background image

8

Upprepa gärna denna behandling när du finner det nödvändigt. Kom ihåg att  
impregnera takets sömmar med lämplig impregneringsspray när du är klar med 
behandlingen.

Fönstren är av ett ganska mjukt material. Fönstren på ett nyuppackat förtält kommer 
alltid ha märken efter blixtlås, tältduk och markkappa. Det är omöjligt att undvika och 
måste därför godtas. Dessa ojämnheter kommer efter några varma sommardagar 
knappt att synas när förtältet väl blivit uppställt och stativet ordentligt uppspänt.

Walker Campingstyle BV använder endast blixtlås av hög kvalitet. Hur länge ett  
blixtlås håller beror mycket på den som använder det. Skador på blixtlås omfattas  
inte av garantin.

Vi hoppas du ska få mycket glädje och nytta av ditt Walker-förtält!

DK

Kære campister,
Hjertelig tillykke med dit nye Walker fortelt eller solsejl. Det er  
meget vigtigt at man lærer sit telt godt at kende for at opnå optimale  
ferieglæder. Læs denne vejledning omhyggeligt og opbevar den sammen  
med din kvittering og tegning over stængerne på et sikkert sted.

•  Der ydes 24 måneders garanti fra afleveringsdato til den første ejer mod 
  fabrikationsfejl, ved normal brug og ved tør og frostfri opbevaring.
•  Garantibeviset skal komplet udfyldt være os i hænde, senest 14 dage efter købet.
•  Det er op til Walker Campingstyle´s bedømmelse om en evt. fejl eller mangel falder  
  under garantien.
•  Skader på lynlåse samt vindues folie er på forhånd udelukket af garanti  
  bestemmelserne.
•  Øvelse gør mester, stil teltet op inden du tager på ferie, og kontroller om alt  
  fungerer og at alt er komplet.

Vedligeholdelse og rengøring:

Summary of Contents for Campingstyle BV

Page 1: ...ortent opzetten in 10 stappen Garantiebewijs Erecting an awning in 10 steps Warrantly Certificate Montering av f rt lt i 10 steg Garantibevis S dan stiller du et fortelt op i 10 trin Garantibevis NL U...

Page 2: ......

Page 3: ...curtains Montering av gardiner Gardiner 17 Montage van de tentrubbers Fitting the tent rubbers Fasts ttning av t ltstroppar Montage af teltelastikker 18 Het afspannen van de tent Pegging of the awnin...

Page 4: ...oog is regelmatig schoon Gebruik hiervoor een zachte borstel Probeer indien mogelijk het dak tijdig schoon te maken aangezien een regenbui vieze strepen op de zijwanden kan veroorzaken Wilt u de tent...

Page 5: ...ingen Aangezien ritsen dagelijks gebruikt worden zijn ze ook aan slijtage onderhevig De wijze waarop de tent afgespannen en gebruikt wordt is mede bepalend voor de levensduur van de ritsen Schade aan...

Page 6: ...full postal address and telephone number with the repair If possible include a drawing showing the problem Mildew Mildew caused by moist weather can be recognized by small brown spots which are found...

Page 7: ...ta bort Det b sta s ttet att reng ra t ltduken r att anv nda vanligt rent vatten och en svamp utan tv l Reng ringsmedel av alla slag r f rbjudna Reng r ocks stativet och markpinnarna F rvara dom torr...

Page 8: ...ska f mycket gl dje och nytta av ditt Walker f rt lt DK K re campister Hjertelig tillykke med dit nye Walker fortelt eller solsejl Det er meget vigtigt at man l rer sit telt godt at kende for at opn o...

Page 9: ...ker p taget vil en gang imellem forekomme det kan bl a p grund af luftforurening ikke undg s og skal derfor accepteres Disse sorte prikker kan du fors ge at fjerne p f lgende m de Vask teltets indersi...

Page 10: ...ground Arrange the frame on the ground Fit the black ball joints into the short lengths of tube and connect to the centre and corner sections F rberedelser Se till att husvagnen st r plant uppst lld...

Page 11: ...black button Mark the position where the brackets are situated It is then much easier to find the right position when next used Montering av tak Dra f rt ltets takdel in i vagnsskenan S tt fast Easy S...

Page 12: ...ddle roof pole Stretch the middle roof pole Now you start with the other parts of the frame Montering av tak Haka fast den mittersta verliggaren i monteringsbeslaget S tt upp mittstolpen under taket o...

Page 13: ...ction Take the left and right corner sections and connect them to both ridges Put both legs of the corner sections in the field rubbers Montering av tak Stick in piggen p mittstolpen i regleringsstrop...

Page 14: ...and front panels Make sure that both ends of the zips are correctly connected to each other Now you can easy close the zip Fasts ttning av front och gavlar Nu n r f rt ltets tak och stativ r uppsatta...

Page 15: ...ut the left and right corner legs in the field rubbers and tension the poles to correct height In this way you tension the whole awning including the canopy Uppsp nning av f rt ltet N r b da front och...

Page 16: ...ordijnen Monteer vervolgens alle gordijnen aan de gordijnrail Fitting the curtains Put all the curtains on the curtain rail Montering av gardiner Montera gardinerna p gardinskenan Gardiner H ng nu gar...

Page 17: ...ut all the rubbers on the awning Pull them through the back of the d ring The plastic insert will lock into the d ring Fasts ttning av t ltstroppar S tt fast samtliga stroppar p t ltet Dra igenom baks...

Page 18: ...tside field rubber is pulled outwards in an angle of 45 Repeat these steps on the other side of the awning Fasts ttning av f rt ltet i marken B rja med att s tta fast baksidan av f rt ltet vid tillslu...

Page 19: ...ght corner Pull the corner legs outwards in an angle of 45 By pulling outwards both corner legs you stretch the front wall in one Fasts ttning av f rt ltet i marken Forts tt nu med fronten samt v nste...

Page 20: ...e so there is less tension on the zips Connect if necessary the Easy Lock stormbelt on the awning Fasts ttning av f rt ltet i marken S tt fast p de st llen d r blixtl sen r sammansatta Kom ih g att kr...

Page 21: ...to the awning The 2nd zip in the annexe is to enable the side panel to be replaced Utbyggnad Ta av gaveldelen d r utbyggnaden ska monteras Montera utbyggnaden p f rt ltet med hj lp av blixtl set Det...

Page 22: ...d to the side roof bracing pole of the awning frame Attach the extra pieces of cloth to protect the canvas of the awning Utbyggnad ppningen i blixtl set r till f r att stativet ska kunna s ttas fast p...

Page 23: ...exe When the annexe is erected start with stretching and pegging out Utbyggnad N r tillbyggnaden r uppsatt forts tt med att sp nna upp och sedan s tta fast densamma i marken Tilbygning N r tilbygninge...

Page 24: ...In the middle of the back there is an eyelet in the canvas The spike on the frame has to go through this eyelet Now attach the white tape in the middle on the middle corner section of the awning Mont...

Page 25: ...ght of the canvas on the left and right corner sections of the awning frame Now put up the rest of the middle frame section and stretch this one Montering av Castel soltak S tt fast de vita banden p s...

Page 26: ...er the canopy of the awning As an option you can buy sidewalls with or without window They can be fitted to each side of the Castel Montering av Castel soltak S tt ihop resten av stativet och sp nn al...

Page 27: ...en Veel kampeerplezier Everything is put up and ready to use Enjoy your camping holiday Allting r nu klart och f rdigt Mycket n je med f rt ltet Walker Campingstyle nsker dig utallige campinggl der un...

Page 28: ...Tenttapijt Awning carpets T ltmatta Teltt pper Walker Campingstyle B V Postbus 65 5750 AB Deurne The Netherlands Tel 31 0 493 314884 Fax 31 0 493 311885 www walker nl info walker nl...

Reviews: