Walker Edison WQ52C4DR Assembly Instructions Manual Download Page 2

V

III

.    Drill may be needed for securing product to wall.

General Assembly Guidelines

I

.   

    

    Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.

II

.       Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.

III

.  

  

   Two people are recommended for ease in the assembly of this product.

I

V.      The three main types of hardware used to assemble this product are: wood

           dowels, screws and bolts.

V.    

  

   The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels,

           locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole
           and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately.

In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts

together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching

parts together. Wipe away excess glue immediately.

V

I

.      A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product .

V

II

    

  Power tools should not be used to assemble this product.

(EN)

2

1

Copyright  

©

            by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

2010

P.2

 1 

Summary of Contents for WQ52C4DR

Page 1: ...WQ52C4DR tem N Artikel Revised 15 09 2021 I TM Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 1 WQ52C4DR WQ52C4DR WQ52C4DR 1...

Page 2: ...e is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediatel...

Page 3: ...vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines tap...

Page 4: ...as ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensam...

Page 5: ...en von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Befe...

Page 6: ...Lista de piezas Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 6 1 10 9 10 4 8 6 7 5 8 3 15 19 24 23 20 17 18 16 22 21 24 23 2 12 11 13 14 14 5...

Page 7: ...mm Knob 4 pcs 4 pcs 4x19mm Hardware List Liste du mat riel Liste des pi ces Cheville en bois Boulon came Serrure came But e de porte Vis Poign e Clavija de madera Perno de leva Cerradura de leva Tap n...

Page 8: ...l stico Las puertas Kunststoffbolzen T rstopperplatten M N P Q R S Screw Vis Tornillo Schraube Door hinge 4 pcs Charni re de porte Bisagra de puerta T rscharnier 4x20mm 4x15mm Screw 24 pcs Vis Tornill...

Page 9: ...ten Mengen der jeweiligen Beschl gen erforderlich M glicherweise sind zus tzliche Beschl ge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabez...

Page 10: ...lons de came B dans le panneau sup rieur 1 Fixez la but e de porte D E au panneau sup rieur 1 en utilisant la vis moyen F ESP Atornille los pernos de leva B en el panel superior 1 Fije el tope de la p...

Page 11: ...oulons G et d une cl V Ins rez les goujons A dans les lattes 11 12 13 Visser les boulons de came B dans la latte 11 ESP Fije las patas 14 al panel inferior 2 con pernos grandes G y la llave V Inserte...

Page 12: ...i re de la porte R la porte 17 et fixez la charni re de la porte Q la porte 18 en utilisant les petites vis K ESP Atornille los pernos de leva B en las puertas 15 16 Fije la manija H a las puertas 15...

Page 13: ...8 FR Visser les boulons de came B dans les panneaux 3 4 5 6 Ins rez les chevilles A dans les panneaux 3 4 5 6 et les tablettes 8 ESP Atornille los pernos de leva B en los paneles 3 4 5 6 Inserte las...

Page 14: ...Visser les boulons de came B dans les tablettes 19 20 21 22 Ins rez les chevilles A dans les tablettes 23 24 et les panneaux 19 20 21 22 ESP Atornille los pernos de leva B en los paneles 19 20 21 22 I...

Page 15: ...5 au panneau 8 en utilisant les boulons came comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el panel 8 Fije los paneles 3 5 al panel 8 con pernos de l...

Page 16: ...6 au panneau 8 en utilisant les boulons came comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el panel 8 Fije los paneles 4 6 al panel 8 con pernos de l...

Page 17: ...lts G and wrench V FR Fixez l assemblage de l tape 6 et l tape 7 au panneau inf rieur 2 l aide de gros boulons G et d une cl V ESP Fije los conjuntos del Paso 6 y Paso 7 al panel inferior 2 con pernos...

Page 18: ...les boulons came comme guides Ins rez les verrous de came C dans les lattes 12 13 et serrez les avec un tournevis ESP Fije los listones 12 13 al list n 11 con los pernos de leva como gu a Inserte los...

Page 19: ...9 au panneau inf rieur 2 en ins rant les chevilles de l assemblage de lattes dans les trous pr perc s du panneau inf rieur 2 ESP Fije el conjunto de listones del paso 9 al panel inferior 2 mediante la...

Page 20: ...rt Notez que les panneaux arri re glisseront vers le bas dans les rainures le long de l arri re de l assemblage de support ESP Deslice el panel trasero 9 10 en el conjunto del soporte Tenga en cuenta...

Page 21: ...t des boulons came et des chevilles comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el conjunto del soporte Fije el panel superior 1 al conjunto del so...

Page 22: ...pivots L into top panel 1 and bottom panel 2 FR Ins rez les pivots en plastique L dans le panneau sup rieur 1 et le panneau inf rieur 2 ESP Inserte el pivote de pl stico L en el panel superior 1 y el...

Page 23: ...de porte R la porte 18 avec les petites vis K ESP Inserte la bisagra de la puerta Q en el pivote de pl stico de la parte inferior izquierda L Deslice la puerta 17 en su lugar insertando la bisagra pr...

Page 24: ...3 24 et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque tag re ESP Fije los paneles 19 20 a los estantes 23 24 con pernos de leva y clavijas como gu as Inserte los...

Page 25: ...3 24 et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque tag re ESP Fije los paneles 21 22 a los estantes 23 24 con pernos de leva y clavijas como gu as Inserte los...

Page 26: ...et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque panneau ESP Fije el conjunto del estante del Paso 15 al puerta 15 con los pernos de leva y las clavijas como gu...

Page 27: ...et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque panneau ESP Fije el conjunto del estante del Paso 16 al puerta 16 con los pernos de leva y las clavijas como gu...

Page 28: ...ure Co LLC All rights reserved 2010 P 28 Step 19 EN Place sticker X as per diagram FR Placez l autocollant X selon le sch ma ESP Coloque la pegatina X seg n el diagrama DE Aufkleber X wie in der Zeich...

Page 29: ...crews N and small screws P FR Fixez les charni res de porte M aux panneaux 3 4 l aide de grandes vis N et de petites vis P ESP Asegure las bisagras de la puerta M a los paneles 3 4 con tornillos grand...

Page 30: ...screws N FR Fixez l ensemble de porte 19 20 l assemblage de support au niveau des charni res de porte M avec les grandes vis N ESP Fije el conjunto de la puerta 19 20 al conjunto del soporte en las b...

Page 31: ...semble de porte 21 22 sur le c t oppos de l assemblage de support au niveau des charni res de porte M l aide de grandes vis N ESP Fije el conjunto de la puerta 21 22 al lado opuesto del conjunto del s...

Page 32: ...ge du support la hauteur d tag re d sir e Placez soigneusement les tag res 7 sur les goupilles de support d tag re S ESP Inserte los pasadores de soporte de la estanter a S en el conjunto del soporte...

Page 33: ...9 10 using plastic wedges T and large screws U FR Fixez le panneau arri re 9 10 avec le cale en plastique T et les grandes vis U ESP Fije los paneles traseros 9 10 con las cu as de pl stico T y los t...

Page 34: ...Final Assembly Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 34 Step 25 34...

Reviews: