Walker Edison WQ52C4DR Assembly Instructions Manual Download Page 14

Copyright  

©

            by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

2010

P.14

Step  5

22

20

21

19

23

23

24

24

A

A

A

A

A

A

A

A

B

B

B

B

(EN)
Screw cam bolts (B) into panels (19,20,21,22). Insert dowels (A) into shelves (23,24) and
panels (19,20,21,22).

(FR)

Visser les boulons de came (B) dans les tablettes (19,20,21,22). Ins

é

rez les chevilles (A) dans

les tablettes (23,24) et les panneaux (19,20,21,22).

(ESP)

Atornille los pernos de leva (B) en los paneles (19,20,21,22). Inserte las clavijas (A) en los

estantes (23,24) y los paneles (19,20,21,22).

(DE)
Schrauben Sie die Nockenschrauben (B) in die Platten (19,20,21,22) ein. Stecken Sie den
D

ü

bel (A) in die Regale (23,24) und die Platten (19,20, 21,22) ein.

B

B

B

B

A

A

A

A

 14 

Summary of Contents for WQ52C4DR

Page 1: ...WQ52C4DR tem N Artikel Revised 15 09 2021 I TM Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 1 WQ52C4DR WQ52C4DR WQ52C4DR 1...

Page 2: ...e is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediatel...

Page 3: ...vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines tap...

Page 4: ...as ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensam...

Page 5: ...en von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Befe...

Page 6: ...Lista de piezas Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 6 1 10 9 10 4 8 6 7 5 8 3 15 19 24 23 20 17 18 16 22 21 24 23 2 12 11 13 14 14 5...

Page 7: ...mm Knob 4 pcs 4 pcs 4x19mm Hardware List Liste du mat riel Liste des pi ces Cheville en bois Boulon came Serrure came But e de porte Vis Poign e Clavija de madera Perno de leva Cerradura de leva Tap n...

Page 8: ...l stico Las puertas Kunststoffbolzen T rstopperplatten M N P Q R S Screw Vis Tornillo Schraube Door hinge 4 pcs Charni re de porte Bisagra de puerta T rscharnier 4x20mm 4x15mm Screw 24 pcs Vis Tornill...

Page 9: ...ten Mengen der jeweiligen Beschl gen erforderlich M glicherweise sind zus tzliche Beschl ge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabez...

Page 10: ...lons de came B dans le panneau sup rieur 1 Fixez la but e de porte D E au panneau sup rieur 1 en utilisant la vis moyen F ESP Atornille los pernos de leva B en el panel superior 1 Fije el tope de la p...

Page 11: ...oulons G et d une cl V Ins rez les goujons A dans les lattes 11 12 13 Visser les boulons de came B dans la latte 11 ESP Fije las patas 14 al panel inferior 2 con pernos grandes G y la llave V Inserte...

Page 12: ...i re de la porte R la porte 17 et fixez la charni re de la porte Q la porte 18 en utilisant les petites vis K ESP Atornille los pernos de leva B en las puertas 15 16 Fije la manija H a las puertas 15...

Page 13: ...8 FR Visser les boulons de came B dans les panneaux 3 4 5 6 Ins rez les chevilles A dans les panneaux 3 4 5 6 et les tablettes 8 ESP Atornille los pernos de leva B en los paneles 3 4 5 6 Inserte las...

Page 14: ...Visser les boulons de came B dans les tablettes 19 20 21 22 Ins rez les chevilles A dans les tablettes 23 24 et les panneaux 19 20 21 22 ESP Atornille los pernos de leva B en los paneles 19 20 21 22 I...

Page 15: ...5 au panneau 8 en utilisant les boulons came comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el panel 8 Fije los paneles 3 5 al panel 8 con pernos de l...

Page 16: ...6 au panneau 8 en utilisant les boulons came comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el panel 8 Fije los paneles 4 6 al panel 8 con pernos de l...

Page 17: ...lts G and wrench V FR Fixez l assemblage de l tape 6 et l tape 7 au panneau inf rieur 2 l aide de gros boulons G et d une cl V ESP Fije los conjuntos del Paso 6 y Paso 7 al panel inferior 2 con pernos...

Page 18: ...les boulons came comme guides Ins rez les verrous de came C dans les lattes 12 13 et serrez les avec un tournevis ESP Fije los listones 12 13 al list n 11 con los pernos de leva como gu a Inserte los...

Page 19: ...9 au panneau inf rieur 2 en ins rant les chevilles de l assemblage de lattes dans les trous pr perc s du panneau inf rieur 2 ESP Fije el conjunto de listones del paso 9 al panel inferior 2 mediante la...

Page 20: ...rt Notez que les panneaux arri re glisseront vers le bas dans les rainures le long de l arri re de l assemblage de support ESP Deslice el panel trasero 9 10 en el conjunto del soporte Tenga en cuenta...

Page 21: ...t des boulons came et des chevilles comme guides Serrez les verrous de came C avec un tournevis ESP Inserte los cierres de leva C en el conjunto del soporte Fije el panel superior 1 al conjunto del so...

Page 22: ...pivots L into top panel 1 and bottom panel 2 FR Ins rez les pivots en plastique L dans le panneau sup rieur 1 et le panneau inf rieur 2 ESP Inserte el pivote de pl stico L en el panel superior 1 y el...

Page 23: ...de porte R la porte 18 avec les petites vis K ESP Inserte la bisagra de la puerta Q en el pivote de pl stico de la parte inferior izquierda L Deslice la puerta 17 en su lugar insertando la bisagra pr...

Page 24: ...3 24 et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque tag re ESP Fije los paneles 19 20 a los estantes 23 24 con pernos de leva y clavijas como gu as Inserte los...

Page 25: ...3 24 et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque tag re ESP Fije los paneles 21 22 a los estantes 23 24 con pernos de leva y clavijas como gu as Inserte los...

Page 26: ...et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque panneau ESP Fije el conjunto del estante del Paso 15 al puerta 15 con los pernos de leva y las clavijas como gu...

Page 27: ...et serrez les avec un tournevis Notez que deux verrous came seront ins r s dans chaque panneau ESP Fije el conjunto del estante del Paso 16 al puerta 16 con los pernos de leva y las clavijas como gu...

Page 28: ...ure Co LLC All rights reserved 2010 P 28 Step 19 EN Place sticker X as per diagram FR Placez l autocollant X selon le sch ma ESP Coloque la pegatina X seg n el diagrama DE Aufkleber X wie in der Zeich...

Page 29: ...crews N and small screws P FR Fixez les charni res de porte M aux panneaux 3 4 l aide de grandes vis N et de petites vis P ESP Asegure las bisagras de la puerta M a los paneles 3 4 con tornillos grand...

Page 30: ...screws N FR Fixez l ensemble de porte 19 20 l assemblage de support au niveau des charni res de porte M avec les grandes vis N ESP Fije el conjunto de la puerta 19 20 al conjunto del soporte en las b...

Page 31: ...semble de porte 21 22 sur le c t oppos de l assemblage de support au niveau des charni res de porte M l aide de grandes vis N ESP Fije el conjunto de la puerta 21 22 al lado opuesto del conjunto del s...

Page 32: ...ge du support la hauteur d tag re d sir e Placez soigneusement les tag res 7 sur les goupilles de support d tag re S ESP Inserte los pasadores de soporte de la estanter a S en el conjunto del soporte...

Page 33: ...9 10 using plastic wedges T and large screws U FR Fixez le panneau arri re 9 10 avec le cale en plastique T et les grandes vis U ESP Fije los paneles traseros 9 10 con las cu as de pl stico T y los t...

Page 34: ...Final Assembly Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2010 P 34 Step 25 34...

Reviews: