background image

13

Per la Sua sicurezza

ITA

1.  Per la Sua sicurezza

Le presenti istruzioni per il montaggio 

descrivono il montaggio del modulo radio 

TALK EnOcean negli apparecchi d’illumina-

zione a sospensione.
Esse non sostituiscono le istruzioni per 

l’uso dell’apparecchio d’illuminazione o il 

manuale d’uso del modulo radio.

 

X

Leggere e rispettare le istruzioni per 

l’uso dell’apparecchio d’illuminazione e 

il manuale d’uso del modulo radio non-

ché le indicazioni di sicurezza e di avver-

timento ivi riportate.

2.  Montaggio

 AVVERTENZA

Pericolo di lesione causato da una 
scossa elettrica.

 

X

Scollegare l’apparecchio d’illumina-

zione dall’alimentazione elettrica.

2.1  Montaggio del modulo radio 

in un apparecchio d’illumina-
zione a sospensione LAVIGO

A

B

Fig. 1: Copertura dell’apparecchio d’illumina-

zione a sospensione LAVIGO.

 

X

Rimuovere la copertura 

A

 sulla quale si 

trova la targhetta dell’apparecchio d’il-

luminazione, vedi Fig. 1.

 

X

Rimuovere la placchetta 

B

 dalla coper-

tura per accedere al buco destinato 

all’antenna del modulo radio.

C

Fig. 2: Modulo radio in un apparecchio d’illu-

minazione a sospensione LAVIGO.

AVVISO:

 durante il montaggio del 

modulo radio, prestare attenzione alla 

posizione dell’antenna, perché altri-

menti la copertura non può più essere 

montata correttamente.

 

X

Disporre il modulo radio

 A

 nello spazio 

libero, vedi Fig. 2.

 

X

Fissare il modulo radio con le viti corte 

in dotazione.

 

X

Per il collegamento del modulo radio, 

vedi capitolo “Collegamento” nelle 

istruzioni per l’uso del modulo radio.

 

X

Montare la copertura. Far passare l’an-

tenna del modulo radio attraverso il foro 

della copertura.

Istruzioni per il montaggio

Summary of Contents for TALK EnOcean

Page 1: ...tions ENG Instructions de montage FRA Istruzioni per il montaggio ITA Montage in Pendelleuchten Mounting in suspended luminaires Montage dans des luminaires de suspension Montaggio in apparecchi d ill...

Page 2: ...brand Highest product quality and a customer friendly service are the basis for the successful distribution of Waldmann products throughout the world If you want to make use of our service our servic...

Page 3: ...ostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza il nostro team di assistenza reperibile ai seguenti recapit...

Page 4: ...Abdeckung LAVIGO Pendelleuchte X X Entfernen Sie die Abdeckung A auf der sich das Leistungsschild befindet siehe Fig 1 X X Um ein Loch f r die Antenne des Funk moduls zu erhalten brechen Sie das Pl t...

Page 5: ...diese Seite des Funkmoduls zur Mitte der Leuchte X X Setzen Sie das Funkmodul A in den freien Bereich des Mitteltr gers siehe Fig 3 X X Schlie en Sie das Funkmodul an siehe Kapitel Anschlie en in der...

Page 6: ...EIS Achten Sie beim Montieren des Funkmoduls auf die Position der Antenne da sonst die Abdeckung nicht mehr korrekt montiert werden kann Bei 2 flammigen Leuchten wird das Funk modul so montiert dass d...

Page 7: ...of an LAVIGO suspended luminaire A B Fig 1 Cover of the LAVIGO suspended luminaire X X Remove the cover A on which the rat ing plate is located see Fig 1 X X To make a hole for the antenna of the wire...

Page 8: ...ide of the wireless module points towards the centre of the luminaire X X Insert the wireless module A into the unused area of the central support see Fig 3 X X Connect the wireless module see chap te...

Page 9: ...ensure correct position of the antenna as otherwise the cover can no longer be mounted correctly In 2 lamp luminaires the wireless module is mounted such that the side of the wire less module with th...

Page 10: ...B Fig 1 Recouvrement du luminaire sus pendu LAVIGO X X Retirez le recouvrement A sur lequel se situe la plaque signal tique voir Fig 1 X X D tachez la plaquette B du recouvre ment pour acc der au tro...

Page 11: ...aire 4 tubes ce c t du module radio est orient vers le centre du luminaire X X Introduisez le module radio A dans la zone libre du support central voir Fig 3 X X Raccordez le module radio voir cha pit...

Page 12: ...eillez la position de l antenne lors du montage du module radio sinon il est possible que le recou vrement ne puisse pas tre mont cor rectement Sur un luminaire 2 tubes veillez ce que le module radio...

Page 13: ...a sospensione LAVIGO A B Fig 1 Copertura dell apparecchio d illumina zione a sospensione LAVIGO X X Rimuovere la copertura A sulla quale si trova la targhetta dell apparecchio d il luminazione vedi Fi...

Page 14: ...i d illuminazione a 4 luci questo lato del modulo radio indica il centro dell appa recchio d illuminazione X X Disporre il modulo radio A nello spazio libero del supporto centrale vedi Fig 3 X X Per i...

Page 15: ...il montaggio del modulo radio prestare attenzione alla posizione dell antenna perch altri menti la copertura non pu pi essere montata correttamente Negli apparec chi d illuminazione a 2 luci il modul...

Page 16: ...365 815 00590051 nB 12 2018 TB Printed in Germany nderungen vorbehalten 03 12 2018 Herbert Waldmann GmbH Co KG Peter Henlein Stra e 5 D 78056 Villingen Schwenningen Telefon 49 0 77 20 601 0 Telefax 49...

Reviews: