paloilmaisu alkaa
vilkkua noin 4,5 minuutin
kuluttua käynnistyksestä.
Paina käynnistyskytkin OFF-
asentoon. Laitetta ei voi
käynnistää uudelleen ennen
kuin kummatkin merkkivalot
ovat sammuneet
(jälkijäähdytys).

Merkkivalojen sammuttua
käynnistä laite uudelleen.
Paloilmaisu syttyy noin 2,5 -
4 minuutin kuluttua
käynnistyksestä, jolloin
palaminen on normaalia.

Käynnistymisen jälkeen
uunin lämpötilaa säädetään
portaattomasti
termostaattinupista, jossa on
lämpötila-asteikko.
Termostaatin merkkivalo
syttyy uunin käynnistyessä ja
sammuu, kun uunin
sisälämpötila on saavuttanut
termostaattin osoittaman
lämpötilan. Jos lämpötila
laskee alle asetetun arvon
termostaatin merkkivalo taas
syttyy, kunnes lämpötila on
saavutettu.Vältä
tehonsäätönupin turhaa
nopeaa edestakaisin
säätelyä, se aiheuttaa
polttimen nokeentumista.

Uuni sammutetaan
kääntämällä virtakytkin OFF-
asentoon. Punainen
paloilmaisu vilkkuu tämän
jälkeen noin 5 minuuttia, kun
laite on jälkijäähdytyksellä.
Uuni ei käynnisty uudelleen
enne kuin paloilmaisu on
lakannut vilkkumasta.

Uunin sisävalo toimii
erillisestä kytkimestä aina,
kun uunin virtajohto on
kiinnitettynä virtalähteeseen.

Uunin käytössä huomioitavaa

Paistettaessa uunissa on
leivinpaperista hyvä leikata
turhat reunat pois, koska ne
häiritsevät ilman kiertoa
uunin sisällä. Sekä leivinpelti
että ritilä on paistettaessa
hyvä työntää aivan uunin
takaseinään kiinni.

Uunin on hyvä antaa
lämmetä ennen ruuan
laittamista uuniin.
Lämmitettäessä uunia on
myös leivinpelti hyvä ottaa
pois uunista, koska uuni
lämpiää nopeammin ja
tasaisemmin, jos leivinpelti
ei ole uunissa.

Termostaatin
merkkivalo

Sisävalon kytkin

Summary of Contents for SafeFlame 86D

Page 1: ...llation operation and service instructions Montage Anwendungs und Wartungsanleitungen Monterings anv ndnings och serviceanvisningar Asennus k ytt ja huolto ohjeet Installatie bediening en service hand...

Page 2: ......

Page 3: ...ansferred to the oven with a heat exchanger The circulation fan circulates the hot air from the heat exchanger to the oven The heat is steplessly adjustable with a thermostat The oven is ideally suite...

Page 4: ...is to be installed in a closed space 2 The installation cut out should be made of fireproof material or it should be lined with fireproof material The dimensions of the cut out for the control panel...

Page 5: ...A2 M5x16 screws using a 10 mm fork wrench Figure 7 86D connections 1 Exhaust gas hose The exhaust gas pipe of the oven is insulated by using a 45 mm jacket tube A combination lead through is used for...

Page 6: ...ator lamp lights up when the oven starts up and goes out after the inner temperature of the oven has reached the level shown by the thermostat If the temperature drops below the set value the thermost...

Page 7: ...for functions and disturbances Table 2 shows the error messages linked to different functions and operational faults If necessary please contact the nearest Wallas repair shop l o c D E L r u o e t a...

Page 8: ...freigesetzte W rme wird ber einen W r metauscher an den Ofen abgegeben Das Umluft gebl se sorgt f r eine Zirkulati on der Hei luft vom W rme tauscher zum Backofen Die Hitze kann stufenlos mit einem T...

Page 9: ...tens 100 cm2 vorgesehen werden 2 Dier Einbau ggnung muss aus feuerfestern Material bestehen oder mit feurfestern Material ausgekleidet sein Die Ma e der Einbau ffnung f r die Bedientafel sind 143 x 40...

Page 10: ...n am vorderen Rand 2 Stk DIN 933 A2 M5x16 mit einem 10 mm Schraubenschl ssel fest 6 Abbildung 7 Anschl sse 86D 1 Abgasleitung Die Abgasleitung des Backofens ist mit einer Umman telung mit 45 mm isolie...

Page 11: ...euchtet auf wenn der Ofen eingeschaltet wird und erlischt sobald die Innentemperatur im Backofen die auf dem Thermo stat ablesbare Temperatur erreicht hat Wenn die Tempe ratur unter den gew hlten Wert...

Page 12: ...lungen f r Wallas Ger te gewartet werden Anzeigeleuchten f r Funktionen und St rungen In Tabelle 2 sind die Fehleran zeigen f r verschiedene Funktionen und Betriebs st rungen aufgef hrt Wenden Sie sic...

Page 13: ...erf rs till ugnen via en v rmev xlare Med hj lp av en varmluftsfl kt cirkulerar den varma luften fr n v rmev xlaren in i ugnen Ugnens v rme regleras stegl st med en termostat Ugnen l mpar sig utm rkt...

Page 14: ...vanf r ugnen finnas minst 100 cm2 h l f r kylluft 2 Monterings ppningen tillverkas av brands kert material eller kl s p insidan med branss kert material Monterings ppningen f r man verpanelen r 143 x...

Page 15: ...skruvarna 6 i framkanten 2 st DIN 933A2 M5x16 med en 10 mm fast nyckel Bild 7 86D anslutningar 1 Avgasr r Ugnens avgasr r isoleras med 45 mm mantelr r Avgaserna leds ut genom en kombinationsgenomf rin...

Page 16: ...statkontrollampan t nds n r ugnen kopplas p och slocknar n r temperaturen inne i ugnen motsvarar temperaturen p termostaten Om temperaturen sjunker l gre n det inst llda gradtalet t nds kontrollampan...

Page 17: ...r ugnens tekniska delar ska sk tas Kontrollampor som anger funktion och driftst rningar Av tabell 2 framg r vilka funktioner och driftst rningar kontrollamporna anger Kontakta vid behov n rmaste Walla...

Page 18: ...uhallin kierr tt kuumaa ilmaa l mm nsiirtimelt uunin paistotilaan Uunin tehoa s det n portaattomasti l mp tilatermostaatilla Uuni sopii erinomaisesti kaikkien ruokien valmistamiseen ja l mmitt miseen...

Page 19: ...ysilma aukko 2 Asennusaukko valmistetaan palonkest v st materiaalista tai vuorataan palonkest v ll materiaalilla Ohjauspaneelin asennusaukon mitat ovat 143 x 40 mm kuva 2 Ohjauspaneelin johdon pituus...

Page 20: ...iinnitysruuvit 6 2 kpl DIN 933 A2 M5x16 10 mm kiintoavaimella Kuva 7 86D liit nn t 1 Savukaasuletku Uunin savukaasuputki eristet n 45 mm vaippaputkella Savukaasujen poistoon k ytet n yhdistelm l pivie...

Page 21: ...l mp tila asteikko Termostaatin merkkivalo syttyy uunin k ynnistyess ja sammuu kun uunin sis l mp tila on saavuttanut termostaattin osoittaman l mp tilan Jos l mp tila laskee alle asetetun arvon termo...

Page 22: ...ettyn erilaiset merkkivalot eri toimintojen ja k ytt h iri iden yhteydess Tarvittaessa ota yhteys l himp n Wallas huoltoliikkeeseen n i D E L i r v i l v s u t u k l i V s u t i o k r a T o t n i m i...

Page 23: ...r zal de lucht tijdens het gebruik van de oven in de boot circuleren en zal de lucht droog en fris blijven De warmte die door de verbranding van de diesel verkregen wordt wordt naar de oven gevoerd wo...

Page 24: ...ar de oven ingebouwd wordt zal opgebouwd moeten worden van brandwerend materiaal of afgewerkt moeten worden met brandwerend materiaal De afmetingen van de inbouw van het bedieningspaneel zijn 143 x 40...

Page 25: ...middel van een 10mm ring steeksleutel Figuur 7 86D aansluitingen 1 Uitlaatgas slang De uitlaatgas slang kan ge soleerd worden door gebruik te maken van een 45mm mantelslang Een combinatie uitlaat kan...

Page 26: ...taat knop en de temperatuur schaal Het thermostaat controlelampje zal gaan branden tijdens het inschakelen en uitgaan wanneer de gewenste temperatuur bereikt is Wanneer de temperatuur onder de ingeste...

Page 27: ...e oorzaak van de storing vastgesteld en weggenomen worden Bij twijfel gelieve contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Wallas werkplaats Toestel resetten De Aan Uit schakelaar van het toestel aan l...

Page 28: ...e changes nderungen vorbehalten R tten till ndringar f rbeh lles Oikeudet muutoksiin pid tet n Wijzigingen voorbehouden Wallas Marin Oy K rrykatu 4 20780 Kaarina Finland www wallas com Tel 358 0 2 412...

Reviews: